«
King James Version
KJV
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
   
Galatians
Gal
1
[1]Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) [1]Paul an apostle not from children of men and not by the hand of a son of man but by the hand of Ieshu The Messiah and Alaha His father He Who raised Him from among the dead
[2]And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: [2]And all of them the brethren who are with me to the assembly that is Galatya
[3]Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, [3]Grace with you and peace from Alaha The Father and from our Lord Ieshu The Messiah
[4]Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: [4]He Who He gave Himself for the sake of our sins to set us free from world this evil according to the will of Alaha our Father
[5]To whom be glory for ever and ever. Amen. [5]To Whom is the glory to eternity of eternities Amen
[6]I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: [6]Marvel I how quickly have been turned you from The Messiah He called you by His grace to another gospel
[7]Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. [7]That which not does exist but some are there who trouble you and they wish to change the Gospel of The Messiah
[8]But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. [8]Even if we but or an angel from Heaven will evangelize you outside from what we evangelized you he would be damned
[9]As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. [9]Just as that from the first I said and now again say I that if anyone evangelizes you outside of what you have received he shall be damned
[10]For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. [10]Now for to the children of men is it? plead I or to Alaha or the children of men do seek I to please if for until now the children of men pleasing I have been the servant of The Messiah not been I have
[11]But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. [11]Notify I to you but my brothers that the Gospel that was evangelized by me not was from a human
[12]For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. [12]Neither for I from a man I received it and I learned it but in the revelation of Ieshu The Messiah
[13]For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it: [13]You have heard for of my way of life that from the first that was in Judaism that greatly persecuting I was the church of Alaha and destroying I was it
[14]And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. [14]And surpassing I was in Judaism greatly beyond many sons of years who being were in my kindred and very zealous I was in the teaching of my ancestors
[15]But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, [15]When chose but He Who separated me from womb my mother's and called me in His grace
[16]To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood: [16]That He would reveal His Son in me that I would proclaim Him among the nations son of a moment not I revealed it to flesh and to blood
[17]Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus. [17]Neither I went to Jerusalem to the apostles who were from before me but I went to Arabia and again I returned to Darmsoq
[18]Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days. [18]And from after three years I went to Jerusalem
[19]But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. [19]Another but of the apostles not I saw but only Yaqob the brother of our Lord
[20]Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not. [20]These things but that write I to you behold before Alaha that not lie I
[21]Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia; [21]From after these things I came to the regions of Surya and Qiliqya
[22]And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ: [22]And not known had me by face the churches that are in Judea these who are in The Messiah
[23]But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed. [23]But this only heard they had that he who from the first persecuted had us now behold preaches faith that that from earlier times overthrown he had
[24]And they glorified God in me. [24]And they praising were for me to Alaha
Source: sacred-texts.com
Top