|
[1]AND this is the thing that you shall do to them to consecrate them, to minister to me in the priest's office: take one young bullock and two rams without blemish |
[1]`And this [is] the thing which thou dost to them, to hallow them, for being priests to Me: Take one bullock, a son of the herd, and two rams, perfect ones, |
[2]And unleavened bread and unleavened cakes mixed with oil and unleavened wafers mixed with oil; of fine wheat flour shall you make them. |
[2]and bread unleavened, and cakes unleavened anointed with oil, of fine wheaten flour thou dost make them, |
[3]And you shall put them in one basket and bring them in the basket with the bullock and the two rams. |
[3]and thou hast put them on one basket, and hast brought them near in the basket, also the bullock and the two rams. |
[4]And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of the congregation, and you shall wash them with water. |
[4]`And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water; |
[5]And you shall take the vestments and put upon Aaron the coat and the robe of the mitre, the ephod, and the breastplate, and gird him with the embroidered girdle of the ephod; |
[5]and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod, |
[6]And you shall put the mitre on his head, and put the holy crown upon the mitre. |
[6]and hast set the mitre on his head, and hast put the holy crown on the mitre, |
[7]Then you shall take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. |
[7]and hast taken the anointing oil, and hast poured [it] on his head, and hast anointed him. |
[8]And you shall bring his sons and put coats upon them. |
[8]`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them [with] coats, |
[9]And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute; and thus you shall consecrate Aaron and his sons. |
[9]and hast girded them [with] a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons, |
[10]And you shall bring a bullock before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bullock. |
[10]and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock. |
[11]And you shall slaughter the bullock before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation. |
[11]`And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting, |
[12]And you shall take some of the blood of the bullock and sprinkle it upon the horns of the altar with your finger and pour all the rest of the blood at the bottom of the altar. |
[12]and hast taken of the blood of the bullock, and hast put [it] on the horns of the altar with thy finger, and all the blood thou dost pour out at the foundation of the altar; |
[13]And you shall take all the fat that covers the entrails, and the caul that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them and burn them upon the altar. |
[13]and thou hast taken all the fat which is covering the inwards, and the redundance on the liver, and the two kidneys, and the fat which [is] on them, and hast made perfume on the altar; |
[14]But the flesh of the bullock and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering. |
[14]and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it [is] a sin-offering. |
[15]You shall also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram. |
[15]`And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram, |
[16]And you shall slaughter the ram; and you must take some of its blood and sprinkle it round about upon the altar. |
[16]and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled [it] on the altar round about, |
[17]And then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them over its pieces and over its head. |
[17]and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put [them] on its pieces, and on its head; |
[18]And you shall burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to the LORD; it is a sweet savour, an offering made by fire to the LORD. |
[18]and thou hast made perfume with the whole ram on the altar. It [is] a burnt-offering to Jehovah, a sweet fragrance; a fire-offering it [is] to Jehovah. |
[19]And you shall take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. |
[19]`And thou hast taken the second ram, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the ram, |
[20]Then you shall slaughter the ram, and take some of its blood, and sprinkle it upon the tip of the right ear of Aaron and upon the tips of the right ears of his sons and upon the thumbs of their right hands and upon the great toes of their right feet, and sprinkle the blood upon the altar round about. |
[20]and thou hast slaughtered the ram, and hast taken of its blood, and hast put on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot, and hast sprinkled the blood on the altar round about; |
[21]And you shall take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron and upon his vestments and upon his sons and upon the vestments of his sons with him; and he shall be consecrated and his vestments and his sons and his sons' vestments with him. |
[21]and thou hast taken of the blood which [is] on the altar, and of the anointing oil, and hast sprinkled on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him, and he hath been hallowed, he, and his garments, and his sons, and the garments of his sons with him. |
[22]And you shall take of the fat and the rump, and the fat that covers the entrails, the caul of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them and the right shoulder; for it is a ram of consecration; |
[22]`And thou hast taken from the ram the fat, and the fat tail, and the fat which is covering the inwards, and the redundance on the liver, and the two kidneys, and the fat which [is] on them, and the right leg, for it [is] a ram of consecration, |
[23]And you shall take one loaf of bread and one loaf of bread baked with oil and a cake baked with flour and oil out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD; |
[23]and one round cake of bread, and one cake of oiled bread, and one thin cake out of the basket of the unleavened things which [is] before Jehovah. |
[24]And you shall put all of these in the hands of Aaron and in the hands of his sons; and you shall wave them for a wave offering before the LORD. |
[24]`And thou hast set the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and hast waved them -- a wave-offering before Jehovah; |
[25]And you shall receive them from their hands, and burn the breast of the ram upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD. |
[25]and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it [is] to Jehovah. |
[26]And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration and wave it for a wave offering before the LORD; and it shall become your share. |
[26]`And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which [is] for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion; |
[27]And you shall sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering which is waved and which is placed upon the altar from the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons; |
[27]and thou hast sanctified the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, which hath been waved, and which hath been lifted up from the ram of the consecration, of that which [is] for Aaron, and of that which [is] for his sons; |
[28]And it shall belong to Aaron and his sons by a statute for ever from the children of Israel; for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the children of Israel from their peace offerings, an oblation to the LORD. |
[28]and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it [is] a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings -- their heave-offering to Jehovah. |
[29]And the holy vestments of Aaron shall belong to his sons after him, to be anointed in them and to be consecrated in them. |
[29]`And the holy garments which are Aaron's, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand; |
[30]And one of his sons who is to become priest in his stead shall put them on seven days, when he enters into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place. |
[30]seven days doth the priest in his stead (of his sons) put them on, when he goeth in unto the tent of meeting, to minister in the sanctuary. |
[31]And you shall take the ram of the consecration and cook its meat in the holy place. |
[31]`And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place; |
[32]And Aaron and his sons shall eat the meat of the ram and the bread that is in the basket at the door of the tabernacle of the congregation. |
[32]and Aaron hath eaten -- his sons also -- the flesh of the ram, and the bread which [is] in the basket, at the opening of the tent of meeting; |
[33]And they shall eat of those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but a stranger shall not eat of them because they are holy. |
[33]and they have eaten those things by which there is atonement to consecrate their hand, to sanctify them; and a stranger doth not eat -- for they [are] holy; |
[34]And if any of the meat of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then you shall burn what is left over with fire; it shall not be eaten because it is holy. |
[34]and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it [is] holy. |
[35]And thus shall you do to Aaron and to his sons, just as I have commanded you; seven days shall you consecrate them. |
[35]`And thou hast done thus to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days thou dost consecrate their hand; |
[36]And you shall offer every day a bullock for a sin offering for atonement; and you shall sprinkle blood on the altar, when you make an atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it. |
[36]and a bullock, a sin-offering, thou dost prepare daily for the atonements, and thou hast atoned for the altar, in thy making atonement on it, and hast anointed it to sanctify it; |
[37]Seven days you shall make an atonement for the altar and sanctify it; and the altar shall be most holy; whatever touches the altar shall be holy |
[37]seven days thou dost make atonement for the altar, and hast sanctified it, and the altar hath been most holy; all that is coming against the altar is holy. |
[38]Now this is what you shall offer upon the altar: two lambs of the first year day by day continually. |
[38]`And this [is] that which thou dost prepare on the altar; two lambs, sons of a year, daily continually; |
[39]One lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer in the evening; |
[39]the one lamb thou dost prepare in the morning, and the second lamb thou dost prepare between the evenings; |
[40]And with the one lamb you shall offer a tenth part of an ephah of fine flour mixed with a fourth part of a hin of beaten oil, and a fourth part of a hin of wine for a drink offering. |
[40]and a tenth [deal] of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, [is] for the one lamb. |
[41]And the other lamb you shall offer in the evening, and shall do to it according to the meat offering of the morning and according to the drink offering thereof for a sweet savour, an offering made by fire to the LORD. |
[41]`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; according to the present of the morning, and according to its libation, thou dost prepare for it, for sweet fragrance, a fire-offering, to Jehovah: -- |
[42]It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD, where I will meet you, to speak there to you. |
[42]a continual burnt-offering for your generations, at the opening of the tent of meeting, before Jehovah, whither I am met with you, to speak unto thee there, |
[43]And there I will meet with the children of Israel, and the people shall be sanctified by my glory. |
[43]and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour. |
[44]And I will sanctify the tabernacle of the congregation and the altar; I will also sanctify both Aaron and his sons to minister to me in the priest's office. |
[44]`And I have sanctified the tent of meeting, and the altar, and Aaron and his sons I sanctify for being priests to Me, |
[45]And I will dwell among the children of Israel and will be their God. |
[45]and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God, |
[46]And they shall know that I am the LORD their God who brought them forth out of the land of Egypt that I may dwell among them; I am the LORD their God |
[46]and they have known that I [am] Jehovah their God, who hath brought them out of the land of Egypt, that I may tabernacle in their midst; I [am] Jehovah their God. |