|
[1]When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; |
[1]WHEN the LORD your God has destroyed the nations whose land the LORD your God gives you, and you shall possess them and dwell in their cities, and in their houses; |
[2]Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
[2]You shall set apart for you three cities in the midst of your land which the LORD your God gives you as an inheritance. |
[3]Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither. |
[3]You shall prepare for you a highway, and divide into three parts the land which the LORD your God gives you to inherit, that any slayer may flee thither. |
[4]And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past; |
[4]And this is the law in the case of the slayer who kills his neighbor and flees there that he may live, whosoever kills his neighbor unintentionally, whom he hated not in time past; |
[5]As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live: |
[5]And when a man goes into the forest with his neighbor to cut wood, and as he lifts up his hand with the axe to cut down a tree, the iron head slips from the helve and strikes his neighbor so that he dies; he shall flee to one of these cities, and live; |
[6]Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past. |
[6]Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his anger is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; though he was not worthy of death, because he hated him not in time past. |
[7]Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee. |
[7]Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for you. |
[8]And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; |
[8]And when the LORD your God shall enlarge your territory, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; |
[9]If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three: |
[9]If you shall keep all these commandments to do them, which I command you this day, to love the LORD your God, and to walk in his ways always; then you shall add three cities more for you besides these three; |
[10]That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance, and [so] blood be upon thee. |
[10]That innocent blood may not be shed in the land which the LORD your God gives you, and that the guilt of innocent blood not be upon you. |
[11]But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities: |
[11]But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and attack him, and smite him mortally so that he dies, and he flees to one of these cities; |
[12]Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. |
[12]Then the elders of his city shall send and fetch him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, and he shall slay him. |
[13]Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away [the guilt of] innocent blood from Israel, that it may go well with thee. |
[13]Your eyes shall not pity him, but you shall kill him, and thus purge the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you |
[14]Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. |
[14]You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set in your inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess. |
[15]One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established. |
[15]A single witness shall not rise up against a man for any offense, or for any crime, in whatever offense or crime he may commit; on the testimony of two witnesses, or on the testimony of three witnesses, shall a charge be established. |
[16]And if a false witness rise up against any man to testify against him [that which is] wrong; |
[16]If a false witness rise up against any man, and testify against him that which is wrong; |
[17]Then both the men, between whom the controversy [is], shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; |
[17]Then both the men between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days; |
[18]And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, [if] the witness [be] a false witness, [and] hath testified falsely against his brother; |
[18]And the judges shall investigate the case diligently; and, behold, if the witness has deliberately testified falsely against his brother; |
[19]Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you. |
[19]Then you shall do to him as he had thought to do to his brother; so shall you put the evil away from among you. |
[20]And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you. |
[20]And those who remain shall hear, and fear, and shall never again commit any such an evil thing among you. |
[21]Thine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. |
[21]And your eye shall not pity; but life shall be for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot |