«
The Geneva Bible (1560)
Geneva
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]So in the twelfth month, which is the month Adar, upon the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it turned contrary: for the Jews had rule over them that hated them) [1]In the twelfth moneth (that is the moneth Adar) vpo the thirteenth day of the same, when the kinges worde and commaundement drue neare to be put in execution, in the day that the enemies of the Iewes hoped to haue power ouer the, it turned contrary: for the Iewes had rule ouer them that hated them
[2]The Jews gathered themselves together into their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus [Xerxes], to lay hand on such as sought their hurt, and no man could withstand them: for the fear of them fell upon all people. [2]For then gathered the Iewes together in their cities within all the prouinces of king Ahasuerus, to lay hande on such as woulde do them euill, and no man could withstand them: for the feare of them was come ouer all people
[3]And all the rulers of the provinces, and the princes and the captains, and the officers of the king exalted the Jews: for the fear of Mordecai fell upon them. [3]And all the rulers in the prouinces, and princes, and deputies, and officers of the king, promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them
[4]For Mordecai was great in the king's house, and the report of him went through all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater. [4]For Mardocheus was great in the kinges house, & the reporte of him was noysed in all the prouinces: for this man Mardocheus waxed greater and greater
[5]Thus the Jews smote all their enemies with strokes of the sword and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them. [5]Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies
[6]And at Shushan the palace slew the Jews and destroyed five hundred men, [6]And at Susan the chiefe citie slue the Iewes, & destroyed fiue hundred men
[7]And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha, [7]And slue Pharsandatha, Dalphon, Asphatha
[8]And Poratha, and Adalia, and Aridatha, [8]Phoratha, Adalia, Aridatha
[9]And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha, [9]Pharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha
[10]The ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the adversary of the Jews slew they: but they laid not their hands on the spoil. [10]The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes
[11]On the same day came the number of those that were slain, unto the palace of Shushan before the king. [11]At the same time was the king certified of the number of those that were slaine in the citie of Susan
[12]And the king said unto the queen Esther, The Jews have slain in Shushan the palace and destroyed five hundred men, and the ten sons of Haman: what have they done in the rest of the king's provinces? And what is thy petition, that it may be given thee? Or what is thy request moreover, that it may be performed? [12]And the king saide vnto queene Esther: The Iewes haue slaine and destroyed fiue hundred men in the citie of Susan, and the ten sonnes of Haman: What haue they done [thinkest thou] in other landes of the king? And what is thy petition, that it may be geuen thee? or what requirest thou more to be done
[13]Then said Esther, If it please the king, let it be granted also tomorrow to the Jews that are in Shushan, to do according unto this day's decree, that they may hang upon the tree Haman's ten sons. [13]Esther aunswered: If it please the king, let him suffer the Iewes which are in Susan, to morow also to do according vnto this dayes decree, that they may hang Hamans ten sonnes vpon the tree
[14]And the king charged to do so, and the decree was given at Shushan, and they hanged Haman's ten sons. [14]And the king charged to do so: and the decree was deuised at Susan, and they hanged Hamans ten sonnes
[15]So the Jews that were in Shushan, assembled themselves upon the fourteenth day of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan, but on the spoil they laid not their hand. [15]For the Iewes that were in Susan gathered them selues together, vpon the fourteenth day of the moneth Adar, and slue three hundred men at Susan: but on their goodes they layed no handes
[16]And the rest of the Jews that were in the king's provinces assembled themselves, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them, seventy and five thousand: but they laid not their hand on the spoil. [16]As for the other Iewes that were in the kinges prouinces, they came together and stoode for their liues, & had rest from their enemies, & slue of their enemies seuentie and fiue thousand: howbeit they layed no handes on their goodes
[17]This they did on the thirteenth day of the month Adar, and rested the fourteenth day thereof, and kept it a day of feasting and joy. [17][This they did] on the thirteenth day of the moneth Adar, & on the fourteenth day of the same moneth rested they, which day they held with feasting and gladnesse
[18]But the Jews that were in Shushan assembled themselves on the thirteenth day, and on the fourteenth thereof, and they rested on the fifteenth of the same, and kept it a day of feasting and joy. [18]But the Iewes that were at Susan came together both on the thirteenth day and on the fourteenth: and on the fifteenth day of the same they rested, and held that day with feasting & gladnesse
[19]Therefore the Jews of the villages that dwelt in the unwalled towns, kept the fourteenth day of the month Adar with joy and feasting, even a joyful day, and every one sent presents unto his neighbor. [19]And therefore the Iewes that dwelt in the villages and vnwalled townes, held the fourteenth day of the moneth Adar with gladnesse and feasting, and kept holy day, and euery one sent preasentes vnto his neighbour
[20]And Mordecai wrote these words, and sent letters unto all the Jews that were through all the provinces of the king Ahasuerus [Xerxes], both near and far, [20]And Mardocheus wrote these wordes, and sent letters vnto all the Iewes that were in all the prouinces of king Ahasuerus, both nie and farre
[21]Enjoining them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, every year. [21]That they should make a lawe among the selues, & holde the fourteenth & fifteenth day of the moneth Adar, yerely
[22]According to the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a joyful day, to keep them the days of feasting, and joy, and to send presents every man to his neighbor, and gifts to the poor. [22]As the dayes wherein the Iewes came to rest from their enemies, and as a moneth wherein their paine was turned to ioy, and their sorowe into a ioyful day: and that in those dayes they should make feastes and gladnesse, and one to send giftes vnto another, and to distribute vnto the poore
[23]And the Jews promised to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them, [23]And the Iewes promised to do as they had begunne, and as Mardocheus had written vnto them
[24]Because Haman the son of Hammedatha the Agagite all the Jews' adversary, had imagined against the Jews, to destroy them, and had cast Pur (that is a lot) to consume and destroy them. [24]Because Haman the sonne of Hamadatha the Agagite all the Iewes enemie, had deuised against the Iewes how he might destroy them, and caused to cast Phur (that is a lot) for to consume them, & to bring them to naught
[25]And when she came before the king, he commanded by letters, Let this wicked device (which he imagined against the Jews) turn upon his own head, and let them hang him and his sons on the tree. [25]But when Esther came before the king, he commaunded by letters that his wicked deuice which he imagined against the Iewes, should be turned vpon his owne head, and that he and his sonnes should be hanged on the tree
[26]Therefore they called these days Purim, by the name of Pur, and because of all the words of this letter, and of that which they had seen besides this, and of that which had come unto them. [26]For the which cause they called these dayes Phurim, because of the name of the lot, and because of all the wordes of this writing, and what they themselues had seene, & what had come vnto them
[27]The Jews also ordained, and promised for them and for their seed, and for all that joined unto them, that they would not fail to observe those two days every year, according to their writing, and according to their season, [27]And the Iewes ordayned, and toke it vpon them and their seede, and vpon all such as ioyned them selues vnto them, that they would not misse but obserue these two dayes yerely, according as they were written and appoynted in their season
[28]And that these days should be remembered, and kept throughout every generation and every family, and every province, and every city: even these days of Purim should not fail among the Jews, and the memorial of them should not perish from their seed. [28]And that these dayes are to be remembred and to be kept of childers children among al kinredes in all landes and cities: In these dayes of Phurim which are not to be ouerslipt among ye Iewes, and the memoriall of them ought not to perishe from their seede
[29]And the queen Esther the daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote with all authority (to confirm this letter of Purim the second time) [29]And queene Esther the daughter of Abihail & Mardocheus the Iewe, wrote with all aucthoritie to confirme this second writing of Phurim
[30]And he sent letters unto all the Jews to the hundred and seven and twenty provinces of the kingdom of Ahasuerus [Xerxes], with words of peace and truth, [30]And he sent the letters vnto all the Iewes, to the hundred twentie and seuen prouinces of the empire of Ahasuerus, with wordes of peace and trueth
[31]To confirm these days of Purim, according to their seasons, as Mordecai the Jew and Esther the queen had appointed them, and as they had promised for themselves and for their seed with fasting and prayer. [31]To confirme these dayes of Phurim in their time appoynted, according as Mardocheus the Iewe and Esther the queene had appoynted them: and they bound their soule and their seede to fasting and prayer
[32]And the decree of Esther confirmed these words of Purim, and was written in the book. [32]And the decree of Esther confirmed these wordes of Phurim, and was written in the booke
Source: archive.org
Source: studybible.org
Top