|
[1]And God spake all these words, saying |
[1]`And God speaketh all these words, saying, |
[2]I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. |
[2]I [am] Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants. |
[3]Thou shalt have no other gods before me. |
[3]`Thou hast no other Gods before Me. |
[4]Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth: |
[4]`Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which [is] in the heavens above, or which [is] in the earth beneath, or which [is] in the waters under the earth. |
[5]Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me; |
[5]Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, [am] a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third [generation], and on the fourth, of those hating Me, |
[6]And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. |
[6]and doing kindness to thousands, of those loving Me and keeping My commands. |
[7]Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. |
[7]`Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing. |
[8]Guard the sabbath day, to keep it holy. |
[8]`Remember the Sabbath-day to sanctify it; |
[9]Six days shalt thou labour, and do all thy work: |
[9]six days thou dost labour, and hast done all thy work, |
[10]But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates: |
[10]and the seventh day [is] a Sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy handmaid, and thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates, -- |
[11]For [in] six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them [is], and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it. |
[11]for six days hath Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that [is] in them, and resteth in the seventh day; therefore hath Jehovah blessed the Sabbath-day, and doth sanctify it. |
[12]Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
[12]`Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee. |
[13]Thou shalt not kill. |
[13]`Thou dost not murder. |
[14]Thou shalt not commit adultery. |
[14]`Thou dost not commit adultery. |
[15]Thou shalt not steal. |
[15]`Thou dost not steal. |
[16]Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
[16]`Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony. |
[17]Thou shalt not covet thy neighbour's house, and not thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.
And when it so happens that LORD God brings you to the land of Caanan, which you are coming to posses, you shall set-up there for you great stones and plaster them with plaster and you write on the stones all words of this law.
And it becomes for you that across the Jordan you shall raise these stones, which I command you today, in mountain Grizim.
And you build there the altar to the LORD God of you. Altar of stones. Not you shall wave on them iron. With whole stones you shall build the altar to LORD God of you.
And you bring on it ascend offerings to LORD God of you, and you sacrifice peace offerings, and you eat there and you rejoice before the face of the LORD God of you. The mountain this is across the Jordan behind the way of the rising of the sun, in the land of Caanan who is dwelling in the desert before the Galgal, beside Alvin-Mara, before Sechem. |
[17]`Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which [is] thy neighbour's.' |
[18]And all the people heard the thunderings, and the noise of the trumpet, and saw the lightnings, and the mountain smoking: and when all the people saw [it], they removed, and stood afar off. |
[18]And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and the people see, and move, and stand afar off, |
[19]And they said unto Moses, Behold, LORD God has shown us His glory and His greatness, and voice of Him we heard from the midst of the fire. Today we saw that speaks God with the man and he lives. And now why shall we die? This great fire consumes us, and if we will hear more of the voice of the LORD God of us we will die.
Because what is the flesh that can hear the voice of God and live, as he has spoken to us from the midst of the fire and we lived.
Go hear all that he will say to us the LORD God and then you will tell us all that he spoke and we will listen and we will do.
But let not God speak with us, lest we die. |
[19]and say unto Moses, `Speak thou with us, and we hear, and let not God speak with us, lest we die.' |
[20]And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
[20]And Moses saith unto the people, `Fear not, for to try you hath God come, and in order that His fear may be before your faces -- that ye sin not.' |
[21]And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God [was].
And the LORD said to Moses to say: I heard what people have said. All that they have spoken to you, they have spoken wisely.
All that they have spoken let them put in their hearts so that they can keep my commandments in all their days, so that it would be good to them and to sons of them forever.
Prophet I shall raise up to them from the midsts of their brothers, and I will place words of me into his mouth to speak to them all that I'm commanding them.
And it becomes that the man who will not listen to his words that are spoken in my name, I shall require from him.
But the prophet who will speak insolently in my name that which I have not instructed him to speak, or if he speaks in the name of other Gods, such prophet shall die.
And if you will ask yourself in your heart how you shall know which word God has spoken and which he has not, see if the word spoken comes to pass. And if it shall not come to pass then this is not the word of the LORD, in insolence spoken the prophet. Not you shall listen to him.
Go now back to your tent and I will speak to you regarding all commandments and ordinances and verdicts that you shall teach them, and what to do in the land that I give them for possession. |
[21]And the people stand afar off, and Moses hath drawn nigh unto the thick darkness where God [is]. |
[22]And the LORD said unto Moses, Speak unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. |
[22]And Jehovah saith unto Moses, `Thus dost thou say unto the sons of Israel: Ye -- ye have seen that from the heavens I have spoken with you; |
[23]Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
[23]ye do not make with Me gods of silver, even gods of gold ye do not make to yourselves. |
[24]An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, from thy sheep, and from thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. |
[24]`An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee. |
[25]And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it. |
[25]`And if an altar of stones thou dost make to Me, thou dost not build them of hewn work; when thy tool thou hast waved over it, then thou dost pollute it; |
[26]Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon. |
[26]neither dost thou go up by steps on Mine altar, that thy nakedness be not revealed upon it. |