«
Peshitta OT
PesOT
The Second Book of Clement
2Clem
[1]ܘܦܲܩ̣ܕ݂ܵܗ̇ (ܘܲܕ݂ܠܵܐ ܦܘܼܠܵܓ̣ ܐܝܼܬ̣ܵܘܗܝ ܗ̄ܘܼܵܐ ܡܘܼܪܕ̇ܟܲܝ) ܠܐܸܣܬܹ̇ܝܪ ܕܬܸܥܘܿܠ ܠܘܵܬ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܘܬܸܒ̣ܥܸܐ ܚܠܵܦ ܥܲܡܵܗ̇ ܘܲܒ̣ܢܲܝ̈ ܐܲܪܥܵܗ̇. [No book]
[2]ܘܐܸܡܲܪ ܠܵܗ̇ ܐܸܬ̇ܕܲܟ݂ܪܝ ܝܵܘ̈ܡܲܝ ܡܘܼܟܵܟܹܟ݂ܝ ܕܲܬ̣ܚܹܝܬ̣ ܐܝܼܕ݂ܝ ܐܸܬ̣ܪܲܒ̇ܝܼܬ̇ܝ ܡܸܛܠ ܕܗܵܡܵܢ ܕܗ̤ܘܝܘܼ ܬܸܢܝܵܢܵܐ ܕܡܲܠܟܵܐ ܡܲܠܸܠ̣ ܥܠܲܝܢ ܕܲܢܡܝܼܬܲܢ. [No book]
[3]ܘܐܲܢ̄ܬ̇ܝ ܩܪܵܝ ܠܡܵܪܝܵܐ ܘܡܲܠܸܠܝ ܥܲܡ ܡܲܠܟܵܐ ܡܸܛܠܵܬܲܢ ܘܲܦܪܘܿܩܝܼܢ ܡ̣ܢ ܡܵܘܬܵܐ. (ܐܸܡܲܪ ܬܘܼܒ̣ ܗܹܝܪܘܿܢܘܿܡܘܿܣ: ܐܸܫܟ̇ܚܹ̇ܬ̣ ܐܵܦ ܗܵܠܹܝܢ ܣܘܼܪ̈ܛܹܐ). [No book]
[4]ܘܲܒ̣ܝܵܘܡܵܐ ܕܲܬ̣ܠܵܬ̣ܵܐ ܐܲܥܒܲܪܲܬ̤ ܡܸܢܵܗ̇ ܡܵܐܢܹ̈ܐ ܕܬܲܨܒ̇ܝܼܬ̣ܵܗ̇ ܘܠܸܒ̣ܫܲܬ̤ ܠܒ̣ܘܼܫܹ̈ܐ ܕܫܘܼܒ̣ܚܵܗ̇ ܘܟܲܕ݂ ܐܲܨܡܚܲܬ̤ ܒܲܠܒ̣ܘܼܫܹ̈ܐ ܕܡܲܠܟ̇ܘܼܬ̣ܵܐ: ܘܲܩܪܵܬ̤ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܡܕܲܒ̇ܪܵܢܵܐ ܕܟ݂ܠ ܘܦܵܪܘܿܩܵܐ ܕܸܒ̣ܪܲܬ̤ ܥܲܡܵܗ̇ ܬܲܪܬܹ̇ܝܢ ܐܲܡ̈ܗܵܬ̣ܵܐ. [No book]
5[No verse] [No book]
[6]ܘܲܣܡܝܼܟ݂ܵܐ ܗ̄ܘܼܵܬ̣ ܡ̇ܢ ܥܲܠ ܚܕ݂ܵܐ ܡܸܢܗܹܝܢ ܐܲܟ݂ܡܲܢ ܕܠܵܐ ܡܸܫܟ̇ܚܵܐ ܗ̄ܘܼܵܬ̣ ܕܬܸܣܡܘܿܟ݂ ܦܲܓ̣ܪܵܗ̇ ܡܸܛܠ ܪܥܝܼܕ݂ܘܼܬ̣ܵܗ̇ ܘܲܡܥܲܕ̇ܢܘܼܬ̣ ܓܘܼܫܡܵܗ̇. [No book]
[7]ܐܲܡܬ̣ܵܐ ܕܹܝܢ ܐ̄ܚܪܹܬ̣ܵܐ ܐܵܬ̣ܝܵܐ ܗ̄ܘܼܵܬ̣ ܒܵܬ̣ܪܵܗ̇ ܟܲܕ݂ ܐܲܚܝܼܕ݂ܵܐ ܟܸܢܦܹ̈ܐ ܕܲܠܒ̣ܘܼܫܵܗ̇ ܕܫܵܝ̈ܦܵܢ ܗ̄ܘܲܝ̈ ܒܐܪܥܵܐ. [No book]
[8]ܗ̤ܝ ܕܹܝܢ ܓܵܘܢܵܐ ܕܐܲܦܹ̈ܝܗ̇ ܗܕ݂ܝܼܪ ܗ̄ܘܼܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܓܵܘܢܵܐ ܕܘܲܪܕܵܐ ܘܥܲܝܢܹ̈ܝܗ̇ ܡܲܒ̣ܪ̈ܩܲܢ ܗ̄ܘܲܝ̈ ܘܫܵܦܪ̈ܵܢ ܟܲܕ݂ ܛܵܒ̣ ܒܠܸܒܵܗ̇ ܛܡܝܼܪ ܗ̄ܘܼܵܐ ܚܲܫܵܐ ܘܙܵܘܥܵܐ ܪܲܒܵܐ. [No book]
[9]ܘܟܲܕ݂ ܥܸܠܲܬ̤ ܒܟ݂ܠܗܘܿܢ ܬܵܘܵܢܹ̈ܐ ܬܲܪܥܵܐ ܒܵܬܲܪ ܬܲܪܥܵܐ ܩܵܡܲܬ̤ ܩܕ݂ܵܡ ܡܲܠܟܵܐ ܐܲܝܟܵܐ ܕܝܵܬܹ̇ܒ̣ ܗ̄ܘܼܵܐ ܥܲܠ ܟܘܼܪܣܝܵܐ ܕܡܲܠܟ̇ܘܼܬܹܗ ܟܲܕ݂ ܡܥܲܛܲܦ ܠܒ̣ܘܼܫܹ̈ܐ ܕܡܲܠܟ̇ܘܼܬ̣ܵܐ ܘܲܡܨܲܒܲܬ̣ ܒܕܲܗܒ̣ܵܐ ܘܲܒ̣ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܛܵܒ̣ܵـ̈ـܬ̣ܵܐ ܘܲܕ݂ܚܝܼܠ ܚܸܙܘܹܗ. [No book]
[10]ܘܐܲܪܝܼܡ ܥܲܝܢܵܘܗܝ ܘܲܒ̣ܠܘܼܗܵܛܗܹܝܢ ܚܵܘܝܼ ܪܘܼܓ̣ܙܵܐ ܕܠܸܒܹ̇ܗ ܘܢܸܦܠܲܬ̤ ܡܲܠܟ̇ܬ̣ܵܐ ܥܲܠ ܐܲܦܹ̈ܝܗ̇ ܘܐܸܫܬ̇ܓ̣ܢܝܼ ܓܵܘܢܵܗ̇ ܘܣܸܡܟܲܬ̤ ܪܹܫܵܗ̇ ܡܛܲܪܦܵܐ ܥܲܠ ܐܲܡܬ̣ܵܐ. [No book]
[11]ܘܐܲܦܢܝܼ ܐܲܠܵܗܵܐ ܪܘܼܚܹܗ ܕܡܲܠܟܵܐ ܠܲܡܫܲܝܢܘܼܬ̣ܵܐ ܘܩܵܡ̣ ܡ̣ܢ ܟܘܼܪܣܝܵܐ ܡܣܲܪ̱ܗܒ̣ܵܐܝܼܬ̣ ܘܲܒ̣ܙܵܘܥܬ̣ܵܐ. ܘܣܲܡ̣ܟܵܗ̇ ܥܲܠ ܕܪ̈ܵܥܵܘܗܝ ܥܕܲܡܵܐ ܕܐܸܬ̣ܢܲܦܫܲܬ̤ ܘܲܡܠܲܒܸ̇ܒ̣ ܗ̄ܘܼܵܐ ܠܵܗ̇ ܟܲܕ݂ ܐܵܡܲܪ. [No book]
[12]ܡܵܐ ܠܹܟ݂ܝ ܐܸܣܬܹ̇ܝܪ ܐܸܢܵܐ ܐܲܚܘܼܟ݂ܝ ܐ̄ܢܵܐ ܠܵܐ ܬܸܕ݂ܚ̄ܠܝܼܢ. [No book]
[13]ܐܲܢ̄ܬ̇ܝ ܠܵܐ ܬܹܐܒ̣ܕ̇ܝܼܢ ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܗ̄ܘܼܵܐ ܥܠܲܝܟ̇ܝ ܐܸܠܵܐ ܥܲܠ ܟܠܗܘܿܢ ܐ̄ܚܪ̈ܵܢܹܐ ܢܦܲܩ̣ ܓܙܵܪ ܕܝܼܢܵܐ ܗܵܢܵܐ. [No book]
[14]ܩܪܘܿܒ̣ܝ ܗܵܟܹܝܠ ܘܲܓ̣ܫܘܿܦܝ ܒܫܲܒ̣ܛܵܐ. [No book]
[15]ܘܟܲܕ݂ ܚ̣ܙܵܗ̇ ܕܫܲܬ̇ܝܼܩܵܐ ܢܣܲܒ̣ ܫܲܒ̣ܛܵܐ ܕܕܲܗܒ̣ܵܐ ܘܣܵܡܹܗ ܥܲܠ ܨܵܘܪܵܗ̇ ܘܢܲܫܩܵܗ̇ ܘܐܸܡܲܪ: ܡܸܛܠܡܵܢܵܐ ܠܵܐ ܡܡܲܠܠܵܐ ܐܲܢ̄ܬ̇ܝ ܥܲܡܝ. [No book]
[16]ܘܲܥܢܵܬ̤ ܘܐܸܡܪܲܬ̤: ܚܙܹ̇ܝܬ̣ܵܟ݂ ܡܵܪܝ ܐܲܝܟ݂ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܙܵܥ̣ ܠܹܒ̇ܝ ܡ̣ܢ ܪܗܝܼܒ̣ܘܼܬ̣ ܙܝܼܘܵܟ݂. [No book]
[17]ܕܡܝܼܪ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܓܹܝܪ ܣܲܓ̇ܝܼ ܐܘܿ ܡܵܪܝ ܘܐܲܦܲܝ̈ܟ ܡܲܠ̈ܝܼܵܢ ܗܸܕ݂ܪܵܐ. [No book]
[18]ܘܟܲܕ݂ ܡܡܲܠܠܵܐ ܢܸܦܠܲܬ̤ ܡܸܢܕ̇ܪܸܫ ܘܩܸܪܒܲܬ̤ ܠܲܡܡܵܬ̣. [No book]
[19]ܡܲܠܟܵܐ ܕܹܝܢ ܡܸܬ̇ܬ̇ܙܝܼܥ ܗ̄ܘܼܵܐ ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܡܫܲܡܫܵܢܵܘ̈ܗܝ ܡܠܲܒ̇ܒ̣ܝܼܢ ܗ̄ܘܼܵܘ ܠܵܗ̇. [No book]
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top