Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
   
Galatians
Gal
1
[1]Poul the apostle, not of men, ne bi man, but bi Jhesu Crist, and God the fadir, [2]that reiside hym fro deth, and alle the britheren that ben with me, to the chirchis of Galathie, [3]grace to you and pees of God the fadir, and of the Lord Jhesu Crist, [4]that yaf hym silf for oure synnes, to delyuere vs fro the present wickid world, bi the wille of God and of oure fadir, [5]to whom is worschip and glorie in to worldis of worldis. Amen. [6]I wondur, that so soone ye be thus moued fro hym that clepid you in to the grace of Crist, in to another euangelie; which is not anothir, [7]but that ther ben summe that troublen you, and wolen mysturne the euangelie of Crist. [8]But thouy we, or an aungel of heuene, prechide to you, bisidis that that we han prechid to you, be he acursid. [9]As Y haue seid bifore, and now eftsoones Y seie, if ony preche to you bisidis that that ye han vndurfongun, be he cursid. [10]For now whether counsele Y men, or God? or whether Y seche to plese men? If Y pleside yit men, Y were not Cristis seruaunt. [11]For, britheren, Y make knowun to you the euangelie, that was prechid of me, for it is not bi man; [12]ne Y took it of man, ne lernyde, but bi reuelacioun of Jhesu Crist. [13]For ye han herd my conuersacioun sumtyme in the Jurie, and that Y pursuede passyngli the chirche of God, and fauyt ayen it. [14]And Y profitide in the Jurie aboue many of myn eueneldis in my kynrede, and was more aboundauntli a folewere of my fadris tradiciouns. [15]But whanne it pleside hym, that departide me fro my modir wombe, [16]and clepide bi his grace, to schewe his sone in me, that Y schulde preche hym among the hethene, anoon Y drowy me not to fleisch and blood; ne Y cam to Jerusalem to the apostlis, [17]that weren tofor me, but Y wente in to Arabie, and eftsoones Y turnede ayen in to Damask. [18]And sith thre yeer aftir Y cam to Jerusalem, to se Petre, and Y dwellide with hym fiftene daies; [19]but Y sawy noon othere of the apostlis, but James, oure Lordis brother. [20]And these thingis which Y write to you, lo! tofor God Y lie not. [21]Afterward Y cam in to the coostis of Syrie and Cilicie. [22]But Y was vnknowun bi face to the chirchis of Judee, that weren in Crist; and thei hadden oonli an heryng, [23]that he that pursuede vs sum tyme, prechide now the feith, ayens which he fauyte sum tyme; [24]and in me thei glorifieden God.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top