«
Young's Literal Translation
YLT
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]And Jehovah saith unto Moses, `One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this [place]; [1]Now the Lord had said unto Moses, yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt: after that he will let you go hence: when he letteth you go, he shall at once chase you hence.
[2]speak, I pray thee, in the ears of the people, and they ask -- each man from his neighbour, and each woman from her neighbour, vessels of silver, and vessels of gold.' [2]Speak thou now to the people, that every man require of his neighbor, and every woman of her neighbor jewels of silver and jewels of gold.
[3]And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses [is] very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people. [3]And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians: also Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.)
[4]And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt, [4]Also Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt.
[5]and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who [is] behind the millstones, and all the first-born of beasts; [5]And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth on his throne, unto the firstborn of the maidservant, that is at the mill, and all the firstborn of beasts.
[6]and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again. [6]Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was never none like, nor shall be.
[7]`And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel; [7]But against none of the children of Israel shall a dog move his tongue, neither against man nor beast, that ye may know that the Lord putteth a difference between the Egyptians and Israel.
[8]and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger. [8]And all these thy servants shall come down unto me, and fall before me, saying, Get thee out, and all the people that are at thy feet, and after this will I depart. So he went out from Pharaoh very angry.
[9]And Jehovah saith unto Moses, `Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;' [9]And the Lord said unto Moses, Pharaoh shall not hear you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
[10]and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land. [10]So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he suffered not the children of Israel to go out of his land.
Source: unbound.biola.edu
Source: archive.org
Top