«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Epistle of Barnabas
EpiBar
[1]These ben the domes, whiche thou schalt sette forth to hem. [No book]
[2]If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre, [No book]
[3]with out prijs; with what maner clooth he entride, with siche clooth go he out; if he entride hauynge a wijf, and the wijf schal go out to gidere. [No book]
[4]But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth. [No book]
[5]That if the seruaunt seith, Y loue my lord, and wijf, and children, Y schal not go out fre; [No book]
[6]the lord brynge hym to goddis, that is, iugis; and he schal be set to the dore, and postis; and the lord schal perse his eere with a nal, and he schal be seruaunt to hym til in to the world. [No book]
[7]If ony man sillith his douyter in to seruauntesse, sche schal not go out as handmaidis weren wont to go out; [No book]
[8]if sche displesith in the iyen of hir lord, to whom sche was bitakun, he schal delyuere hir; sotheli he schal not haue power to sille hir to an alien puple, if he forsakith hir. [No book]
[9]Forsothe if he weddith hir to his sonne, he schal do to hir `bi the custom of douytris; [No book]
[10]that if he takith another womman to hym, he schal puruey to the damysele weddingis, and clothis, and he schal not denye the prijs of chastite. [No book]
[11]If he doith not these thre, sche schal go out freli without money. [No book]
[12]He that smytith a man, and wole sle, die bi deeth; [No book]
[13]forsothe if a man settide not aspies, but God `bitook hym in to hise hondis, Y schal ordeyne a place to thee, whidur he owith to fle. [No book]
[14]If ony man sleeth his neiybore bi biforecastyng, and bi aspies, drawe thou hym awey fro myn auter, that he die. [No book]
[15]He that smytith his fadir, ether modir, die by deeth. [No book]
[16]He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth. [No book]
[17]He that stelith a man, and sillith hym, if he is conuyt of the gilt, die bi deeth. [No book]
[18]If men chiden, and the tother smyte his neiybore with a stoon, ether with the fist, and he is not deed, but liggith in the bed, [No book]
[19]if he risith, and goith forth on his staf, he that smoot schal be innocent; so netheles that he restore hise trauelis, and costis in lechis. [No book]
[20]He that smytith his seruaunt, ether handmayde, with a yerde, and thei ben deed in hise hondis, schal be gilti of cryme. [No book]
[21]Sotheli if the seruaunt ouerlyueth o dai, ether tweyne, he schal not be suget to peyne, `that is of deeth, for the seruaunt is his catel. [No book]
[22]If men chiden, and a man smytith a womman with childe, and sotheli makith the child deed borun, but the womman ouerlyueth, he schal be suget to the harm, as myche as the `hosebonde of the womman axith, and the iugis demen. [No book]
[23]But if the deeth of hir sueth, [No book]
[24]he schal yelde lijf for lijf, iye for iye, tooth for tooth, hond for hond, foot for foot, [No book]
[25]brennyng for brennyng, wounde `with schedyng of blood for wounde `with schedyng of blood, `a wan wounde for a wan wounde. [No book]
[26]If a man smytith the iye of his seruaunt, ethir of handmaide, and makith hem oon iyed, he schal delyuere hem fre for `the iye which he puttide out. [No book]
[27]Also if he smytith out a tooth fro his seruaunt, ethir handmaide, in lijk maner he schal delyuere hem fre. [No book]
[28]If an oxe smytith with horn a man, ether a womman, and thei ben deed, the oxe schal be oppressid with stoonus, and hise fleischis schulen not be etun, and the lord of the oxe schal be innocent. [No book]
[29]That if the oxe was `a pultere with horn fro yisterdai and the thridde dai ago, and men warneden `the lord of hym, nether the lord closide hym, and he sleeth a man, ethir womman, bothe the oxe schal be oppressid with stoonus, and thei schulen sle `the lord of hym; [No book]
[30]that if prijs is put to the lord, he schal yyue for his lijf what euer he is axide. [No book]
[31]And if he smytith with horn a son, and a douytir, he schal be suget to lijk sentence. [No book]
[32]If the oxe asailith a seruaunt, and handmaide, the lord of the oxe schal yyue thretti siclis of siluer to `his lord; forsothe the oxe schal be oppressid with stoonus. [No book]
[33]If ony man openeth a cisterne, and diggith, and hilith it not, and an oxe ether asse fallith in to it, [No book]
[34]the lord of the cisterne schal yelde the prijs of the werk beestis; forsothe that that is deed schal be his. [No book]
[35]If another mannus oxe woundith the oxe of another man, and he is deed, thei schulen sille the quyke oxe, and thei schulen departe the prijs; forsothe thei schulen departe bitwixe hem the karkeis of the deed oxe. [No book]
[36]Forsothe if his lord wiste, that the oxe was a puttere fro yistirdai and the thridde dai ago, and kepte not him, he schal yelde oxe for oxe, and he schal take the hool carkeys. [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top