|
[1]Again in the ninthH8671 yearH8141, in the tenthH6224 monthH2320, in the tenthH6218 day of the monthH2320, the wordH1697 of the LORDH3068 came unto me, sayingH559,[H8800] |
[1]ויהי דבר יהוה אלי בשנה התשיעית בחדש העשירי בעשור לחדש לאמר |
[2]SonH1121 of manH120, writeH3789[H8798] thee the nameH8034 of the dayH3117, even of this sameH6106 dayH3117: the kingH4428 of BabylonH894 setH5564[H8804] himself against JerusalemH3389 this sameH6106 dayH3117. |
[2]בן אדם כתוב [Q: כתב] לך את שם היום־את עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושלם בעצם היום הזה |
[3]And utterH4911[H8798] a parableH4912 unto the rebelliousH4805 houseH1004, and sayH559[H8804] unto them, Thus saithH559[H8804] the LordH136 GODH3069; Set onH8239[H8798] a potH5518, set it onH8239[H8798], and also pourH3332[H8798] water into itH4325: |
[3]ומשל אל בית המרי משל ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה שפת הסיר שפת וגם יצק בו מים |
[4]GatherH622[H8798] the piecesH5409 thereof into it, even every goodH2896 pieceH5409, the thighH3409, and the shoulderH3802; fillH4390[H8761] it with the choiceH4005 bonesH6106. |
[4]אסף נתחיה אליה כל נתח טוב ירך וכתף מבחר עצמים מלא |
[5]TakeH3947[H8800] the choiceH4005 of the flockH6629, and burnH1754 also the bonesH6106 under it, and make it boilH7570[H8761] wellH7571, and let them seetheH1310[H8804] the bonesH6106 of it thereinH8432. |
[5]מבחר הצאן לקוח וגם דור העצמים תחתיה רתח רתחיה גם בשלו עצמיה בתוכה |
[6]Wherefore thus saithH559[H8804] the LordH136 GODH3069; WoeH188 to the bloodyH1818 cityH5892, to the potH5518 whose scumH2457 is therein, and whose scumH2457 is not gone outH3318[H8804] of it! bring it outH3318[H8685] pieceH5409 by pieceH5409; let no lotH1486 fallH5307 upon itH8804. |
[6]לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים־סיר אשר חלאתה בה וחלאתה לא יצאה ממנה לנתחיה לנתחיה הוציאה לא נפל עליה גורל |
[7]For her bloodH1818 is in the midstH8432 of her; she setH7760[H8804] it upon the topH6706 of a rockH5553; she pouredH8210[H8804] it not upon the groundH776, to coverH3680[H8763] it with dustH6083; |
[7]כי דמה בתוכה היה על צחיח סלע שמתהו לא שפכתהו על הארץ לכסות עליו עפר |
[8]That it might cause furyH2534 to come upH5927[H8687] to takeH5358[H8800] vengeanceH5359; I have setH5414[H8804] her bloodH1818 upon the topH6706 of a rockH5553, that it should not be coveredH3680.[H8736] |
[8]להעלות חמה לנקם נקם נתתי את דמה על צחיח סלע־לבלתי הכסות |
[9]Therefore thus saithH559[H8804] the LordH136 GODH3069; WoeH188 to the bloodyH1818 cityH5892! I will even make the pileH4071 for fire greatH1431.[H8686] |
[9]לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים גם אני אגדיל המדורה |
[10]HeapH7235[H8685] on woodH6086, kindleH1814[H8687] the fireH784, consumeH8552[H8687] the fleshH1320, and spiceH7543[H8687] it wellH4841, and let the bonesH6106 be burnedH2787.[H8735] |
[10]הרבה העצים הדלק האש התם הבשר והרקח המרקחה והעצמות יחרו |
[11]Then setH5975[H8687] it emptyH7386 upon the coalsH1513 thereof, that the brassH5178 of it may be hotH3179[H8799], and may burnH2787[H8804], and that the filthinessH2932 of it may be moltenH5413[H8738] in itH8432, that the scumH2457 of it may be consumedH8552.[H8799] |
[11]והעמידה על גחליה רקה למען תחם וחרה נחשתה ונתכה בתוכה טמאתה־תתם חלאתה |
[12]She hath weariedH3811[H8689] herself with liesH8383, and her greatH7227 scumH2457 went not forthH3318[H8799] out of her: her scumH2457 shall be in the fireH784. |
[12]תאנים הלאת ולא תצא ממנה רבת חלאתה באש חלאתה |
[13]In thy filthinessH2932 is lewdnessH2154: because I have purgedH2891[H8765] thee, and thou wast not purgedH2891[H8804], thou shalt not be purgedH2891[H8799] from thy filthinessH2932 any more, till I have caused my furyH2534 to restH5117 upon theeH8687. |
[13]בטמאתך זמה יען טהרתיך ולא טהרת־מטמאתך לא תטהרי עוד עד הניחי את חמתי בך |
[14]I the LORDH3068 have spokenH1696[H8765] it: it shall come to passH935[H8802], and I will doH6213[H8804] it; I will not go backH6544[H8799], neither will I spareH2347[H8799], neither will I repentH5162[H8735]; according to thy waysH1870, and according to thy doingsH5949, shall they judgeH8199[H8804] thee, saithH5002[H8803] the LordH136 GODH3069. |
[14]אני יהוה דברתי באה ועשיתי לא אפרע ולא אחוס ולא אנחם כדרכיך וכעלילותיך שפטוך נאם אדני יהוה |
[15]Also the wordH1697 of the LORDH3068 came unto me, sayingH559,[H8800] |
[15]ויהי דבר יהוה אלי לאמר |
[16]SonH1121 of manH120, behold, I take awayH3947[H8802] from thee the desireH4261 of thine eyesH5869 with a strokeH4046: yet neither shalt thou mournH5594[H8799] nor weepH1058[H8799], neither shall thy tearsH1832 run downH935.[H8799] |
[16]בן אדם הנני לקח ממך את מחמד עיניך במגפה ולא תספד ולא תבכה ולוא תבוא דמעתך |
[17]ForbearH1826[H8798] to cryH602[H8736], makeH6213[H8799] no mourningH60 for the deadH4191[H8801], bindH2280[H8798] the tire of thine headH6287 upon thee, and put onH7760[H8799] thy shoesH5275 upon thy feetH7272, and coverH5844[H8799] not thy lipsH8222, and eatH398[H8799] not the breadH3899 of menH582. |
[17]האנק דם מתים אבל לא תעשה־פארך חבוש עליך ונעליך תשים ברגליך ולא תעטה על שפם ולחם אנשים לא תאכל |
[18]So I spakeH1696[H8762] unto the peopleH5971 in the morningH1242: and at evenH6153 my wifeH802 diedH4191[H8799]; and I didH6213[H8799] in the morningH1242 as I was commandedH6680.[H8795] |
[18]ואדבר אל העם בבקר ותמת אשתי בערב ואעש בבקר כאשר צויתי |
[19]And the peopleH5971 saidH559[H8799] unto me, Wilt thou not tellH5046[H8686] us what these things are to us, that thou doestH6213 soH8802? |
[19]ויאמרו אלי העם הלא תגיד לנו מה אלה לנו כי אתה עשה |
[20]Then I answeredH559[H8799] them, The wordH1697 of the LORDH3068 came unto me, sayingH559,[H8800] |
[20]ואמר אליהם דבר יהוה־היה אלי לאמר |
[21]SpeakH559[H8798] unto the houseH1004 of IsraelH3478, Thus saithH559[H8804] the LordH136 GODH3069; Behold, I will profaneH2490[H8764] my sanctuaryH4720, the excellencyH1347 of your strengthH5797, the desireH4261 of your eyesH5869, and that which your soulH5315 pitiethH4263; and your sonsH1121 and your daughtersH1323 whom ye have leftH5800[H8804] shall fallH5307[H8799] by the swordH2719. |
[21]אמר לבית ישראל כה אמר אדני יהוה הנני מחלל את מקדשי גאון עזכם מחמד עיניכם ומחמל נפשכם ובניכם ובנותיכם אשר עזבתם בחרב יפלו |
[22]And ye shall doH6213[H8804] as I have doneH6213[H8804]: ye shall not coverH5844[H8799] your lipsH8222, nor eatH398[H8799] the breadH3899 of menH582. |
[22]ועשיתם כאשר עשיתי על שפם לא תעטו ולחם אנשים לא תאכלו |
[23]And your tiresH6287 shall be upon your headsH7218, and your shoesH5275 upon your feetH7272: ye shall not mournH5594[H8799] nor weepH1058[H8799]; but ye shall pine awayH4743[H8738] for your iniquitiesH5771, and mournH5098[H8804] oneH376 toward anotherH251. |
[23]ופארכם על ראשיכם ונעליכם ברגליכם־לא תספדו ולא תבכו ונמקתם בעונתיכם ונהמתם איש אל אחיו |
[24]Thus EzekielH3168 is unto you a signH4159: according to all that he hath doneH6213[H8804] shall ye doH6213[H8799]: and when this comethH935[H8800], ye shall knowH3045[H8804] that I am the LordH136 GODH3069. |
[24]והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשר עשה תעשו בבואה־וידעתם כי אני אדני יהוה |
[25]Also, thou sonH1121 of manH120, shall it not be in the dayH3117 when I takeH3947[H8800] from them their strengthH4581, the joyH4885 of their gloryH8597, the desireH4261 of their eyesH5869, and that whereupon they setH4853 their mindsH5315, their sonsH1121 and their daughtersH1323, |
[25]ואתה בן אדם־הלוא ביום קחתי מהם את מעוזם משוש תפארתם את מחמד עיניהם ואת משא נפשם בניהם ובנותיהם |
[26]That he that escapethH6412 in that dayH3117 shall comeH935[H8799] unto thee, to cause thee to hearH2045 it with thine earsH241? |
[26]ביום ההוא יבוא הפליט אליך להשמעות אזנים |
[27]In that dayH3117 shall thy mouthH6310 be openedH6605[H8735] to him which is escapedH6412, and thou shalt speakH1696[H8762], and be no more dumbH481[H8735]: and thou shalt be a signH4159 unto them; and they shall knowH3045[H8804] that I am the LORDH3068. |
[27]ביום ההוא יפתח פיך את הפליט ותדבר ולא תאלם עוד והיית להם למופת וידעו כי אני יהוה |