|
[1]This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God; |
[1]This is the book of the generations of Adam. In the day that God created Adam, in the likeness of God made he him, |
[2]God formede hem male and female, and blesside hem, and clepide the name of hem Adam, in the day in which thei weren formed. |
[2]Male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam in the day that they were created. |
[3]Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth. |
[3]Now Adam lived an hundred and thirty years, and begat a child in his own likeness after his image, and called his name Seth. |
[4]And the daies of Adam after that he gendride Seth weren maad eiyte hundrid yeer, and he gendride sones and douytris. |
[4]And the days of Adam, after he had begotten Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters. |
[5]And al the tyme in which Adam lyuede was maad nyne hundrid yeer and thretti, and he was deed. |
[5]So all the days that Adam lived, were nine hundred and thirty years: and he died. |
[6]Also Seth lyuede an hundrid and fyue yeer, and gendride Enos. |
[6]And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos. |
[7]And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris. |
[7]And Seth lived, after he begat Enos, eight hundred and seven years, and begat sons and daughters. |
[8]And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed. |
[8]So all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. |
[9]Forsothe Enos lyuede nynti yeer, and gendride Caynan; |
[9]Also Enos lived ninety years, and begat Cainan. |
[10]aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris. |
[10]And Enos lived, after he begat Cainan, eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters. |
[11]And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed. |
[11]So all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. |
[12]Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel. |
[12]Likewise Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel. |
[13]And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris. |
[13]And Cainan lived, after he begat Mahalaleel, eight hundred and forty years, and begat sons and daughters. |
[14]And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed. |
[14]So all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died. |
[15]Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared. |
[15]Mahalaleel also lived sixty and five years, and begat Jared. |
[16]And Malalehel lyuede aftir that he gendride Jared eiyte hundrid and thretti yeer, and gendride sones and douytris. |
[16]Also Mahalaleel lived, after he begat Jared, eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters. |
[17]And alle the daies of Malalehel weren maad eiyte hundrid nynti and fyue yeer, and he was deed. |
[17]So all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died. |
[18]And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth. |
[18]And Jared lived an hundred sixty and two years, and begat Enoch. |
[19]And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris. |
[19]Then Jared lived, after he begat Enoch, eight hundred years, and begat sons and daughters. |
[20]And alle the dayes of Jared weren maad nyn hundrid and twei and sexti yeer, and he was deed. |
[20]So all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died. |
[21]Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem. |
[21]Also Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah. |
[22]And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris. |
[22]And Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, and begat sons and daughters. |
[23]And alle the daies of Enoth weren maad thre hundride and fyue and sexti yeer. |
[23]So all the days of Enoch were three hundred sixty and five years. |
[24]And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei. |
[24]And Enoch walked with God, and he was no more seen: for God took him away. |
[25]Also Matusalem lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and seuene, and gendride Lameth. |
[25]Methuselah also lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech. |
[26]And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris. |
[26]And Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters. |
[27]And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed. |
[27]So all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. |
[28]Forsothe Lameth lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and two, and gendride a sone; |
[28]Then Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son, |
[29]and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside. |
[29]And called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and sorrow of our hands, as touching the earth, which the Lord hath cursed. |
[30]And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris. |
[30]And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters. |
[31]And alle the daies of Lameth weren maad seuene hundrid `thre scoor and seuentene yeer, and he was deed. |
[31]So all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died. |
32[No verse] |
[32]And Noah was five hundred year old. And Noah begat Shem, Ham and Japheth. |