|
[1]Forsothe the tabernacle schal be maad thus; thou schalt make ten curtyns of bijs foldyd ayen, and of iacynt, of purpur, and of reed silk twies died, dyuersid bi broidery werk. |
[1]καίC ὁRA-ASF σκηνήN1-ASF ποιέωVF-FAI2S δέκαM αὐλαίαN1A-APF ἐκP βύσσοςN2-GSF κλώθωVT-XMPGSF καίC ὑάκινθοςN2-GSF καίC πορφύραN1A-GSF καίC κόκκινοςA1-GSN κλώθωVT-XMPGSN χερουβιμN--APM ἐργασίαN1A-DSF ὑφάντηςN1M-GSM ποιέωVF-FAI2S αὐτόςRD-APF |
[2]The lengthe of o curteyn schal haue eiyte and twenti cubitis, the broodnesse schal be of foure cubitis; alle tentis schulen be maad of o mesure. |
[2]μῆκοςN3E-NSN ὁRA-GSF αὐλαίαN1A-GSF ὁRA-GSF εἷςA1A-GSF ὀκτώM καίC εἴκοσιM πῆχυςN3E-GPM καίC εὖροςN2-NSN τέσσαρεςA3-GPM πῆχυςN3E-GPM ὁRA-NSF αὐλαίαN1A-NSF ὁRA-NSF εἷςA1A-NSF εἰμίVF-FMI3S μέτρονN2N-NSN ὁRA-NSN αὐτόςRD-NSN εἰμίVF-FMI3S πᾶςA1S-DPF ὁRA-DPF αὐλαίαN1A-DPF |
[3]Fyue curtyns schulen be ioyned to hem silf to gidere, and othere fiue cleue to gidere bi lijk boond. |
[3]πέντεM δέX αὐλαίαN1A-NPF εἰμίVF-FMI3P ἐκP ἀλλήλωRD-GPM ἔχωV1-PMPNPF ὁRA-NSF ἕτεροςA1A-NSF ἐκP ὁRA-GSF ἕτεροςA1A-GSF καίC πέντεM αὐλαίαN1A-NPF εἰμίVF-FMI3P συνἔχωV1-PMPNPF ἕτεροςA1A-NSF ὁRA-DSF ἕτεροςA1A-DSF |
[4]Thou schalt make handels of iacynt in the sidis, and hiynessis of curtyns, that tho moun be couplid to gidere. |
[4]καίC ποιέωVF-FAI2S αὐτόςRD-DPF ἀγκύληN1-APF ὑακίνθινοςA1-APF ἐπίP ὁRA-GSN χεῖλοςN3E-GSN ὁRA-GSF αὐλαίαN1A-GSF ὁRA-GSF εἷςA1A-GSF ἐκP ὁRA-GSN εἷςA3-GSN μέροςN3E-GSN εἰςP ὁRA-ASF συμβολήN1-ASF καίC οὕτωςD ποιέωVF-FAI2S ἐπίP ὁRA-GSN χεῖλοςN3E-GSN ὁRA-GSF αὐλαίαN1A-GSF ὁRA-GSF ἐξώτεροςA1A-GSF πρόςP ὁRA-DSF συμβολήN1-DSF ὁRA-DSF δεύτεροςA1A-DSF |
[5]A curteyn schal haue fyfti handlis in euer eithir part, so set yn, that `an handle come ayen an handle, and the toon may be schappid to the tothir. |
[5]πεντήκονταM ἀγκύληN1-APF ποιέωVF-FAI2S ὁRA-DSF αὐλαίαN1A-DSF ὁRA-DSF εἷςA1A-DSF καίC πεντήκονταM ἀγκύληN1-APF ποιέωVF-FAI2S ἐκP ὁRA-GSN μέροςN3E-GSN ὁRA-GSF αὐλαίαN1A-GSF κατάP ὁRA-ASF συμβολήN1-ASF ὁRA-GSF δεύτεροςA1A-GSF ἀντιπρόσωποςA1B-NPF ἀντιπίπτωV1-PAPNPF ἀλλήλωRD-DPF εἰςP ἕκαστοςA1-ASF |
[6]And thou schalt make fifti goldun ryngis, bi whiche the `veilis of curteyns schulen be ioyned, that o tabernacle be maad. |
[6]καίC ποιέωVF-FAI2S κρίκοςN2-APM πεντήκονταM χρυσοῦςA1C-APM καίC συνἅπτωVF-FAI2S ὁRA-APF αὐλαίαN1A-APF ἕτεροςA1A-ASF ὁRA-DSF ἕτεροςA1A-DSF ὁRA-DPM κρίκοςN2-DPM καίC εἰμίVF-FMI3S ὁRA-NSF σκηνήN1-NSF εἷςA1A-NSF |
[7]Also thou schalt make enleuene saies to kyuere the hilyng of the tabernacle; |
[7]καίC ποιέωVF-FAI2S δέρριςN3I-APF τριχίναςA1-APF σκέπηN1-ASF ἐπίP ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ἕνδεκαM δέρριςN3I-APF ποιέωVF-FAI2S αὐτόςRD-APF |
[8]the lengthe of o say schal haue thretti cubitis, and the breed schal haue foure cubitis; euene mesure schal be of alle saies. |
[8]ὁRA-NSN μῆκοςN3E-NSN ὁRA-GSF δέρριςN3I-GSF ὁRA-GSF εἷςA1A-GSF εἰμίVF-FMI3S τριάκονταM πῆχυςN3E-GPM καίC τέσσαρεςA3-GPM πῆχυςN3E-GPM ὁRA-NSN εὖροςN2-NSN ὁRA-GSF δέρριςN3I-GSF ὁRA-GSF εἷςA1A-GSF μέτρονN2N-NSN ὁRA-NSN αὐτόςRD-NSN εἰμίVF-FMI3S ὁRA-DPF ἕνδεκαM δέρριςN3I-DPF |
[9]Of which thou schalt ioyne fyue by hem silf, and thou schalt couple sixe to hem silf togidere, so that thou double the sixte say in the frount of the roof. |
[9]καίC συνἅπτωVF-FAI2S ὁRA-APF πέντεM δέρριςN3I-APF ἐπίP ὁRA-ASN αὐτόςRD-ASN καίC ὁRA-APF ἕξM δέρριςN3I-APF ἐπίP ὁRA-ASN αὐτόςRD-ASN καίC ἐπιδιπλόωVF-FAI2S ὁRA-ASF δέρριςN3I-ASF ὁRA-ASF ἕκτοςA1-ASF κατάP πρόσωπονN2N-ASN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF |
[10]And thou schalt make fifti handles in the hemme of o say, that it may be ioyned with the tother; and `thou schalt make fifti handles in the hemme of the tothir say, that it be couplid with the tothir; |
[10]καίC ποιέωVF-FAI2S ἀγκύληN1-APF πεντήκονταM ἐπίP ὁRA-GSN χεῖλοςN3E-GSN ὁRA-GSF δέρριςN3I-GSF ὁRA-GSF εἷςA1A-GSF ὁRA-GSF ἀνάP μέσοςA1-ASN κατάP συμβολήN1-ASF καίC πεντήκονταM ἀγκύληN1-APF ποιέωVF-FAI2S ἐπίP ὁRA-GSN χεῖλοςN3E-GSN ὁRA-GSF δέρριςN3I-GSF ὁRA-GSF συνἅπτωV1-PAPGSF ὁRA-GSF δεύτεροςA1A-GSF |
[11]thou schalt make fifti fastnyngis of bras, bi whiche the handles schulen be ioyned to gidere, that oon hylyng be maad of alle. |
[11]καίC ποιέωVF-FAI2S κρίκοςN2-APM χαλκοῦςA1C-APM πεντήκονταM καίC συνἅπτωVF-FAI2S ὁRA-APM κρίκοςN2-APM ἐκP ὁRA-GPF ἀγκύληN1-GPF καίC συνἅπτωVF-FAI2S ὁRA-APF δέρριςN3I-APF καίC εἰμίVF-FMI3S εἷςA3-NSN |
[12]Sotheli that that is residue in the saies, that ben maad redi to the hilyng, that is, o sai whych is more, of the myddis therof thou schalt hile the hyndrere part of the tabernacle; and a cubit schal hange on o part, |
[12]καίC ὑποτίθημιVF-FAI2S ὁRA-ASN πλεονάζωV1-PAPASN ἐνP ὁRA-DPF δέρριςN3I-DPF ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-ASN ἥμισυςA3U-ASN ὁRA-GSF δέρριςN3I-GSF ὁRA-ASN ὑπολείπωVP-XMPASN ὑποκαλύπτωVF-FAI2S ὁRA-ASN πλεονάζωV1-PAPASN ὁRA-GPF δέρριςN3I-GPF ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὑποκαλύπτωVF-FAI2S ὀπίσωP ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF |
[13]and the tother cubit on the tother part, which cubit is more in the lengthe of saies, and schal hile euer either syde of the tabernacle. |
[13]πῆχυςN3E-ASM ἐκP οὗτοςRD-GSN καίC πῆχυςN3E-ASM ἐκP οὗτοςRD-GSN ἐκP ὁRA-GSN ὑπερἔχωV1-PAPGSN ὁRA-GPF δέρριςN3I-GPF ἐκP ὁRA-GSN μῆκοςN3E-GSN ὁRA-GPF δέρριςN3I-GPF ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF εἰμίVF-FMI3S συνκαλύπτωV1-PAPNSN ἐπίP ὁRA-APN πλάγιοςA1A-APN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ἔνθενD καίC ἔνθενD ἵναC καλύπτωV1-PAS3S |
[14]And thou schalt make another hilyng to the roof, of `skynnes of wetheres maad reed, and ouer this thou schalt make eft anothir hilyng of `skynnes of iacynt. |
[14]καίC ποιέωVF-FAI2S κατακάλυμμαN3M-ASN ὁRA-DSF σκηνήN1-DSF δέρμαN3M-APN κριόςN2-GPM ἐρυθροδανόωVM-XPPAPN καίC ἐπικάλυμμαN3M-APN δέρμαN3M-APN ὑακίνθινοςA1-APN ἐπάνωθενD |
[15]Also thou schalt make stondynge tablis of the tabernacle, of the trees of Sechym, |
[15]καίC ποιέωVF-FAI2S στῦλοςN2-APM ὁRA-DSF σκηνήN1-DSF ἐκP ξύλονN2N-GPN ἄσηπτοςA1B-GPN |
[16]whiche tablis schulen haue ech bi hem silf ten cubitis in lengthe, and in brede a cubit and half. |
[16]δέκαM πῆχυςN3E-GPM ποιέωVF-FAI2S ὁRA-ASM στῦλοςN2-ASM ὁRA-ASM εἷςA3-ASM καίC πῆχυςN3E-GSM εἷςA3-GSM καίC ἥμισυςA3U-GSM ὁRA-ASN πλάτοςN3E-ASN ὁRA-GSM στῦλοςN2-GSM ὁRA-GSM εἷςA3-GSM |
[17]Forsothe twei dentyngis schulen be in the sidis of a table, bi which a table schal be ioyned to another table; and in this maner alle the tablis schulen be maad redi. |
[17]δύοM ἀγκωνίσκοςN2-APM ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM ἀντιπίπτωV1-PAPAPM ἕτεροςA1A-ASM ὁRA-DSM ἕτεροςA1A-DSM οὕτωςD ποιέωVF-FAI2S πᾶςA3-DPM ὁRA-DPM στῦλοςN2-DPM ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF |
[18]Of whiche tablis twenti schulen be in the myddai side, that goith to the south; |
[18]καίC ποιέωVF-FAI2S στῦλοςN2-APM ὁRA-DSF σκηνήN1-DSF εἴκοσιM στῦλοςN2-APM ἐκP ὁRA-GSN κλίτοςN3E-GSN ὁRA-GSN πρόςP βορέαςN1T-ASM |
[19]to whiche tablis thou schalt yete fourti silueren foundementis, that twei foundementis be set vndir ech table, bi twei corneris. |
[19]καίC τεσσαράκονταM βάσιςN3I-APF ἀργυροῦςA1C-APF ποιέωVF-FAI2S ὁRA-DPM εἴκοσιM στῦλοςN2-DPM δύοM βάσιςN3I-NPF ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM εἰςP ἀμφότεροιA1A-APN ὁRA-APN μέροςN3E-APN αὐτόςRD-GSM καίC δύοM βάσιςN3I-NPF ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM εἰςP ἀμφότεροιA1A-APN ὁRA-APN μέροςN3E-APN αὐτόςRD-GSM |
[20]In the secounde side of the tabernacle, that goith to the north, schulen be twenti tablis, hauynge fourti silueren foundementis; twei foundementis schulen be set vndir ech table. |
[20]καίC ὁRA-ASN κλίτοςN3E-ASN ὁRA-ASN δεύτεροςA1A-ASN ὁRA-ASN πρόςP νότοςN2-ASM εἴκοσιM στῦλοςN2-APM |
[21]Sotheli at the west coost of the tabernacle thou schalt make sixe tablis; |
[21]καίC τεσσαράκονταM βάσιςN3I-APF αὐτόςRD-GPM ἀργυροῦςA1C-APF δύοM βάσιςN3I-APF ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM εἰςP ἀμφότεροιA1A-APN ὁRA-APN μέροςN3E-APN αὐτόςRD-GSM καίC δύοM βάσιςN3I-APF ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM εἰςP ἀμφότεροιA1A-APN ὁRA-APN μέροςN3E-APN αὐτόςRD-GSM |
[22]and eft thou schalt make tweine othere tablis, |
[22]καίC ἐκP ὁRA-GPM ὀπίσωP ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF κατάP ὁRA-ASN μέροςN3E-ASN ὁRA-ASN πρόςP θάλασσαN1S-ASF ποιέωVF-FAI2S ἕξM στῦλοςN2-APM |
[23]that schulen be reisid in the corneris `bihynde the bak of the taberancle; |
[23]καίC δύοM στῦλοςN2-APM ποιέωVF-FAI2S ἐπίP ὁRA-GPF γωνίαN1A-GPF ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ἐκP ὁRA-GPN ὀπίσθιοςA1A-GPN |
[24]and the tablis schulen be ioyned to hem silf fro bynethe til to aboue, and o ioynyng schal withholde alle the tablis. And lijk ioynyng schal be kept to the twei tablis, that schulen be set in the corneris, |
[24]καίC εἰμίVF-FMI3S ἐκP ἴσοςA1-GSN κάτωθενD κατάP ὁRA-ASN αὐτόςRD-ASN εἰμίVF-FMI3P ἴσοςA1-NPM ἐκP ὁRA-GPF κεφαλίςN3D-GPF εἰςP σύμβλησιςN3-ASF εἷςA1A-ASF οὕτωςD ποιέωVF-FAI2S ἀμφότεροιA1A-DPF ὁRA-DPF δύοM--DPF γωνίαN1A-DPF εἰμίV9-PAD3P |
[25]and tho schulen be eiyte tablis to gidere; the siluerne foundementis of tho schulen be sixtene, while twei foundementis ben rikenyd bi o table. |
[25]καίC εἰμίVF-FMI3P ὀκτώM στῦλοςN2-NPM καίC ὁRA-NPF βάσιςN3I-NPF αὐτόςRD-GPM ἀργυροῦςA1C-NPF δέκαM ἕξM δύοM βάσιςN3I-NPF ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM εἰςP ἀμφότεροιA1A-APN ὁRA-APN μέροςN3E-APN αὐτόςRD-GSM καίC δύοM βάσιςN3I-NPF ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM |
[26]Thou schalt make also fyue barris of `trees of Sechym, to holde togidere the tablis in o side of the tabernacle, |
[26]καίC ποιέωVF-FAI2S μοχλόςN2-APM ἐκP ξύλονN2N-GPN ἄσηπτοςA1B-GPN πέντεM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM στῦλοςN2-DSM ἐκP ὁRA-GSN εἷςA3-GSN μέροςN3E-GSN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF |
[27]and fyue othere barris in the tother side, and of the same noumbre at the west coost; |
[27]καίC πέντεM μοχλόςN2-APM ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSN κλίτοςN3E-DSN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-DSN δεύτεροςA1A-DSN καίC πέντεM μοχλόςN2-APM ὁRA-DSM στῦλοςN2-DSM ὁRA-DSM ὀπίσθιοςA1A-DSM ὁRA-DSN κλίτοςN3E-DSN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-DSN πρόςP θάλασσαN1S-ASF |
[28]whiche barris schulen be put thorou the myddil tablis fro the toon ende til to the tothir. |
[28]καίC ὁRA-NSM μοχλόςN2-NSM ὁRA-NSM μέσοςA1-NSM ἀνάP μέσοςA1-ASN ὁRA-GPM στῦλοςN2-GPM διαἱκνέομαιV2-PMD3S ἀπόP ὁRA-GSN εἷςA3-GSN κλίτοςN3E-GSN εἰςP ὁRA-ASN ἕτεροςA1A-ASN κλίτοςN3E-ASN |
[29]And thou schalt ouergilde tho tablis, and thou schalt yete goldun ryngis in tho, bi whiche ryngis, the barris schulen holde togidere the werk of tablis, whyche barris thou schalt hile with goldun platis. |
[29]καίC ὁRA-APM στῦλοςN2-APM καταχρυσόωVF-FAI2S χρυσίονN2N-DSN καίC ὁRA-APM δακτύλιοςN2-APM ποιέωVF-FAI2S χρυσοῦςA1C-APM εἰςP ὅςRR-APM εἰςἄγωVF-FAI2S ὁRA-APM μοχλόςN2-APM καίC καταχρυσόωVF-FAI2S ὁRA-APM μοχλόςN2-APM χρυσίονN2N-DSN |
[30]And thou schalt reise the tabernacle, bi the saumpler that was schewid to thee in the hil. |
[30]καίC ἀναἵστημιVF-FAI2S ὁRA-ASF σκηνήN1-ASF κατάP ὁRA-ASN εἶδοςN3E-ASN ὁRA-ASN δεικνύωVK-XMPASN σύRP-DS ἐνP ὁRA-DSN ὄροςN3E-DSN |
[31]Thou schalt make also a veil of iacynt, and purpur, and of reed silk twies died, and of bijs foldid ayen bi broideri werk, and wouun to gidere bi fair dyuersite; |
[31]καίC ποιέωVF-FAI2S καταπέτασμαN3M-ASN ἐκP ὑάκινθοςN2-GSF καίC πορφύραN1A-GSF καίC κόκκινοςA1-GSN κλώθωVT-XMPGSN καίC βύσσοςN2-GSF νήθωVT-XMPGSF ἔργονN2N-ASN ὑφαντόςA1-ASN ποιέωVF-FAI2S αὐτόςRD-ASN χερουβιμN--APM |
[32]which veil thou schalt hange bifor foure pileris of `the trees of Sechym; and sotheli tho pileris schulen be ouergildid; and tho schulen haue goldun heedis, but foundementis of siluer. |
[32]καίC ἐπιτίθημιVF-FAI2S αὐτόςRD-ASN ἐπίP τέσσαρεςA3-GPM στῦλοςN2-GPM ἄσηπτοςA1B-GPM χρυσόωVM-XPPGPM χρυσίονN2N-DSN καίC ὁRA-NPF κεφαλίςN3D-NPF αὐτόςRD-GPM χρυσοῦςA1C-NPF καίC ὁRA-NPF βάσιςN3I-NPF αὐτόςRD-GPM τέσσαρεςA3-NPF ἀργυροῦςA1C-NPF |
[33]Forsothe the veil schal be set in bi the cerclis, with ynne which veil thou schalt sette the arke of witnessyng, wherbi the seyntuarye and the seyntuaries of seyntuarie schulen be departid. |
[33]καίC τίθημιVF-FAI2S ὁRA-ASN καταπέτασμαN3M-ASN ἐπίP ὁRA-APM στῦλοςN2-APM καίC εἰςφέρωVF-FAI2S ἐκεῖD ἐσώτερονP ὁRA-GSN καταπέτασμαN3M-GSN ὁRA-ASF κιβωτόςN2-ASF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN καίC διαὁρίζωVF2-FAI3S ὁRA-ASN καταπέτασμαN3M-ASN σύRP-DP ἀνάP μέσοςA1-ASN ὁRA-GSM ἅγιοςA1A-GSM καίC ἀνάP μέσοςA1-ASN ὁRA-GSM ἅγιοςA1A-GSM ὁRA-GPM ἅγιοςA1A-GPM |
[34]And thou schalt sette the propiciatorie on the arke of witnessyng, in to the hooli of hooli thingis; |
[34]καίC κατακαλύπτωVF-FAI2S ὁRA-DSN καταπέτασμαN3M-DSN ὁRA-ASF κιβωτόςN2-ASF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN ἐνP ὁRA-DSM ἅγιοςA1A-DSM ὁRA-GPM ἅγιοςA1A-GPM |
[35]and thou schalt sette a boord with out the veil, and ayens the boord `thou schalt sette the candilstike in the south side of the tabernacle; for the bord schal stonde in the north side. |
[35]καίC τίθημιVF-FAI2S ὁRA-ASF τράπεζαN1S-ASF ἔξωθενD ὁRA-GSN καταπέτασμαN3M-GSN καίC ὁRA-ASF λυχνίαN1A-ASF ἀπέναντιP ὁRA-GSF τράπεζαN1S-GSF ἐπίP μέροςN3E-GSN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-ASN πρόςP νότοςN2-ASM καίC ὁRA-ASF τράπεζαN1S-ASF τίθημιVF-FAI2S ἐπίP μέροςN3E-GSN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-ASN πρόςP βορέαςN1T-ASM |
[36]Thou schalt make also a tente in the entryng of the tabernacle, of iacynt, and purpur, and of reed selk twies died, and of bijs foldid ayen bi broidery werk. |
[36]καίC ποιέωVF-FAI2S ἐπίσπαστρονN2N-ASN ἐκP ὑάκινθοςN2-GSF καίC πορφύραN1A-GSF καίC κόκκινοςA1-GSN κλώθωVT-XMPGSN καίC βύσσοςN2-GSF κλώθωVT-XMPGSF ἔργονN2N-ASN ποικιλτήςN1M-GSM |
[37]And thou schalt ouergilde fyue pileris of `trees of Sechym, bifor whiche pileris the tente schal be led, of whiche pileris the heedis schulen be of gold, and the foundementis of bras. |
[37]καίC ποιέωVF-FAI2S ὁRA-DSN καταπέτασμαN3M-DSN πέντεM στῦλοςN2-APM καίC χρυσόωVF-FAI2S αὐτόςRD-APM χρυσίονN2N-DSN καίC ὁRA-NPF κεφαλίςN3D-NPF αὐτόςRD-GPM χρυσοῦςA1C-NPF καίC χωνεύωVF-FAI2S αὐτόςRD-DPM πέντεM βάσιςN3I-APF χαλκοῦςA1C-APF |