«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]THEN we turned and went up the way to Mathnin; and Og the king of Mathnin came out against us, he and all his people, to battle at Erdei. [1]Then we turned, and went vp the way to Basan: And Og the kyng of Basan came out agaynst vs, he and all his people, to fyght at Edrai
[2]And the LORD said to me, Do not fear him; for I have delivered him, and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon. [2]And the Lorde sayde vnto me: Feare hym not, for I wyll deliuer hym, and all his people, and his lande, into thy hande, and thou shalt do vnto hym, as thou diddest vnto Sehon kyng of the Amorites, which dwelt at Hesbon
[3]So the LORD our God delivered into our hand Og also, the king of Mathnin, and all his people; and we smote him until none was left to him surviving. [3]And so the Lorde our God deliuered into our handes Og also the kyng of Basan, and all his folke: And we smote hym vntyll none was left hym alyue
[4]And we captured all his cities at that time, and we left not a city which we did not take from them, sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Mathnin. [4]And we toke all his cities the same season, neither was there a citie which we toke not from them, euen threescore cities throughout the region of Argob, of the kyngdome of Og in Basan
[5]All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; besides the suburban towns a great many. [5]All these cities also were made strong with hye walles, gates, & barres, beside vnwalled townes a great meany
[6]And we utterly destroyed them, as we did to Sihon the king of Heshbon, for we utterly destroyed all his cities, even the women and the little ones. [6]And we vtterly destroyed them, as we dyd vnto Sehon kyng of Hesbon, bryngyng to naught all the cities, with men, women, and children
[7]But all the cattle and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. [7]But all the cattell and the spoyle of the cities, we toke for our selues
[8]And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon [8]And thus we toke the same season out of the hande of two kynges of the Amorites, the land that was on the other side Iordane, from the riuer of Arnon, vnto mount Hermon
[9](The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir), [9](Which Hermon the Sidons call Sirion, and the Amorites call it Senir
[10]All the cities of the plain and all Gilead and all Mathnin as far as Salcah and Erdei, all the cities of the kingdom of Og in Mathnin. [10]All the cities that lay in the playne, and all Gilead, and all Basan vnto Selcha and Edrai, cities of the kyngdome of Og in Basan
[11]For only Og the king of Mathnin remained of the remnant of the giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; and behold, it is in Rabbath of the children of Ammon, nine cubits long and four cubits broad, according to the measure of the cubit of giants [11]For only Og kyng of Basan, remayned of the remnaunt of the giauntes, whose bed was a bed of iron: And is it not yet at Rabbath among ye children of Ammon? Nine cubites doth the length therof contayne, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man
[12]And this land we possessed at that time, from Adoer, which is by the river of Arnon; and half of mount Gilead, and its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites. [12]And so we conquered this lande the same tyme, from Aroer which is by the riuer of Arnon, vnto halfe mount Gilead, and the cities therof gaue I vnto the Rubenites and Gadites
[13]And the rest of Gilead, and all Mathnin, being the kingdom of Og. I gave to the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Mathnin, which is called the land of giants. [13]And the rest of Gilead, and all Basan of the kyngdome of Og, gaue I vnto the halfe tribe of Manasse: euen all the region of Argob, with all Basan, which is called the lande of giauntes
[14]Jair the son of Manasseh took for himself all the region of Argob as far as the border of Geshur and Maachath; and called them after his own name, Mathnin and Caproney Jair, to this day. [14]Iair the sonne of Manasse, toke all the countrey of Argob, vnto the coastes of Gessuri & Maachati, and called them after his owne name, Basan Hauoth Iair, vnto this day
[15]To Machir I gave Gilead. [15]And I gaue Gilead vnto Machir
[16]And to the Reubenites and to the Gadites I gave the region from Gilead as far as the valley of Arnon, and the inside of the valley, and its border as far as the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; [16]And vnto the Rubenites and Gadites I gaue Gilead vnto the riuer of Arnon, halfe the valley and beyonde, euen vnto the riuer Iabock, which is the border of the children of Ammon
[17]Along with the desert plain, and the Jordan, and the territory thereof, front Chinnereth as far as the sea of Arabah, the Salt Sea, which lies at the foot of Ashdod and Pisgah which is in the hilly country eastward. [17]The playne also, and Iordane, and the coast therof, from Cenereth, euen vnto the sea which is in the playne, euen the salt sea vnder the springes of the hyll, eastwarde
[18]And I commanded you at that time, saying, The LORD your God has given you this land to possess it; you shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all of you who are valiant men of war. [18]And I commaunded you the same tyme, saying: The Lorde your God hath geuen you this lande to enioy it: ye shall go harnessed before your brethren the children of Israel, all that are meete for the warre
[19]But your wives and your little ones and your cattle (for I know that you have much cattle) shall remain in your cities which I have given you [19]Your wyues only, your children, and your cattell (for I knowe that ye haue much cattell) shall abyde in your cities which I haue geuen you
[20]Until the LORD have given rest to your brethren, as he has given to you, and until they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan; and then shall you return every man to the possession which I have given you [20]Untyll the Lorde haue geuen rest vnto your brethren as well as vnto you, and vntyll they also possesse the lande which the Lorde your God hath geuen them beyonde Iordane: and then shall ye returne agayne, euery man vnto his possession which I haue geuen you
[21]And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so shall the LORD do to all these kingdoms through which you are going. [21]And I commaunded Iosuah hym selfe the same tyme, saying: Thyne eyes haue seene all that the Lorde your God hath done vnto these two kynges: euen so shall he do vnto all kyngdomes whither thou goest
[22]You shall not fear them; for it is the LORD your God who is fighting for you. [22]Ye shall not feare them: for the Lorde your God he shall fyght for you
[23]And I besought the LORD at that time, saying, [23]And I besought the Lorde the same tyme, saying
[24]I beseech thee O LORD God, thou who hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand, and thy outstretched arm (for what god is there in heaven or on earth who can do according to thy works and according to thy mighty deeds?), [24]O Lorde God, thou hast begunne to shewe thy seruaunt thy greatnesse and thy mightie hande: for where is there a God in heauen or in earth, that can do after thy workes, and like to thy power
[25]I pray thee, let me now go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. [25]I pray thee let me go ouer, and see the good lande that is beyonde Iordane, that goodly mountayne, & Libanon
[26]But the LORD was wroth with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, Let it suffice for you; speak no more before me of this matter. [26]But the Lorde was angry with me for your sakes, and woulde not heare me. And the Lorde sayde vnto me: Be content, speake no more vnto me of this matter
[27]Go up to the top of the hill (Pisgah) and lift up your eyes eastward and westward and northward and southward, and behold it with your eyes; for you shall not cross this Jordan. [27]Get thee vp into the top of the hyll, & lift vp thyne eyes westwarde, northwarde, southwarde, and eastwarde, and beholde it with thyne eyes: for thou shalt not go ouer this Iordane
[28]But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see. [28]But charge Iosuah, and encourage hym, and bolden hym: For he shall go before this people, and he shall deuide vnto the the lande which thou shalt see
[29]So we dwelt in the valley opposite Beth-peor [29]And so we abode in the valley ouer agaynst the house of Peor
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Source: studybible.org
Top