|
[1]Then we turnedH6437[H8799], and went upH5927[H8799] the wayH1870 to BashanH1316: and OgH5747 the kingH4428 of BashanH1316 came outH3318[H8799] againstH7125[H8800] us, he and all his peopleH5971, to battleH4421 at EdreiH154. |
[1]ܐܸܬ̣ܦܢܝܼܢ ܘܲܣܠܸܩܢ ܠܐܘܼܪܚܵܐ ܕܡܲܬ̣ܢܝܼܢ: ܘܲܢܦܲܩ ܥܘܿܓ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܲܬ̣ܢܝܼܢ ܠܐܘܼܪܥܲܢ: ܗܝ̤ ܘܟ݂ܠܹܗ ܥܲܡܹܗ ܠܲܩܪܵܒ̣ܵܐ ܒܐܲܪܕ̇ܥܝܼ. |
[2]And the LORDH3068 saidH559[H8799] unto me, FearH3372[H8799] him not: for I will deliverH5414[H8804] him, and all his peopleH5971, and his landH776, into thy handH3027; and thou shalt doH6213[H8804] unto him as thou didstH6213[H8804] unto SihonH5511 kingH4428 of the AmoritesH567, which dweltH3427[H8802] at HeshbonH2809. |
[2]ܘܐܸܡܲܪ ܠܝܼ ܡܵܪܝܵܐ: ܠܵܐ ܬܸܕ݂ܚܲܠ ܡܸܢܹܗ: ܡܸܛܠ ܕܒ̣ܐܝܼܕܲܝ̈ܟ ܐܲܫܠܸܡ̇ܬܹܗ: ܘܲܠܟ݂ܠܹܗ ܥܲܡܹܗ: ܘܠܲܐܪܥܹܗ: ܘܲܥܒܸܕ݂ ܠܹܗ ܐܲܝܟ݂ ܕܲܥܒܲܕ̇ܬ̇ ܠܣܝܼܚܘܿܢ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܡܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܕܝܵܬܹ̇ܒ̣ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܒܚܸܫܒ̇ܘܿܢ. |
[3]So the LORDH3068 our GodH430 deliveredH5414[H8799] into our handsH3027 OgH5747 also, the kingH4428 of BashanH1316, and all his peopleH5971: and we smoteH5221[H8686] him until none was leftH7604[H8689] to him remainingH8300. |
[3]ܘܐܲܫܠܸܡ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܲܢ ܒܐܝܼܕܲܢ ܐܵܦ ܠܥܘܿܓ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܲܬ̣ܢܝܼܢ: ܘܲܠܟ݂ܠܹܗ ܥܲܡܹܗ: ܘܲܚܪܲܒ̣ܢܵܝܗܝ ܘܠܵܐ ܫܒܲܩ̄ܢ ܠܹܗ ܣܪܝܼܕ݂ܵܐ. |
[4]And we tookH3920[H8799] all his citiesH5892 at that timeH6256, there was not a cityH7151 which we tookH3947[H8804] not from them, threescoreH8346 citiesH5892, all the regionH2256 of ArgobH709, the kingdomH4467 of OgH5747 in BashanH1316. |
[4]ܘܲܟ݂ܒܲܫ̄ܢ ܟܠܗܹܝܢ ܩܘܼܪ̈ܝܹܗ ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇: ܘܠܵܐ ܫܒܲܩ̄ܢ ܩܪܝܼܬ̣ܵܐ ܕܠܵܐ ܢܣܲܒ̣ܢܵܗ̇ ܡܸܢܗܘܿܢ: ܫܬ̇ܝܼܢ ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ: ܟܠܹܗ ܚܒܸܠ ܐܲܪܓ̇ܘܿܒ̣: ܒܹܝܬ̣ ܡܲܠܟ̇ܘܿܬܹܗ ܕܥܘܿܓ̣ ܕܲܒ̣ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ. |
[5]All these citiesH5892 were fencedH1219[H8803] with highH1364 wallsH2346, gatesH1817, and barsH1280; beside unwalledH6521 townsH5892 a greatH3966 manyH7235.[H8687] |
[5]ܟܠܗܹܝܢ ܗܵܠܹܝܢ ܩܘܼܪ̈ܝܹܐ ܕܥܲܫܝܼܢܝܼܢ ܫܘܼܪ̈ܲܝܗܹܝܢ: ܘܪܵܡܝܼܢ ܬܲܪ̈ܥܲܝܗܹܝܢ ܘܡـ̈ܘܼܟ݂ܠܲܝܗܹܝܢ: ܣܛܲܪ ܡ̣ܢ ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܕܫܸܛܚܹ̈ܐ ܕܛܵܒ̣ ܣܲܓ̇ܝܼ̈ܐܵܢ. |
[6]And we utterly destroyedH2763[H8686] them, as we didH6213[H8804] unto SihonH5511 kingH4428 of HeshbonH2809, utterly destroyingH2763[H8687] the menH4962, womenH802, and childrenH2945, of every cityH5892. |
[6]ܘܲܚܪܲܒ̣̄ܢ ܐܸܢܹܝܢ: ܐܲܝܟ݂ ܕܲܥܒܲܕ݂ܢ ܠܣܝܼܚܘܿܢ ܡܲܠܟܵܐ ܕܚܸܫܒ̇ܘܿܢ: ܕܲܚܪܲܒ̣̄ܢ ܟܠܗܹܝܢ ܩܘܼܪ̈ܝܹܗ ܠܲܓ̣ܡܵܪ: ܘܢܸܫܹ̈ܐ ܘܝܼܩܲܪܬܵܐ. |
[7]But all the cattleH929, and the spoilH7998 of the citiesH5892, we took for a preyH962 to ourselvesH8804. |
[7]ܘܟ݂ܠܵܗ̇ ܒܥܝܼܪܵܐ: ܘܒܸܙܬ̣ܵܐ ܕܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܒܲܙ̄ܢ ܠܲܢ. |
[8]And we tookH3947 at that timeH6256 outH3947[H8799] of the handH3027 of the twoH8147 kingsH4428 of the AmoritesH567 the landH776 that was on this sideH5676 JordanH3383, from the riverH5158 of ArnonH769 unto mountH2022 HermonH2768; |
[8]ܘܲܢܣܲܒ̣ܢܵܗ̇ ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇ ܠܐܲܪܥܵܐ: ܡ̣ܢ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܲܬ̣ܪ̈ܲܝܗܘܿܢ ܡܲܠ̈ܟܹ̇ܐ ܕܐܵܡܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܕܲܒ̣ܥܸܒ̣ܪܵܐ ܕܝܘܿܪܕܢܲܢ: ܡ̣ܢ ܢܲܚܠܵܐ ܕܐܲܪܢܘܿܢ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܛܘܼܪܵܐ ܕܚܸܪܡܘܿܢ. |
[9](Which HermonH2768 the SidoniansH6722 callH7121[H8799] SirionH8303; and the AmoritesH567 callH7121[H8799] it ShenirH8149;) |
[9]ܨܲܝܕ̇ܢܵܝܹ̈ܐ ܩܵܪܹܝܢ ܠܚܸܪܡܘܿܢ ܣܸܪܝܘܿܢ: ܘܐܵܡܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܩܵܪܹܝܢ ܠܹܗ ܣܵܢܝܼܪ. |
[10]All the citiesH5892 of the plainH4334, and all GileadH1568, and all BashanH1316, unto SalchahH5548 and EdreiH154, citiesH5892 of the kingdomH4467 of OgH5747 in BashanH1316. |
[10]ܟܠܗܹܝܢ ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܕܲܦܩܲܥܬ̣ܵܐ: ܘܟ݂ܠܵܗ̇ ܓܸܠܥܵܕ݂: ܘܟ݂ܠܵܗ̇ ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ: ܥܕܲܡܵܐ ܠܣܲܠܟܵܐ ܘܠܲܐܪܕ̇ܥܝܼ: ܟܠܗܹܝܢ ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܕܡܲܠܟ̇ܘܼܬܹܗ ܕܥܘܿܓ̣ ܕܲܒ̣ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ. |
[11]For only OgH5747 kingH4428 of BashanH1316 remainedH7604[H8738] of the remnantH3499 of giantsH7497; behold, his bedsteadH6210 was a bedsteadH6210 of ironH1270; is it notH3808 in RabbathH7237 of the childrenH1121 of AmmonH5983? nineH8672 cubitsH520 was the lengthH753 thereof, and fourH702 cubitsH520 the breadthH7341 of it, after the cubitH520 of a manH376. |
[11]ܡܸܛܠ ܕܥܘܿܓ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܲܬ̣ܢܝܼܢ: ܒܲܠܚܘܿܕ݂ܵܘܗܝ ܐܸܫܬ̇ܚܲܪ ܡ̣ܢ ܫܲܪܟܵܐ ܕܓܲܢ̄ܒܵܪܹ̈ܐ ܥܲܪܣܹܗ ܥܲܪܣܵܐ ܗ̄ܝܼ ܕܦܲܪܙܠܵܐ: ܘܗܵܐ ܒܪܲܒܲܬ̣ ܗ̄ܝܼ ܕܲܒ̣̈ܢܲܝ ܥܲܡܘܿܢ: ܬܫܲܥ ܐܲܡܝܼ̈ܢ ܐܘܼܪܟܵܗ̇: ܘܐܲܪܒܲܥ ܐܲܡܝܼ̈ܢ ܦܬ̣ܵܝܵܗ̇: ܒܐܲܡܬ̣ܵܐ ܕܓܲܢ̄ܒܵܪܹ̈ܐ. |
[12]And this landH776, which we possessedH3423[H8804] at that timeH6256, from AroerH6177, which is by the riverH5158 ArnonH769, and halfH2677 mountH2022 GileadH1568, and the citiesH5892 thereof, gaveH5414[H8804] I unto the ReubenitesH7206 and to the GaditesH1425. |
[12]ܘܐܲܪܥܵܐ ܗܵܕܹܐ ܝܼܪܸܬ̣̄ܢ ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇: ܡ̣ܢ ܥܲܕ݂ܘܵܥܝܼܪ ܕܥܲܠ ܣܸܦܬ̣ܵܐ ܕܢܲܚܠܵܐ ܕܐܲܪܢܘܿܢ: ܘܦܸܠܓܹ̇ܗ ܕܛܘܼܪܵܐ ܕܓܸܠܥܵܕ݂: ܘܩܘܼܪ̈ܝܹܗ: ܝܸܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܠܪܘܼܒܹܝܠ: ܘܲܠܓ̣ܵܕ݂. |
[13]And the restH3499 of GileadH1568, and all BashanH1316, being the kingdomH4467 of OgH5747, gaveH5414[H8804] I unto the halfH2677 tribeH7626 of ManassehH4519; all the regionH2256 of ArgobH709, with all BashanH1316, whichH1931 was calledH7121[H8735] the landH776 of giantsH7497. |
[13]ܘܫܲܪܟܵܐ ܕܓܸܠܥܵܕ݂ ܘܟ݂ܠܵܗ̇ ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ: ܒܹܝܬ̣ ܡܲܠܟ̇ܘܼܬܹܗ ܕܥܘܿܓ̣: ܝܸܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܠܦܸܠܓܹ̇ܗ ܕܫܲܒ̣ܛܵܐ ܕܲܡܢܲܫܹܐ: ܘܟ݂ܠܹܗ ܚܒܸܠ ܐܲܪܓܘܿܒ̣: ܘܟ݂ܠܵܗ̇ ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ. ܗܝ̤ ܗ̄ܝܼ ܡܸܬ̣ܩܲܪܝܵܐ ܐܲܪܲܥ ܓܲܢ̄ܒܵܪܹ̈ܐ. |
[14]JairH2971 the sonH1121 of ManassehH4519 tookH3947[H8804] all the countryH2256 of ArgobH709 unto the coastsH1366 of GeshuriH1651 and MaachathiH4602; and calledH7121[H8799] them after his own nameH8034, BashanhavothjairH1316[H2334], unto this dayH3117. |
[14]ܘܝܵܐܝܼܪ ܒܲܪ ܡܢܲܫܹܐ: ܢܣܲܒ̣ ܟܠܹܗ ܚܒܸܠ ܐܲܪܓ̇ܘܿܒ̣: ܥܕܲܡܵܐ ܠܲܬ̣ܚܘܼܡܵܐ ܕܲܓ̣ܫܘܿܪ: ܘܲܕ݂ܡܲܥܟܲܬ̣. ܘܲܩܪܵܐ ܐܸܢܹܝܢ ܥܲܠ ܫܡܹܗ: ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ ܘܟܲܦܪ̈ܘܿܢܹܐ ܕܝܵܐܝܼܪ ܥܕܲܡܵܐ ܠܝܵܘܡܵܢܵܐ. |
[15]And I gaveH5414[H8804] GileadH1568 unto MachirH4353. |
[15]ܘܲܠܡܵܟ݂ܝܼܪ ܝܼܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܓܸܠܥܵܕ݂. |
[16]And unto the ReubenitesH7206 and unto the GaditesH1425 I gaveH5414[H8804] from GileadH1568 even unto the riverH5158 ArnonH769 halfH8432 the valleyH5158, and the borderH1366 even unto the riverH5158 JabbokH2999, which is the borderH1366 of the childrenH1121 of AmmonH5983; |
[16]ܘܲܠܪܘܼܒܹܝܠ ܘܲܠܓ̣ܵܕ݂ ܝܼܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܡ̣ܢ ܓܸܠܥܵܕ݂ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܢܲܚܠܵܐ ܕܐܲܪܢܘܿܢ: ܘܓ̣ܵܘܹܗ ܕܢܲܚܠܵܐ ܘܲܬ̣ܚܘܼܡܹܗ: ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܝܵܒ̣ܵܩ ܢܲܚܠܵܐ ܬܚܘܼܡܵܐ ܕܲܒ̣̈ܢܲܝ ܥܲܡܘܿܢ. |
[17]The plainH6160 also, and JordanH3383, and the coastH1366 thereof, from ChinnerethH3672 even unto the seaH3220 of the plainH6160, even the saltH4417 seaH3220, under AshdothpisgahH798[H8676][H794] eastwardH4217. |
[17]ܘܥܵܪܵܒ̣ܵܐ: ܘܝܘܿܪܕܢܲܢ: ܘܲܬ̣ܚܘܼܡܵܐ ܡ̣ܢ ܟܸܢܪܲܬ̣ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܝܲܡܵܐ ܕܥܵܪܵܒ̣ܵܐ ܝܲܡܵܐ ܕܡܸܠܚܵܐ ܕܲܬ̣ܚܹܝܬ̣ ܐܲܫܕ̇ܘܿܕ݂ ܘܦܲܣܓܵܐ ܕܲܒ̣ܪܵܡܬ̣ܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܕ݂ܢܚܵܐ. |
[18]And I commandedH6680[H8762] you at that timeH6256, sayingH559[H8800], The LORDH3068 your GodH430 hath givenH5414[H8804] you this landH776 to possessH3423[H8800] it: ye shall pass overH5674[H8799] armedH2502[H8803] beforeH6440 your brethrenH251 the childrenH1121 of IsraelH3478, all that are meetH1121 for the warH2428. |
[18]ܘܦܲܩܕ̇ܬ̇ܟ݂ܘܿܢ ܒܹܗ ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇ ܘܐܸܡܪܹܬ̣ ܠܟ݂ܘܿܢ: ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܟ݂ܘܿܢ ܝܵܗܹ̇ܒ̣ ܠܟ݂ܘܿܢ ܐܲܪܥܵܐ ܗܵܕܹܐ ܠܡܹܐܪܬܵܗ̇. ܟܲܕ݂ ܡܙܲܝܢܝܼܢ ܐ̄ܢܬ̇ܘܿܢ ܥܒܲܪܘ ܩܕ݂ܵܡ ܐܲܚܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ ܒ̈ܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܟܠܟ݂ܘܿܢ ܓܲܢ̄ܒܵܪ̈ܲܝ ܚܲܝܠܵܐ. |
[19]But your wivesH802, and your little onesH2945, and your cattleH4735, (for I knowH3045[H8804] that ye have muchH7227 cattleH4735,) shall abideH3427[H8799] in your citiesH5892 which I have givenH5414 youH8804; |
[19]ܒܲܠܚܘܿܕ݂ ܢܫܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ: ܘܝܼܩܲܪܬ̇ܟ݂ܘܿܢ: ܘܲܒ̣ܥܝܼܪܟ݂ܘܿܢ ܫܒ̣ܘܿܩܘ: ܝܵܕܲܥ ܐ̄ܢܵܐ ܓܹܝܪ ܕܩܸܢܝܵܢܵܐ ܣܲܓ̇ܝܼܐܵܐ ܐܝܼܬ̣ ܠܟ݂ܘܿܢ: ܢܸܬ̇ܒ̣ܘܼܢ ܒܩܘܼܪ̈ܝܼܟ̇ܘܿܢ ܕܝܸܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܠܟ݂ܘܿܢ. |
[20]Until the LORDH3068 have given restH5117[H8686] unto your brethrenH251, as well as unto you, and until they also possessH3423[H8804] the landH776 which the LORDH3068 your GodH430 hath givenH5414[H8802] them beyondH5676 JordanH3383: and then shall ye returnH7725[H8804] every manH376 unto his possessionH3425, which I have givenH5414 youH8804. |
[20]ܥܕܲܡܵܐ ܕܲܢܢܝܼܚ ܡܵܪܝܵܐ ܠܐܲܚܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ ܐܲܟ݂ܘܵܬ̣ܟ݂ܘܿܢ: ܘܢܹܐܪܬ̇ܘܿܢ ܐܵܦ ܗܸܢܘܿܢ ܐܲܪܥܵܐ ܕܝܵܗܹ̇ܒ̣ ܠܗܘܿܢ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܟ݂ܘܿܢ ܒܥܸܒ̣ܪܵܐ ܕܝܘܼܪܕܢܲܢ: ܘܗܵܝܕܹ̇ܝܢ ܬܸܗܦ̄ܟ݂ܘܼܢ ܐ̄ܢܵܫ ܠܝܵܪܬ̇ܘܼܬܹܗ ܕܝܸܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܠܟ݂ܘܿܢ. |
[21]And I commandedH6680[H8765] JoshuaH3091 at that timeH6256, sayingH559[H8800], Thine eyesH5869 have seenH7200[H8802] all that the LORDH3068 your GodH430 hath doneH6213[H8804] unto these twoH8147 kingsH4428: so shall the LORDH3068 doH6213[H8799] unto all the kingdomsH4467 whither thou passestH5674.[H8802] |
[21]ܘܠܝܼܫܘܿܥ ܦܲܩܕܹܬ̣ ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇: ܘܐܸܡܪܹܬ̣: ܥܲܝܢܲܝ̈ܟ ܚܙܲܝ̈ ܟܠ ܕܲܥܒܲܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܟ݂ܘܿܢ ܠܗܵܠܹܝܢ ܬܪܹܝܢ ܡܲܠܟ̇ܝܼ̈ܢ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܢܸܥܒܸ̇ܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܠܗܵܠܹܝܢ ܟܠܗܹܝܢ ܡܲܠ̈ܟ̇ܘܵܬ̣ܵܐ: ܕܥܵܒ̣ܪܝܼܢ ܐ̄ܢܬ̇ܘܿܢ ܠܗܹܝܢ. |
[22]Ye shall not fearH3372[H8799] them: for the LORDH3068 your GodH430 he shall fightH3898 for youH8737. |
[22]ܠܵܐ ܬܸܕ݂ܚܠܘܼܢ ܡܸܢܗܘܿܢ: ܡܸܛܠ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܟ݂ܘܿܢ ܗܘ̤ ܡܸܬ̣ܟܲܬܲܫ ܥܲܠ ܐܲܦܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ. |
[23]And I besoughtH2603[H8691] the LORDH3068 at that timeH6256, sayingH559,[H8800] |
[23]ܘܐܸܬ̣ܟܲܫܦܹܬ̣ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇: ܘܐܸܡܪܹܬ̣. |
[24]O LordH136 GODH3069, thou hast begunH2490[H8689] to shewH7200[H8687] thy servantH5650 thy greatnessH1433, and thy mightyH2389 handH3027: for what GodH410 is there in heavenH8064 or in earthH776, that can doH6213[H8799] according to thy worksH4639, and according to thy mightH1369? |
[24]ܒܒ̣ܵܥܘܼ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ: ܐܲܢ̄ܬ̇ ܫܲܪܝܼܬ̇ ܠܲܡܚܵܘܵܝܘܼ ܠܥܲܒ̣ܕܵܟ݂ ܪܲܒ̇ܘܼܬ̣ܵܟ݂: ܘܐܝܼܕ݂ܵܟ݂ ܬܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ̣: ܘܲܕ݂ܪܵܥܵܟ݂ ܪܵܡܵܐ: ܐܲܝܢܵܘ ܓܹܝܪ ܐܲܠܵܗܵܐ ܐܝܼܬ̣ ܒܲܫܡܲܝܵܐ: ܐܵܘ ܒܐܲܪܥܵܐ: ܕܢܸܥܒܸ̇ܕ݂ ܐܲܝܟ݂ ܥܒ̣ܵܕܲܝ̈ܟ ܘܐܲܝܟ݂ ܓܒܲܪ̈ܘܵܬ̣ܵܟ݂. |
[25]I pray thee, let me go overH5674[H8799], and seeH7200[H8799] the goodH2896 landH776 that is beyondH5676 JordanH3383, that goodlyH2896 mountainH2022, and LebanonH3844. |
[25]ܐܸܥܒܲܪ ܗܵܫܵܐ ܐܸܚܙܸܐ ܐܲܪܥܵܐ ܛܵܒ̣ܬ̣ܵܐ ܕܲܒ̣ܥܸܒ̣ܪܵܐ ܕܝܘܿܪܕܢܲܢ: ܛܘܼܪܵܐ ܗܵܢܵܐ ܛܵܒ̣ܵܐ: ܘܠܸܒ̣ܢܵܢ. |
[26]But the LORDH3068 was wrothH5674[H8691] with me for your sakes, and would not hearH8085[H8804] me: and the LORDH3068 saidH559[H8799] unto me, Let it sufficeH7227 thee; speakH1696[H8763] no moreH3254[H8686] unto me of this matterH1697. |
[26]ܘܲܪܓܸܙ ܥܠܲܝ ܡܵܪܝܵܐ ܡܸܛܠܵܬ̣ܟ݂ܘܿܢ ܘܠܵܐ ܫܲܡܥܲܢܝ: ܘܐܸܡܲܪ ܠܝܼ ܡܵܪܝܵܐ. ܣܵܦܹܩ ܠܵܟ݂: ܠܵܐ ܬܵܘܣܸܦ ܬܘܼܒ̣ ܠܲܡܡܲܠܵܠܘܼ ܩܕ݂ܵܡܲܝ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܵܐ ܗܵܢܵܐ. |
[27]Get thee upH5927[H8798] into the topH7218 of PisgahH6449, and lift upH5375[H8798] thine eyesH5869 westwardH3220, and northwardH6828, and southwardH8486, and eastwardH4217, and beholdH7200[H8798] it with thine eyesH5869: for thou shalt not go overH5674[H8799] this JordanH3383. |
[27]ܣܲܩ ܠܪܹܫ ܪܵܡܬ̣ܵܐ: ܘܐܲܪܝܼܡ ܥܲܝܢܲܝ̈ܟ ܠܡܲܕ݂ܒ̇ܚܵܐ: ܘܲܠܡܲܥܪܒ̣ܵܐ: ܘܲܠܓܲܪܒ̇ܝܵܐ: ܘܲܠܬܲܝܡܢܵܐ: ܘܲܚܙܝܼܗ̇ ܒܥܲܝܢܲܝ̈ܟ: ܘܠܵܐ ܬܸܥܒܲܪ ܝܘܿܪܕܢܲܢ ܗܵܢܵܐ. |
[28]But chargeH6680[H8761] JoshuaH3091, and encourageH2388[H8761] him, and strengthenH553[H8761] him: for he shall go overH5674[H8799] beforeH6440 this peopleH5971, and he shall cause them to inheritH5157[H8686] the landH776 which thou shalt seeH7200.[H8799] |
[28]ܘܦܲܩܸܕ݂ ܠܝܼܫܘܿܥ: ܘܚܲܝܸܠܲܝܗܝ: ܘܥܲܫܢܲܝܗܝ: ܡܸܛܠ ܕܗܘ̤ ܢܸܥܒܲܪ ܩܕ݂ܵܡ ܥܲܡܵܐ ܗܵܢܵܐ: ܘܗܘ̤ ܢܵܘܪܸܬ̣ ܐܸܢܘܿܢ ܐܲܪܥܵܐ ܕܬܸܚܙܸܐ. |
[29]So we abodeH3427[H8799] in the valleyH1516 over againstH4136 BethpeorH1047. |
[29]ܘܝܼܬܸܒ̣̄ܢ ܒܢܲܚܠܵܐ ܠܘܼܩܒܲܠ ܒܹܝܬ̣ ܦܥܘܿܪ. |