«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
Nestle-Aland Greek NT (1993)
N/A GNT
[1]Elevans autem Jacob oculos suos, vidit venientem Esau, et cum eo quadringentos viros: divisitque filios Liæ et Rachel, ambarumque famularum: [No book]
[2]et posuit utramque ancillam, et liberos earum, in principio: Liam vero, et filios ejus, in secundo loco: Rachel autem et Joseph novissimos. [No book]
[3]Et ipse progrediens adoravit pronus in terram septies, donec appropinquaret frater ejus. [No book]
[4]Currens itaque Esau obviam fratri suo, amplexatus est eum: stringensque collum ejus, et osculans flevit. [No book]
[5]Levatisque oculis, vidit mulieres et parvulos earum, et ait: Quid sibi volunt isti? et si ad te pertinent? Respondit: Parvuli sunt quos donavit mihi Deus servo tuo. [No book]
[6]Et appropinquantes ancillæ et filii earum, incurvati sunt. [No book]
[7]Accessit quoque Lia cum pueris suis: et cum similiter adorassent, extremi Joseph et Rachel adoraverunt. [No book]
[8]Dixitque Esau: Quænam sunt istæ turmæ quas obviam habui? Respondit: Ut invenirem gratiam coram domino meo. [No book]
[9]At ille ait: Habeo plurima, frater mi, sint tua tibi. [No book]
[10]Dixitque Jacob: Noli ita, obsecro: sed si inveni gratiam in oculis tuis, accipe munusculum de manibus meis. Sic enim vidi faciem tuam, quasi viderim vultum Dei: esto mihi propitius, [No book]
[11]et suscipe benedictionem quam attuli tibi, et quam donavit mihi Deus tribuens omnia. Vix fratre compellente, suscipiens, [No book]
[12]ait: Gradiamur simul, eroque socius itineris tui. [No book]
[13]Dixitque Jacob: Nosti, domine mi, quod parvulos habeam teneros, et oves, et boves fœtas mecum: quas si plus in ambulando fecero laborare, morientur una die cuncti greges. [No book]
[14]Præcedat dominus meus ante servum suum: et ego sequar paulatim vestigia ejus, sicut videro parvulos meos posse, donec veniam ad dominum meum in Seir. [No book]
[15]Respondit Esau: Oro te, ut de populo qui mecum est, saltem socri remaneant viæ tuæ. Non est, inquit, necesse: hoc uno tantum indigeo, ut inveniam gratiam in conspectu tuo, domine mi. [No book]
[16]Reversus est itaque illo die Esau itinere quo venerat in Seir. [No book]
[17]Et Jacob venit in Socoth: ubi ædificata domo et fixis tentoriis appellavit nomen loci illius Socoth, id est, Tabernacula. [No book]
[18]Transivitque in Salem urbem Sichimorum, quæ est in terra Chanaan, postquam reversus est de Mesopotamia Syriæ: et habitavit juxta oppidum. [No book]
[19]Emitque partem agri, in qua fixerat tabernacula, a filiis Hemor patris Sichem centum agnis. [No book]
[20]Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israël. [No book]
Source: unbound.biola.edu
Author: Eberhard Nestle (1851–1913), Kurt Aland (1915–1994), Barbara Aland (b. 1937), et al.
Source: sacred-texts.org

See information...
Top