«
Aleppo Codex (~920)
Alep
The Book of Enoch the Prophet (1883)
1Eno(Lau)
[1]בשנה העשרית בעשרי בשנים עשר לחדש־היה דבר יהוה אלי לאמר [No book]
[2]בן אדם־שים פניך על פרעה מלך מצרים והנבא עליו ועל מצרים כלה [No book]
[3]דבר ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני עליך פרעה מלך מצרים התנים הגדול הרבץ בתוך יאריו אשר אמר לי יארי ואני עשיתני [No book]
[4]ונתתי חחיים [Q: חחים] בלחייך והדבקתי דגת יאריך בקשקשתיך והעליתיך מתוך יאריך ואת כל דגת יאריך בקשקשתיך תדבק [No book]
[5]ונטשתיך המדברה אותך ואת כל דגת יאריך על פני השדה תפול לא תאסף ולא תקבץ־לחית הארץ ולעוף השמים נתתיך לאכלה [No book]
[6]וידעו כל ישבי מצרים כי אני יהוה יען היותם משענת קנה לבית ישראל [No book]
[7]בתפשם בך בכפך [Q: בכף] תרוץ ובקעת להם כל כתף ובהשענם עליך תשבר והעמדת להם כל מתנים [No book]
[8]לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה [No book]
[9]והיתה ארץ מצרים לשממה וחרבה וידעו כי אני יהוה יען אמר יאר לי ואני עשיתי [No book]
[10]לכן הנני אליך ואל יאריך ונתתי את ארץ מצרים לחרבות חרב שממה ממגדל סונה ועד גבול כוש [No book]
[11]לא תעבר בה רגל אדם ורגל בהמה לא תעבר בה ולא תשב ארבעים שנה [No book]
[12]ונתתי את ארץ מצרים שממה בתוך ארצות נשמות ועריה בתוך ערים מחרבות תהיין שממה ארבעים שנה והפצתי את מצרים בגוים וזריתים בארצות [No book]
[13]כי כה אמר אדני יהוה מקץ ארבעים שנה אקבץ את מצרים מן העמים אשר נפצו שמה [No book]
[14]ושבתי את שבות מצרים והשבתי אתם ארץ פתרוס על ארץ מכורתם והיו שם ממלכה שפלה [No book]
[15]מן הממלכות תהיה שפלה ולא תתנשא עוד על הגוים והמעטתים־לבלתי רדות בגוים [No book]
[16]ולא יהיה עוד לבית ישראל למבטח מזכיר עון בפנותם אחריהם וידעו כי אני אדני יהוה [No book]
[17]ויהי בעשרים ושבע שנה בראשון באחד לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר [No book]
[18]בן אדם נבוכדראצר מלך בבל העביד את חילו עבדה גדולה אל צר־כל ראש מקרח וכל כתף מרוטה ושכר לא היה לו ולחילו מצר על העבדה אשר עבד עליה [No book]
[19]לכן כה אמר אדני יהוה הנני נתן לנבוכדראצר מלך בבל את ארץ מצרים ונשא המנה ושלל שללה ובזז בזה והיתה שכר לחילו [No book]
[20]פעלתו אשר עבד בה נתתי לו את ארץ מצרים אשר עשו לי נאם אדני יהוה [No book]
[21]ביום ההוא אצמיח קרן לבית ישראל ולך אתן פתחון פה בתוכם וידעו כי אני יהוה [No book]
Source: unbound.biola.edu
Translation: Richard Laurence (1883)
Source: sacred-texts.com
Top