|
[1]Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham and Japheth: unto whom sons were born after the flood. |
[1]These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood. |
[2]The sons of Japheth were Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. |
[2]The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras. |
[3]And the sons of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. |
[3]Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma. |
[4]Also the sons of Javan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
[4]Forsothe the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym; |
[5]Of these were the isles of the Gentiles divided in their lands, every man after his tongue, and after their families in their nations. |
[5]of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns. |
[6]Moreover, the sons of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. |
[6]Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan. |
[7]And the sons of Cush, Seba and Havilah, and Sabtech, and Raamah, and Sabtechah: also the sons of Raamah were Sheba and Dedan. |
[7]Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan. |
[8]And Cush begat Nimrod, who began to be mighty in the earth. |
[8]Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe, |
[9]He was a mighty hunter before the Lord. Wherefore it is said, As Nimrod the mighty hunter before the Lord. |
[9]and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord. |
[10]And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. |
[10]Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar. |
[11]Out of that land came Assyria, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah: |
[11]Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee, |
[12]Resen also between Nineveh and Calah: this is a great city. |
[12]and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee. |
[13]And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim. |
[13]And sotheli Mesraym gendride Ludym, and Anamym, and Laabym, Neptuym, and Ferrusym, and Cesluym; |
[14]Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims. |
[14]of which the Filisteis and Capturym camen forth. |
[15]Also Canaan begat Zidon his first born, and Heth, |
[15]Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei, |
[16]And Jebusi, and Emori, and Girgashi, |
[16]and Amorrei, Gergesei, |
[17]And Hivi, and Arki, and Sini, |
[17]Euei, and Arathei, |
[18]And Arvadi, and Zemari, and Hamathi: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. |
[18]Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men. |
[19]Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou comest to Gerar until Gaza, and as thou goest unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. |
[19]And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa. |
[20]These are the sons of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations. |
[20]These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis. |
[21]Unto Shem also the father of all the sons of Eber, and elder brother of Japheth were children born. |
[21]Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother. |
[22]The sons of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. |
[22]The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arfaxath, and Lud, and Aram. |
[23]And the sons of Aram, Uz and Hul, and Gether and Mash. |
[23]The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes. |
[24]Also Arpachshad begat Shebah, and Shebah begat Eber. |
[24]And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun. |
[25]Unto Eber also were born two sons: the name of the one was Peleg: for in his days was the earth divided: and his brother's name was Joktan. |
[25]And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan. |
[26]Then Joktan begat Almodad and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, |
[26]And thilke Jectan gendride Elmodad, and Salech, |
[27]And Hadoram, and Uzal, and Diklah, |
[27]and Asamoth, Jare, and Adhuram, and Vsal, |
[28]And Ebal, and Abimael, and Sheba, |
[28]and Deda, and Ebal, and Abymahel, Saba, and Ofir, and Euila, and Jobab; |
[29]And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. |
[29]alle these weren the sones of Jectan. |
[30]And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east. |
[30]And the habitacioun of hem was maad fro Messa, as `me goith til to Sefar, an hil of the eest. |
[31]These are the sons of Shem according to their families, according to their tongues, in their countries and nations. |
[31]These ben the sones of Sem, bi kynredis, and langagis, and cuntrees, in her folkis. |
[32]These are the families of the sons of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations divided in the earth after the flood. |
[32]These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood. |