«
Young's Literal Translation
YLT
Webster Bible (1833)
Web
[1]And Jehovah speaketh unto Moses, saying, [1]And the LORD spoke to Moses, saying,
[2]`Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering. [2]Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
[3]`And this [is] the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass, [3]And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver and brass,
[4]and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' [hair], [4]And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair.
[5]and rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood, [5]And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood.
[6]oil for the light, spices for the anointing oil, and for the perfume of the spices, [6]Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
[7]shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate. [7]Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.
[8]`And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst; [8]And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
[9]according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make [it]. [9]According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it.
[10]`And they have made an ark of shittim wood; two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height; [10]And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its hight.
[11]and thou hast overlaid it [with] pure gold, within and without thou dost overlay it, and thou hast made on it a ring of gold round about. [11]And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold around it.
[12]`And thou hast cast for it four rings of gold, and hast put [them] on its four feet, even two rings on its one side, and two rings on its second side; [12]And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in its four corners; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
[13]and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] gold, [13]And thou shalt make staffs of shittim wood, and overlay them with gold.
[14]and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them, [14]And thou shalt put the staffs into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
[15]in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it; [15]The staffs shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
[16]and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee. [16]And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
[17]`And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth; [17]And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
[18]and thou hast made two cherubs of gold, beaten work dost thou make them, at the two ends of the mercy-seat; [18]And thou shalt make two cherubim of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy-seat.
[19]and make thou one cherub at the end on this side, and one cherub at the end on that; at the mercy-seat ye do make the cherubs on its two ends. [19]And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy-seat shall ye make the cherubim on its two ends.
[20]`And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces [are] one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs. [20]And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.
[21]`And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee; [21]And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
[22]and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which [are] on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel. [22]And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment to the children of Israel.
[23]`And thou hast made a table of shittim wood, two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height, [23]Thou shalt also make a table of shittim wood: its length shall be two cubits, and its breadth a cubit, and its hight a cubit and a half.
[24]and hast overlaid it [with] pure gold, and hast made for it a crown of gold round about, [24]And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.
[25]and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about. [25]And thou shalt make to it a border of an hand-breadth around it, and thou shalt make a golden crown to its border around it.
[26]`And thou hast made to it four rings of gold, and hast put the rings on the four corners, which [are] to its four feet; [26]And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
[27]over-against the border are the rings for places for staves to bear the table; [27]Over against the border shall the rings be for places of the staffs to bear the table.
[28]and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them; [28]And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
[29]and thou hast made its dishes, and its bowls, and its covers, and its cups, with which they pour out; of pure gold thou dost make them; [29]And thou shalt make its dishes, and its spoons, and its covers, and its bowls, to cover it with: of pure gold shalt thou make them.
[30]and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually. [30]And thou shalt set upon the table show-bread before me always.
[31]`And thou hast made a candlestick of pure gold, of beaten work is the candlestick made; its base, and its branch, its calyxes, its knops, and its flowers are of the same; [31]And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: its shaft, and its branches, its bowls, its knobs, and its flowers, shall be of the same.
[32]and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side; [32]And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:
[33]three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick. [33]Three bowls made like to almonds, with a knob and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knob and a flower: so in the six branches that project from the candlestick.
[34]`And in the candlestick [are] four calyxes made like almonds, its knops and its flowers; [34]And in the candlesticks shall be four bowls made like to almonds, with their knobs and their flowers.
[35]and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, [are] to the six branches which are coming out of the candlestick; [35]And there shall be a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, according to the six branches that project from the candlestick.
[36]their knops and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold; [36]Their knobs and their branches shall be of the same: all of it shall be one beaten work of pure gold.
[37]and thou hast made its seven lamps, and [one] hath caused its lights to go up, and it hath given light over-against its front. [37]And thou shalt make its seven lamps: and they shall light its lamps, that they may give light over against it.
[38]`And its snuffers and its snuff dishes [are] of pure gold; [38]And its tongs, and its snuff-dishes, shall be of pure gold.
[39]of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels. [39]Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
[40]And see thou and do [them] by their pattern which thou art shewn in the mount. [40]And look that thou make them after their pattern, which was shown thee on the mount.
Source: unbound.biola.edu
Source: unbound.biola.edu

See information...
Top