|
[1]Because of this I Paul the prisoner I am of Ieshu The Messiah for your sakes nations |
[1]On account of this I, Paulos, am bound for Jeshu Meshiha for the sake of you Gentiles: |
[2]If you have heard of the administration of the grace of Alaha that which is given to me among you |
[2]If you have heard the dispensation of the grace of Aloha which was given me for you; |
[3]For by revelation was taught to me the mystery just as I have written to you briefly |
[3]That by revelation he made known to me the mystery, as I have written to you in few [words]; |
[4]As when you can while read you understand my knowledge that is in the mystery of The Messiah |
[4]So that while you read you are able to understand my knowledge of the mystery of the Meshiha, |
[5]That which in generations other not was made known to the children of men as now it is revealed to His apostles holy and to His prophets by The Spirit |
[5]Which in other generations was not known to the sons of men, as it hath now been revealed to his holy apostles and to his prophets by the Spirit; |
[6]That would be the nations children of the inheritance and members of his body and of the promise that was given in Him by the Gospel |
[6]That the Gentiles should be sons of his inheritance and partakers of his body, and in the promise which is given concerning him by the gospel, |
[7]That of which I I have been a minister according to the gift of the grace of Alaha which is given to me from the action of His power |
[7]Of which I am made a minister, according to the gift of the grace of Aloha, which he hath given me by the operation of his power. |
[8]To me who least I am of all of them the holy ones is given grace this that I shall preach the Good News among the nations the wealth of The Messiah that which not is searched |
[8]To me, who am the least of all the saints, is given this grace, that I should preach among the Gentiles the riches of the Meshiha, which are not searched; |
[9]And I may enlighten every person by that administration of the mystery that which hidden was from the world in Alaha of all The Creator |
[9]And to bring to light unto all men what is the dispensation of the mystery which was hidden from the ages in Aloha, who created all: |
[10]That by the church would be known the wisdom of Alaha full and diverse to Principalities and to Rulers who are in Heaven |
[10]That through the church might be made known the wisdom of Aloha, which is full of diversities, to the principalities and powers who are in heaven, |
[11]That which He prepared had from eternity and He performed in Ieshu The Messiah our Lord |
[11]That which he prepared from of old, and which he hath executed by Jeshu our Lord, |
[12]He by Whom is to us boldness and access in the confidence of his faith |
[12]By whom we have freedom and access with the confidence of the faith of him. |
[13]Because of this I request that not you shall weary of me by my afflictions that are for for you for this is your glory |
[13]WHEREFORE I pray that I may not weary in my affliction, which is on your account, for this is your glory; |
[14]And I bow my knees to The Father of our Lord Ieshu The Messiah |
[14]And I bow my knees unto the Father of our Lord Jeshu Meshiha, |
[15]Him from Whom is named every fatherhood that is in Heaven and in earth |
[15]From whom is named the whole familyⓘ who are in heaven and in earth; |
[16]That He would give to you according to the wealth of His glory that by power you may confirmed in His Spirit that in your person inner |
[16]That he would give to you, according to the riches of his glory, with power to be confirmed by his Spirit in your interior man; |
[17]May dwell The Messiah by faith and in your hearts by love when will be confirmed your root and your foundation |
[17]That the Meshiha may dwell by faith in your hearts in love; your root and your foundations being confirmed, |
[18]That you can discover with all of them the holy ones what is the height and depth and length and breadth |
[18]That you may be able to follow out with all the saints, what the height, and depth, and the length, and breadth; |
[19]And you may know the magnitude of the knowledge of the love of The Messiah and you may be filled in all fullness of Alaha |
[19]And know the grandeur of the love of the Meshiha, and be filled with all the fulness of Aloha. |
[20]To Him but Who is able in power more than all to do for us and greater than what we ask or we imagine according to His power that is active in us |
[20]But to Him who is able with power beyond all to do for us above what we ask or conceive, according to his power which worketh in us, |
[21]To Him glory in his church in Ieshu The Messiah in all generations of the eternity of eternities Amen |
[21]To Him be glory in his church, by Jeshu Meshiha, in all ages, for ever and ever. Amen. |