|
[1]Now the Lord had said unto Moses, yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt: after that he will let you go hence: when he letteth you go, he shall at once chase you hence. |
[1]AND the LORD said to Moses, Yet ill I bring one plague more upon Pharaoh, and upon the Egyptians: then I will let you go from here; when he shall let you go, then you must get out altogether. |
[2]Speak thou now to the people, that every man require of his neighbor, and every woman of her neighbor jewels of silver and jewels of gold. |
[2]Speak now in the presence of the people that they ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold. |
[3]And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians: also Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.) |
[3]And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was well honored in the land of Egypt in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people |
[4]Also Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt. |
[4]And Moses said, Thus says the LORD, About midnight I will go forth into the midst of Egypt; |
[5]And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth on his throne, unto the firstborn of the maidservant, that is at the mill, and all the firstborn of beasts. |
[5]And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits on his throne even to the first-born of the maidservant who sits behind the mill; and all the first-born of the animals. |
[6]Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was never none like, nor shall be. |
[6]And there shall be a great wailing throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall there be any like it any more. |
[7]But against none of the children of Israel shall a dog move his tongue, neither against man nor beast, that ye may know that the Lord putteth a difference between the Egyptians and Israel. |
[7]But of the children of Israel no one shall be harmed, not even a dog shall bark against man or animals; that you may know that the LORD distinguishes between the Egyptians and Israel. |
[8]And all these thy servants shall come down unto me, and fall before me, saying, Get thee out, and all the people that are at thy feet, and after this will I depart. So he went out from Pharaoh very angry. |
[8]And all these your servants shall come down to me and bow down themselves to me, saying, Get out, both you and all the people that are with you; and after that I will go out. And Moses departed from the presence of Pharaoh in a great anger. |
[9]And the Lord said unto Moses, Pharaoh shall not hear you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. |
[9]And the LORD said to Moses. Pharaoh shall not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. |
[10]So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he suffered not the children of Israel to go out of his land. |
[10]And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the children of Israel go out of his land |