The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
Ezra
Ezr
5
→
[
1
]
καί
C
προφητεύω
VAI-AAI3S
*αγγαιος
N--NSM
ὁ
RA-NSM
προφήτης
N1M-NSM
καί
C
*ζαχαριας
N1-NSM
ὁ
RA-NSM
ὁ
RA-GSM
*αδδω
N--GSM
προφητεία
N1A-ASF
ἐπί
P
ὁ
RA-APM
*ἰουδαῖος
N2-APM
ὁ
RA-APM
ἐν
P
*ἰουδά
N--DSM
καί
C
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
ἐν
P
ὄνομα
N3M-DSN
θεός
N2-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐπί
P
αὐτός
RD-APM
[
2
]
τότε
D
ἀναἵστημι
VHI-AAI3P
*ζοροβαβελ
N--NSM
ὁ
RA-NSM
ὁ
RA-GSM
*σαλαθιηλ
N--GSM
καί
C
*ἰησοῦς
N--NSM
ὁ
RA-NSM
υἱός
N2-NSM
*ιωσεδεκ
N--GSM
καί
C
ἄρχω
VAI-AMI3P
οἰκοδομέω
VA-AAN
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ὁ
RA-ASM
ἐν
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
καί
C
μετά
P
αὐτός
RD-GPM
ὁ
RA-NPM
προφήτης
N1M-NPM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
βοηθέω
V2-PAPNPM
αὐτός
RD-DPM
[
3
]
ἐν
P
αὐτός
RD-DSM
ὁ
RA-DSM
καιρός
N2-DSM
ἔρχομαι
VBI-AAI3S
ἐπί
P
αὐτός
RD-APM
*θανθαναι
N--NSM
ἔπαρχος
A1B-NSM
πέραν
D
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
καί
C
*σαθαρβουζανα
N--NSM
καί
C
ὁ
RA-NPM
σύνδουλος
N2-NPM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
τοῖος
A1A-APN
εἶπον
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-DPM
τίς
RI-NSM
τίθημι
VAI-AAI3S
σύ
RP-DP
γνώμη
N1-ASF
ὁ
RA-GSN
οἰκοδομέω
VA-AAN
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
οὗτος
RD-ASM
καί
C
ὁ
RA-ASF
χορηγία
N1A-ASF
οὗτος
RD-ASF
καταἀρτίζω
VA-AMN
[
4
]
τότε
D
οὗτος
RD-APN
εἶπον
VBI-AAI3P
αὐτός
RD-DPM
τίς
RI-NPN
εἰμί
V9-PAI3S
ὁ
RA-NPN
ὄνομα
N3M-NPN
ὁ
RA-GPM
ἀνήρ
N3-GPM
ὁ
RA-GPM
οἰκοδομέω
V2-PAPGPM
ὁ
RA-ASF
πόλις
N3I-ASF
οὗτος
RD-ASF
[
5
]
καί
C
ὁ
RA-NPM
ὀφθαλμός
N2-NPM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ἐπί
P
ὁ
RA-ASF
αἰχμαλωσία
N1A-ASF
*ἰουδά
N--GSM
καί
C
οὐ
D
καταἀργέω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-APM
ἕως
C
γνώμη
N1-NSF
ὁ
RA-DSM
*δαρεῖος
N2-DSM
ἀποφέρω
VQI-API3S
καί
C
τότε
D
ἀποστέλλω
VDI-API3S
ὁ
RA-DSM
φορολόγος
N2-DSM
ὑπέρ
P
οὗτος
RD-GSN
[
6
]
διασάφησις
N3I-NSF
ἐπιστολή
N1-GSF
ὅς
RR-GSF
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
*θανθαναι
N--NSM
ὁ
RA-NSM
ἔπαρχος
N2-NSM
ὁ
RA-GSM
πέραν
D
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
καί
C
*σαθαρβουζανα
N--NSM
καί
C
ὁ
RA-NPM
σύνδουλος
N2-NPM
αὐτός
RD-GPM
*αφαρσαχαῖοι
N--NPM
ὁ
RA-NPM
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
πέραν
D
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
*δαρεῖος
N2-DSM
ὁ
RA-DSM
βασιλεύς
N3V-DSM
[
7
]
ῥῆσις
N3I-ASF
ἀποστέλλω
VAI-AAI3P
πρός
P
αὐτός
RD-ASM
καί
C
ὅδε
RD-NPN
γράφω
VP-XMI3S
ἐν
P
αὐτός
RD-DSM
*δαρεῖος
N2-DSM
ὁ
RA-DSM
βασιλεύς
N3V-DSM
εἰρήνη
N1-NSF
πᾶς
A1S-NSF
[
8
]
γνωστός
A1-ASM
εἰμί
V9-PAD3S
ὁ
RA-DSM
βασιλεύς
N3V-DSM
ὅτι
C
πορεύομαι
VCI-API1P
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
*ἰουδαία
N1A-ASF
χώρα
N1A-ASF
εἰς
P
οἶκος
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
μέγας
A1-GSM
καί
C
αὐτός
RD-NSM
οἰκοδομέω
V2-PPI3S
λίθος
N2-DPM
ἐκλεκτός
A1-DPM
καί
C
ξύλον
N2N-NPN
ἐντίθημι
V7-PPI3S
ἐν
P
ὁ
RA-DPM
τοῖχος
N2-DPM
καί
C
ὁ
RA-NSN
ἔργον
N2N-NSN
ἐκεῖνος
RD-NSN
ἐπιδέξιον
A1B-NSN
γίγνομαι
V1-PMI3S
καί
C
εὐοδόω
V4-PPI3S
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
χείρ
N3-DPF
αὐτός
RD-GPM
[
9
]
τότε
D
ἐρωτάω
VAI-AAI1P
ὁ
RA-APM
πρεσβύτερος
A1A-APM
ἐκεῖνος
RD-APM
καί
C
οὕτως
D
εἶπον
VAI-AAI1P
αὐτός
RD-DPM
τίς
RI-NSM
τίθημι
VAI-AAI3S
σύ
RP-DP
γνώμη
N1-ASF
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
οὗτος
RD-ASM
οἰκοδομέω
VA-AAN
καί
C
ὁ
RA-ASF
χορηγία
N1A-ASF
οὗτος
RD-ASF
καταἀρτίζω
VA-AMN
[
10
]
καί
C
ὁ
RA-APN
ὄνομα
N3M-APN
αὐτός
RD-GPM
ἐρωτάω
VAI-AAI1P
αὐτός
RD-APM
γνωρίζω
VA-AAN
σύ
RP-DS
ὥστε
C
γράφω
VA-AAN
σύ
RP-DS
ὁ
RA-APN
ὄνομα
N3M-APN
ὁ
RA-GPM
ἀνήρ
N3-GPM
ὁ
RA-GPM
ἄρχων
N3-GPM
αὐτός
RD-GPM
[
11
]
καί
C
τοιοῦτος
A1-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
ἀποκρίνω
VCI-API3P
ἐγώ
RP-DP
λέγω
V1-PAPNPM
ἐγώ
RP-NP
εἰμί
V9-PAI1P
δοῦλος
N2-NPM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
οὐρανός
N2-GSM
καί
C
ὁ
RA-GSF
γῆ
N1-GSF
καί
C
οἰκοδομέω
V2-PAI1P
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
ὅς
RR-NSM
εἰμί
V9-IAI3S
οἰκοδομέω
VX-XPPNSM
πρό
P
οὗτος
RD-GSM
ἔτος
N3E-APN
πολύς
A1-APN
καί
C
βασιλεύς
N3V-NSM
ὁ
RA-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
μέγας
A3-NSM
οἰκοδομέω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-ASM
καί
C
καταἀρτίζω
VAI-AMI3S
αὐτός
RD-ASM
[
12
]
αὐτός
RD-DPM
ἀπό
P
ὅτε
D
δέ
X
παραὀργίζω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
πατήρ
N3-NPM
ἐγώ
RP-GP
ὁ
RA-ASM
θεός
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
οὐρανός
N2-GSM
δίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
εἰς
P
χείρ
N3-APF
*ναβουχοδονοσορ
N--NSM
βασιλεύς
N3V-GSM
*βαβυλών
N3W-GSF
ὁ
RA-GSM
*χαλδαῖος
N2-GSM
καί
C
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
οὗτος
RD-ASM
καταλύω
VAI-AAI3S
καί
C
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
ἀποοἰκίζω
VAI-AAI3S
εἰς
P
*βαβυλῶνα
N1A-ASF
[
13
]
ἀλλά
C
ἐν
P
ἔτος
N3E-DSN
πρῶτος
A1-DSMS
*κῦρος
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
*κῦρος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
τίθημι
VEI-AMI3S
γνώμη
N1-ASF
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
οὗτος
RD-ASM
οἰκοδομέω
VC-APN
[
14
]
καί
C
ὁ
RA-APN
σκεῦος
N3E-APN
ὁ
RA-GSM
οἶκος
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ὁ
RA-APN
χρυσοῦς
A1C-APN
καί
C
ὁ
RA-APN
ἀργυροῦς
A1C-APN
ὅς
RR-APN
*ναβουχοδονοσορ
N--NSM
ἐκφέρω
VAI-AAI3S
ἀπό
P
οἶκος
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
ἐν
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
καί
C
ἀποφέρω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APN
εἰς
P
ναός
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
ἐκφέρω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APN
*κῦρος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
ἀπό
P
ναός
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI3S
ὁ
RA-DSM
*σασαβασαρ
N--DSM
ὁ
RA-DSM
θησαυροφύλαξ
N3K-DSM
ὁ
RA-DSM
ἐπί
P
ὁ
RA-GSM
θησαυρός
N2-GSM
[
15
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
σκεῦος
N3E-APN
λαμβάνω
VB-AAD2S
καί
C
πορεύομαι
V1-PMD2S
τίθημι
VE-AAD2S
αὐτός
RD-APN
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
οἶκος
N2-DSM
ὁ
RA-DSM
ἐν
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
ἑαυτοῦ
RD-GPM
τόπος
N2-ASM
[
16
]
τότε
D
*σασαβασαρ
N--NSM
ἐκεῖνος
RD-NSM
ἔρχομαι
VBI-AAI3S
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI3S
θεμέλιος
A1B-APM
ὁ
RA-GSM
οἶκος
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
ἐν
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
καί
C
ἀπό
P
τότε
D
ἕως
C
ὁ
RA-GSM
νῦν
D
οἰκοδομέω
VCI-API3S
καί
C
οὐ
D
τελέω
VSI-API3S
[
17
]
καί
C
νῦν
D
εἰ
C
ἐπί
P
ὁ
RA-ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
ἀγαθός
A1-ASM
ἐπισκέπτομαι
VD-APD3S
ἐν
P
οἶκος
N2-DSM
ὁ
RA-GSF
γάζα
N1S-GSF
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
*βαβυλών
N3W-GSF
ὅπως
C
γιγνώσκω
VZ-AAS2S
ὅτι
C
ἀπό
P
βασιλεύς
N3V-GSM
*κῦρος
N2-GSM
τίθημι
VCI-API3S
γνώμη
N1-NSF
οἰκοδομέω
VA-AAN
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ἐκεῖνος
RD-ASM
ὁ
RA-ASM
ἐν
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
καί
C
γιγνώσκω
VZ-AAPNSM
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
περί
P
οὗτος
RD-GSM
πέμπω
VA-AAD3S
πρός
P
ἐγώ
RP-AP
Credit
Source:
unboundbible.org
Top