|
[1]ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור [Q: נבוכדנצר] מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו |
[1]And these [are] sons of the province who are going up -- of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city -- |
[2]אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי־רחום בענה מספר אנשי עם ישראל |
[2]who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel: |
[3]בני פרעש־אלפים מאה שבעים ושנים |
[3]Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two. |
[4]בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים |
[4]Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two. |
[5]בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים |
[5]Sons of Arah, seven hundred five and seventy. |
[6]בני פחת מואב לבני ישוע יואב־אלפים שמנה מאות ושנים עשר |
[6]Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve. |
[7]בני עילם־אלף מאתים חמשים וארבעה |
[7]Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four. |
[8]בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה |
[8]Sons of Zattu, nine hundred and forty and five. |
[9]בני זכי שבע מאות וששים |
[9]Sons of Zaccai, seven hundred and sixty. |
[10]בני בני שש מאות ארבעים ושנים |
[10]Sons of Bani, six hundred forty and two. |
[11]בני בבי שש מאות עשרים ושלשה |
[11]Sons of Bebai, six hundred twenty and three. |
[12]בני עזגד־אלף מאתים עשרים ושנים |
[12]Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two. |
[13]בני אדניקם־שש מאות ששים וששה |
[13]Sons of Adonikam, six hundred sixty and six. |
[14]בני בגוי אלפים חמשים וששה |
[14]Sons of Bigvai, two thousand fifty and six. |
[15]בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה |
[15]Sons of Adin, four hundred fifty and four. |
[16]בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה |
[16]Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight. |
[17]בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה |
[17]Sons of Bezai, three hundred twenty and three. |
[18]בני יורה מאה ושנים עשר |
[18]Sons of Jorah, a hundred and twelve. |
[19]בני חשם מאתים עשרים ושלשה |
[19]Sons of Hashum, two hundred twenty and three. |
[20]בני גבר תשעים וחמשה |
[20]Sons of Gibbar, ninety and five. |
[21]בני בית לחם מאה עשרים ושלשה |
[21]Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three. |
[22]אנשי נטפה חמשים וששה |
[22]Men of Netophah, fifty and six. |
[23]אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה |
[23]Men of Anathoth, a hundred twenty and eight. |
[24]בני עזמות ארבעים ושנים |
[24]Sons of Azmaveth, forty and two. |
[25]בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה |
[25]Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. |
[26]בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד |
[26]Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one. |
[27]אנשי מכמס מאה עשרים ושנים |
[27]Men of Michmas, a hundred twenty and two. |
[28]אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה |
[28]Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three. |
[29]בני נבו חמשים ושנים |
[29]Sons of Nebo, fifty and two. |
[30]בני מגביש מאה חמשים וששה |
[30]Sons of Magbish, a hundred fifty and six. |
[31]בני עילם אחר־אלף מאתים חמשים וארבעה |
[31]Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four. |
[32]בני חרם שלש מאות ועשרים |
[32]Sons of Harim, three hundred and twenty. |
[33]בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה |
[33]Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five. |
[34]בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה |
[34]Sons of Jericho, three hundred forty and five. |
[35]בני סנאה־שלשת אלפים ושש מאות ושלשים |
[35]Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty. |
[36]הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה |
[36]The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
[37]בני אמר אלף חמשים ושנים |
[37]Sons of Imner, a thousand fifty and two. |
[38]בני פשחור־אלף מאתים ארבעים ושבעה |
[38]Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven. |
[39]בני חרם אלף ושבעה עשר |
[39]Sons of Harim, a thousand and seventeen. |
[40]הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה |
[40]The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four. |
[41]המשררים־בני אסף מאה עשרים ושמנה |
[41]The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight. |
[42]בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי־הכל מאה שלשים ותשעה |
[42]Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine. |
[43]הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות |
[43]The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth, |
[44]בני קרס בני סיעהא בני פדון |
[44]Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon, |
[45]בני לבנה בני חגבה בני עקוב |
[45]Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub, |
[46]בני חגב בני שמלי [Q: שלמי] בני חנן |
[46]Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan, |
[47]בני גדל בני גחר בני ראיה |
[47]Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah, |
[48]בני רצין בני נקודא בני גזם |
[48]Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam, |
[49]בני עזא בני פסח בני בסי |
[49]Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai, |
[50]בני אסנה בני מעונים בני נפיסים [Q: נפוסים] |
[50]Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim, |
[51]בני בקבוק בני חקופא בני חרחור |
[51]Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur, |
[52]בני בצלות בני מחידא בני חרשא |
[52]Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha, |
[53]בני ברקוס בני סיסרא בני תמח |
[53]Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah, |
[54]בני נציח בני חטיפא |
[54]Sons of Neziah, sons of Hatipha. |
[55]בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא |
[55]Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda, |
[56]בני יעלה בני דרקון בני גדל |
[56]Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel, |
[57]בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים־ בני אמי |
[57]Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami. |
[58]כל הנתינים־ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים |
[58]All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two. |
[59]ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם־אם מישראל הם |
[59]And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel: |
[60]בני דליה בני טוביה בני נקודא־שש מאות חמשים ושנים |
[60]sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two. |
[61]ומבני הכהנים־בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם |
[61]And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;) |
[62]אלה בקשו כתבם המתיחשים־ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה |
[62]these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood, |
[63]ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים־עד עמד כהן לאורים ולתמים |
[63]and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim. |
[64]כל הקהל כאחד־ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים |
[64]All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty, |
[65]מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה־שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים |
[65]apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred. |
[66]סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה |
[66]Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five, |
[67]גמליהם־ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים־ששת אלפים שבע מאות ועשרים |
[67]their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty. |
[68]ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם־התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו |
[68]And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base; |
[69]ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה |
[69]according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred. |
[70]וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים־בעריהם וכל ישראל בעריהם |
[70]And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities. |