|
[1]ܒܵܬܲܪ ܦܸܬܼܓ݂ܵܡܹ̈ܐ ܗܵܠܹܝܢ: ܗܘ̤ܵܐ ܦܸܬܼܓ݂ܵܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܥܲܠ ܐܲܒ݂ܪܵܡ ܒܚܸܙܘܵܐ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ: ܠܵܐ ܬܸܕ݂ܚܲܠ ܐܲܒ݂ܪܵܡ : ܐܸܢܵܐ ܐܹܣܲܝܥܵܟ: ܐܲܓܼܪܵܟ݂ ܛܵܒ݂ ܣܓܼܝܼ. |
[1]AfterH310 these thingsH1697 the wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 H8804unto AbramH87 in a visionH4236, sayingH559 , H8800FearH3372 H8799not, AbramH87: I am thy shieldH4043, and thy exceedingH3966 greatH7235 H8687rewardH7939. |
[2]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܡ: ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܵܢܵܐ ܬܸܬܸܿܠ ܠܝܼ: ܕܐܸܢܵܐ ܐܵܙܸܠ ܐ̄ܢܵܐ ܕܠܵܐ ܒܢ̈ܝܼܢ: ܘܐܹܠܝܼܥܵܙܲܪ ܕܲܪܡܘܼܣܩܵܝܵܐ ܒܲܪ ܒܲܝܬܿܝ ܗܘ̤ ܝܵܪܸܬܼ ܠܝܼ. |
[2]And AbramH87 saidH559 , H8799LordH136 GODH3069, what wilt thou giveH5414 H8799me, seeing I goH1980 H8802childlessH6185, and the stewardH1121 H4943of my houseH1004 is thisH1931 EliezerH461 of DamascusH1834? |
[3]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܡ: ܗܵܐ ܠܝܼ ܠܵܐ ܝܲܗ̄ܒ݂ܬ ܒܪܵܐ: ܘܗܵܐ ܒܲܪ ܒܲܝܬܿܝ ܝܵܪܹܬܼ ܠܝܼ. |
[3]And AbramH87 saidH559 , H8799Behold, to me thou hast givenH5414 H8804noH3808 seedH2233: and, lo, one bornH1121 in my houseH1004 is mine heirH3423.[H8802] |
[4]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ: ܠܵܐ ܢܹܐܪܬܼܵܟ݂ ܗܵܢܵܐ: ܐܸܠܵܐ ܒܪܵܟ݂ ܕܢܵܦܸܩ ܡ̣ܢ ܚܲܨܵܟ݂ ܗܘ̤ ܢܹܐܪܬܼܵܟ. |
[4]And, behold, the wordH1697 of the LORDH3068 came unto him, sayingH559 , H8800This shall not be thine heirH3423 ; H8799but he that shall come forthH3318 H8799out of thine own bowelsH4578 shall be thine heirH3423.[H8799] |
[5]ܘܐܲܦܩܹܗ ܠܒܲܪ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ: ܚܘܼܪ ܒܲܫܡܲܝܵܐ ܘܲܡܢܝܼ ܟܵܘܟܿܒܹ̈ܐ: ܐܸܢ ܡܸܫܟܲܚ ܐܲܢ̄ܬ ܠܡܸܡܢܵܐ ܐܸܢܘܿܢ . ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܢܸܗܘܸܐ ܙܲܪܥܵܟ. |
[5]And he brought him forthH3318 H8686abroadH2351, and saidH559 , H8799LookH5027 H8685now toward heavenH8064, and tellH5608 H8798the starsH3556, if thou be ableH3201 H8799to numberH5608 H8800them: and he saidH559 H8799unto him, SoH3541 shall thy seed beH2233. |
[6]ܘܗܲܝܡܸܢ ܐܲܒ݂ܪܵܡ ܒܐܲܠܵܗܵܐ: ܘܐܸܬܼܚܲܫܒܲܬܼ ܠܹܗ ܠܙܲܕܝܼܩܘܼ. |
[6]And he believedH539 H8689in the LORDH3068; and he countedH2803 H8799it to him for righteousnessH6666. |
[7]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ: ܐܸܢܵܐ ܐ̄ܢܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܕܐܲܦܸܩܬܵܟ݂ ܡ̣ܢ ܐܘܿܪ ܕܟܲܠܕܵܝܹ̈ܐ: ܠܡܸܬܲܠ ܠܵܟ݂ ܐܲܪܥܵܐ ܗܵܕܹܐ ܠܡܹܐܪܬܼܵܗ. |
[7]And he saidH559 H8799unto him, I am the LORDH3068 that brought thee outH3318 H8689of UrH218 of the ChaldeesH3778, to giveH5414 H8800thee this landH776 to inheritH3423 itH8800. |
[8]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܡ: ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ: ܒܡܵܢܵܐ ܐܸܕܲܥ ܕܝܵܪܸܬܼ ܐ̄ܢܵܐ ܠܵܗܿ. |
[8]And he saidH559 , H8799LordH136 GODH3069, wherebyH4100 shall I knowH3045 H8799that I shall inherit itH3423?[H8799] |
[9]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ: ܣܲܒ݂ ܠܵܟ݂ ܥܸܓܼܠܵܐ ܬܘܼܠܬܵܐ: ܘܕܸܟ݂ܪܵܐ ܬܘܼܠܬܵܐ: ܘܥܸܙܵܐ ܬܘܼܠܬܵܐ: ܘܫܘܼܦܢܝܼܢܵܐ ܘܒܲܪ ܝܵܘܢܵܐ |
[9]And he saidH559 H8799unto him, TakeH3947 H8798me an heiferH5697 of three years oldH8027 , H8794and a she goatH5795 of three years oldH8027 , H8794and a ramH352 of three years oldH8027 , H8794and a turtledoveH8449, and a young pigeonH1469. |
[10]ܘܲܢܣܲܒ݂ ܠܹܗ ܗܵܠܹܝܢ ܟܠܗܘܿܢ: ܘܦܲܠܸܓܼ ܐܸܢܘܿܢ ܫܲܘܝܵܐܝܼܬܼ: ܘܣܵܡ ܗܲܕܵܡܵܐ ܠܘܼܩܒܲܠ ܚܲܒ݂ܪܹܗ. ܘܦܵܪܲܚܬܼܵܐ ܠܵܐ ܦܲܠܸܓܼ. |
[10]And he tookH3947 H8799unto him all these, and dividedH1334 H8762them in the midstH8432, and laidH5414 H8799eachH376 pieceH1335 one againstH7125 H8800anotherH7453: but the birdsH6833 dividedH1334 he notH8804. |
[11]ܘܢܵܚܬܵܐ ܗ̄ܘܵܬܼ ܛܲܝܪܵܐ ܥܲܠ ܦܲܓܼܪܹ̈ܐ: ܘܡܲܟܸܿܫ ܗ̄ܘܵܐ ܠܵܗܿ ܐܲܒ݂ܪܵܡ. |
[11]And when the fowlsH5861 came downH3381 H8799upon the carcasesH6297, AbramH87 drove them awayH5380.[H8686] |
[12]ܘܲܗ̤ܘܵܐ ܫܸܡܫܵܐ ܠܡܸܥܪܲܒ݂: ܘܫܸܠܝܵܐ ܢܦܲܠ ܥܲܠ ܐܲܒ݂ܪܵܡ: ܘܗܵܐ ܕܸܚܠܬܼܵܐ ܘܚܸܫܘܿܟ݂ܵܐ ܪܲܒܵܐ ܢܦܲܠ ܥܠܵܘܗܝ. |
[12]And when the sunH8121 was going downH935 , H8800a deep sleepH8639 fellH5307 H8804upon AbramH87; and, lo, an horrorH367 of greatH1419 darknessH2825 fellH5307 upon himH8802. |
[13]ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܐܲܒ݂ܪܵܡ: ܡܸܕܲܥ ܬܸܕܲܥ: ܕܥܵܡܘܿܪܵܐ ܢܸܗܘܸܐ ܙܲܪܥܵܟ݂ ܒܐܲܪܥܵܐ ܕܠܵܐ ܕܝܼܠܗܘܿܢ: ܘܢܸܦܠܚܘܼܢ ܒܗܘܿܢ : ܘܲܢܫܲܥܒܿܕ݂ܘܼܢ ܐܸܢܘܿܢ ܐܲܪܒܲܥܡܵܐܐ ܫܢ̈ܝܼܢ. |
[13]And he saidH559 H8799unto AbramH87, KnowH3045 H8799of a suretyH3045 H8800that thy seedH2233 shall be a strangerH1616 in a landH776 that is not theirs, and shall serveH5647 H8804them; and they shall afflictH6031 H8765them fourH702 hundredH3967 yearsH8141; |
[14]ܘܐܵܦ ܠܥܲܡܵܐ ܕܢܸܦܠܚܘܼܢ ܕܵܐܹܢ ܐ̄ܢܵܐ. ܘܒ݂ܵܬܲܪܟܸܿܢ ܢܸܦܩܘܿܢ ܒܩܲܢܝܵܢܵܐ ܪܲܒܵܐ. |
[14]And also that nationH1471, whom they shall serveH5647 , H8799will I judgeH1777 : H8802and afterwardH310 H3651shall they come outH3318 H8799with greatH1419 substanceH7399. |
[15]ܘܐܲܢ̄ܬ ܬܸܬܼܚܡܸܠ ܠܘܵܬܼ ܐܵܒ݂ܵܗܲܝ̈ܟ ܒܲܫܠܵܡܵܐ: ܘܬܸܬܼܩܒܲܪ ܒܣܲܝܒܿܘܼܬܼܵܐ ܛܵܒ݂ܬܼܵܐ. |
[15]And thou shalt goH935 H8799to thy fathersH1 in peaceH7965; thou shalt be buriedH6912 H8735in a goodH2896 old ageH7872. |
[16]ܘܕ݂ܵܪܵܐ ܪܒ݂ܝܼܥܵܝܵܐ ܢܸܗܦܟ݂ܘܼܢ ܠܗܵܪܟܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܥܕܲܟܹܿܝܠ ܫܠܸܡܘ ܚܵܘ̈ܒܲܝܗܘܿܢ ܕܐܵܡܘܿܪܵ̈ܝܹܐ. |
[16]But in the fourthH7243 generationH1755 they shall come hitherH2008 againH7725 : H8799for the iniquityH5771 of the AmoritesH567 is not yetH2008 fullH8003. |
[17]ܘܲܗ̤ܘܵܐ ܫܸܡܫܵܐ ܠܡܸܥܪܲܒ݂: ܘܥܲܡܛܵܢܵܐ ܗܘܵܐ: ܘܗܵܐ ܬܲܢܘܼܪܵܐ ܕܬܼܵܐܹܢ: ܘܠܲܡܦܹܝܕ݂ܵܐ ܕܢܘܼܪܵܐ ܕܲܥܒܲܪ ܒܹܝܬܼ ܦܸܠܓܹ̈ܐ ܗܵܠܹܝܢ. |
[17]And it came to pass, that, when the sunH8121 went downH935 , H8804and it was darkH5939, behold a smokingH6227 furnaceH8574, and a burningH784 lampH3940 that passedH5674 H8804betweenH996 those piecesH1506. |
[18]ܒܝܵܘܡܵܐ ܗܵܘ̇ ܐܲܩܝܼܡ ܡܵܪܝܵܐ ܥܲܡ ܐܲܒ݂ܪܵܡ ܩܝܵܡܵܐ: ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܹܗ: ܠܙܲܪܥܵܟ݂ ܐܸܬܿܠܝܼܗܿ ܐܲܪܥܵܐ ܗܵܕܹܐ: ܡ̣ܢ ܢܲܗܪܵܐ ܕܡܸܨܪܹܝܢ: ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܢܲܗܪܵܐ ܪܲܒܵܐ ܢܲܗܪܵܐ ܦܪܵܬܼ. |
[18]In the sameH1931 dayH3117 the LORDH3068 madeH3772 H8804a covenantH1285 with AbramH87, sayingH559 , H8800Unto thy seedH2233 have I givenH5414 H8804this landH776, from the riverH5104 of EgyptH4714 unto the greatH1419 riverH5104, the riverH5104 EuphratesH6578: |
[19]ܠܩܝܼܢܵܝܹ̈ܐ: ܘܲܠܩܲܢܙܵܝܹ̈ܐ: ܘܲܠܩܲܕ݂ܡܘܿܢܵܝܹ̈ܐ. |
[19]The KenitesH7017, and the KenizzitesH7074, and the KadmonitesH6935, |
[20]ܘܠܚܹܬܼܵܝܹ̈ܐ: ܘܠܦܲܪ̈ܙܵܝܹܐ: ܘܲܠܓܲܢ̄ܒܵܪܹ̈ܐ. |
[20]And the HittitesH2850, and the PerizzitesH6522, and the RephaimsH7497, |
[21]ܘܠܵܐܡܘܿܪ̈ܵܝܹܐ: ܘܠܲܟ݂ܢܲܥܢܵܝܹ̈ܐ: ܘܲܠܓܲܪ̈ܓܘܿܣܵܝܹܐ: ܘܲܠܝܵܒ݂ܘܿܣܵܝܹ̈ܐ. |
[21]And the AmoritesH567, and the CanaanitesH3669, and the GirgashitesH1622, and the JebusitesH2983. |