|
[1]Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always. |
[1]THEREFORE you shall love the LORD your God, and keep his precepts, his statutes, his judgments, and his commandments, always. |
[2]And know ye this day: for I speak not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his out-stretched arm, |
[2]And know this day that I do not speak to your children who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm, |
[3]And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
[3]And his signs, and his deeds, which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
[4]And what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them to this day; |
[4]And what he did to the army of the Egyptians, to their horses and to their chariots and to their horsemen; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day; |
[5]And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place; |
[5]And what he did to you in the wilderness, until you came into this place; |
[6]And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel: |
[6]And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their children and their tents and everything which they had, as they stood on their feet in the midst of all Israel; |
[7]But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. |
[7]But it is your eyes that have seen all the great acts of the LORD which he did |
[8]Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it; |
[8]Therefore you shall keep all the commandments which I command you this day, that you may be strong and go in and possess the land which you are going over to possess; |
[9]And that ye may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey. |
[9]And that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land that flows with milk and honey. |
[10]For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou didst sow thy seed, and water it with thy foot, as a garden of herbs: |
[10]For the land into which you are entering to possess it is not like the land of Egypt, from which you came out, where you sowed your seed and watered it with your feet, like a vegetable garden; |
[11]But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: |
[11]But the land which you are going over to possess is a land of mountains and valleys, that drinks water of the rain from heaven; |
[12]A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year. |
[12]A land which the LORD your God cares for always; the eyes of the LORD your God are upon it, from the beginning of the year to the end of the year. |
[13]And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, |
[13]And if you shall hearken diligently to the commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, |
[14]That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil. |
[14]He will give you the rain of your land in its due season, the early rain and the latter rain, and you shall gather in your grain and your wine and your oil. |
[15]And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. |
[15]And he will make grass to grow in your fields for your cattle, that you shall eat and be full. |
[16]Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them; |
[16]Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and you turn aside and serve other gods and worship them; |
[17]And then the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you. |
[17]And then the LORD'S anger be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain and that the land may not produce its fruit, and that you perish quickly from off the good land which the LORD your God gives you |
[18]Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. |
[18]Therefore you shall lay up these commandments in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hands, that they may be a token between your eyes. |
[19]And ye shall teach them to your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. |
[19]And you shall teach them to your children, that they may talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. |
[20]And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates: |
[20]And you shall write them on the doorposts of your houses, and upon your gates; |
[21]That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, as the days of heaven upon the earth. |
[21]That your days and the days of your children, may be multiplied in the land which the LORD your God swore to your fathers to give them, as the days of heaven upon earth. |
[22]For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave to him; |
[22]For if you shall diligently keep all these commandments which I command you this day, and do them, and love the LORD your God, and walk in all his ways, and cleave to him; |
[23]Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves. |
[23]Then the LORD will destroy all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than yourselves. |
[24]Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the uttermost sea shall your limit be. |
[24]Every place whereon the sole of your foot treads shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the great river Euphrates, to the uttermost sea shall your territory be. |
[25]There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you. |
[25]There shall no man be able to stand before you; for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that you shall tread, as he has said to you |
[26]Behold, I set before you this day a blessing and a curse: |
[26]Behold, I set before you this day blessings and curses; |
[27]A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day; |
[27]Blessings, if you obey the commandments of the LORD your God which I am commanding you this day: |
[28]And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known. |
[28]And curses, if you will not obey the commandments of the LORD your God, and if you turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known. |
[29]And it shall come to pass when the LORD thy God hath brought thee in to the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. |
[29]And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you into the land whither you are entering to possess it, you shall put the blessings upon mount Gerizim, and the curses upon mount Gebel. |
[30]Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down in the land of the Canaanites, who dwell in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh? |
[30]Behold, they are on the other side of the Jordan, behind the way, toward the setting of the sun, in the land of the Canaanites, who dwell in the low desert over against Gilgal, towards the house of the oak of Mamre. |
[31]For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell in it. |
[31]For you are to cross the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell therein. |
[32]And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day. |
[32]And you shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day |