|
[1]AND the whole congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Seen, after their journeys, according to the command of the LORD, and camped at Rephidim; and there was no water for the people to drink. |
[1]And all the congregation of the children of Israel departed from the wilderness of Sin, by their journeys at the commandment of the Lord, and camped in Rephidim, where was no water for the people to drink. |
[2]Wherefore the people quarreled with Moses, and said to him. Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you quarrel with me? Why do you tempt the LORD? |
[2]Wherefore the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why contend ye with me? Wherefore do ye tempt the Lord? |
[3]And the people thirsted there for water; and they murmured against Moses, and said to him, Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst? |
[3]So the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou thus brought us out of Egypt to kill us and our children and our cattle with thirst? |
[4]And Moses prayed to the LORD, saying. What shall I do with this people? They were almost ready to stone me. |
[4]And Moses cried to the Lord, saying, What shall I do to this people? For they be almost ready to stone me. |
[5]And the LORD said to Moses. Go on before the people and take with you some of the elders of Israel; and your staff with which you smote the river, take it in your hand and go. |
[5]And the Lord answered to Moses, Go before the people, and take with thee of the elders of Israel: and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go: |
[6]Behold, I will stand before you there on the flinty rock at Horeb, and you shall strike the flinty rock, and there shall gush water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel. |
[6]Behold, I will stand there before thee upon the rock in Horeb, and thou shalt smite on the rock, and water shall come out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel. |
[7]And he called the name of the place Nassah and Meribah, because of the quarreling of the children of Israel, and because they tested the LORD, saying, Let us see if the LORD is among us or not |
[7]And he called the name of the place, Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted the Lord, saying, Is the Lord among us, or no? |
[8]Then came Amalek to fight with Israel at Rephidim. |
[8]Then came Amalek and fought with Israel in Rephidim. |
[9]And Moses said to Joshua, Choose for yourself men, and go out, fight with Amalek tomorrow; and I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand. |
[9]And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand. |
[10]So Joshua did as Moses had said to him, and he went to fight with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. |
[10]So Joshua did as Moses bade him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur, went up to the top of the hill. |
[11]And it came to pass, when Moses lifted up his hand, Israel prevailed; and when he let down his hands, Amalek prevailed. |
[11]And when Moses held up his hand, Israel prevailed: but when he let his hand down, Amalek prevailed. |
[12]But Moses' hands became tired; so they took a stone and put it under him, and he sat upon it; and Aaron and Hur supported his hands, the one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. |
[12]Now Moses' hands were heavy: therefore they took a stone and put it under him, and he sat upon it: and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side: so his hands were steady until the going down of the sun. |
[13]And Joshua defeated Amalek with the edge of the sword. |
[13]And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. |
[14]Then the LORD said to Moses. Write this for a memorial in a book and place it before Joshua; for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. |
[14]And the Lord said to Moses, Write this for a remembrance in the book, and rehearse it to Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. |
[15]And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nasi: |
[15](And Moses built an altar and called the name of it, Jehovah-nissi) |
[16]For he said, Behold, as the LORD has sworn, the LORD will fight with Amalek from generation to generation |
[16]Also he said, The Lord hath sworn, that he will have war with Amalek from generation to generation. |