«
SBL Greek NT (2010)
SBL
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
[1]Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων· [1]איתיה דינ הימנותא פיסא על אילינ דאיתיהינ בסברא איכ הו דהוי להינ בסוערנא וגלינא דאילינ דלא מתחזינ
[2]ἐν ταύτῃ γὰρ ἐμαρτυρήθησαν οἱ πρεσβύτεροι. [2]ובהדא הות סהדותא על קשׁישׁא
[3]πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ, εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων ⸂τὸ βλεπόμενον⸃ γεγονέναι. [3]בהימנותא גיר מסתכליננ דאתתקנו עלמא במלתא דאלהא והלינ דמתחזינ הוי מנ אילינ דלא מתחזינ
[4]Πίστει πλείονα θυσίαν Ἅβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν τῷ θεῷ, διʼ ἧς ἐμαρτυρήθη εἶναι δίκαιος, μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ ⸂τοῦ θεοῦ⸃, καὶ διʼ αὐτῆς ἀποθανὼν ἔτι ⸀λαλεῖ. [4]בהימנותא קרב הביל דבחתא דמיתרא טב מנ דקאינ לאלהא ומטלתה הות עלוהי סהדותא דכאנא הו וסהד על קורבנה אלהא ומטלתה אפ כד מיית ממלל
[5]Πίστει Ἑνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον, καὶ οὐχ ηὑρίσκετο διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός· πρὸ γὰρ τῆς ⸀μεταθέσεως μεμαρτύρηται εὐαρεστηκέναι τῷ θεῷ, [5]בהימנותא אשׁתני חנוכ ומותא לא טעמ ולא אשׁתכח מטל דשׁניה אלהא מנ קדמ דנשׁניוהי גיר הות עלוהי סהדותא דשׁפר לאלהא
[6]χωρὶς δὲ πίστεως ἀδύνατον εὐαρεστῆσαι, πιστεῦσαι γὰρ δεῖ τὸν προσερχόμενον τῷ θεῷ ὅτι ἔστιν καὶ τοῖς ἐκζητοῦσιν αὐτὸν μισθαποδότης γίνεται. [6]דלא הימנותא דינ לא אנשׁ משׁכח דנשׁפר לאלהא חיב הו גיר מנ דמתקרב לות אלהא דנהימנ דאיתוהי ולאילינ דבעינ לה הוא פרועא
[7]πίστει χρηματισθεὶς Νῶε περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτὸν εἰς σωτηρίαν τοῦ οἴκου αὐτοῦ, διʼ ἧς κατέκρινεν τὸν κόσμον, καὶ τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης ἐγένετο κληρονόμος. [7]בהימנותא נוח כד אתמלל עמה על אילינ דלא מתחזינ הוי דחל ועבד לה קבותא לחיא דבני ביתה דבה חיבה לעלמא והוא ירתא דכאנותא דבהימנותא
[8]⸀Πίστει καλούμενος Ἀβραὰμ ὑπήκουσεν ἐξελθεῖν εἰς ⸀τόπον ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν, καὶ ἐξῆλθεν μὴ ἐπιστάμενος ποῦ ἔρχεται. [8]בהימנותא אברהמ כד אתקרי אשׁתמע דנפוק לאתרא הו דעתיד הוא דנסב לירתותא ונפק כד לא ידע הוא לאיכא אזל
[9]πίστει παρῴκησεν εἰς γῆν τῆς ἐπαγγελίας ὡς ἀλλοτρίαν, ἐν σκηναῖς κατοικήσας μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ τῶν συγκληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς· [9]בהימנותא הוא תותבא בארעא הי דאתמלכת לה איכ דבנוכריתא ובמשׁכנא עמר עמ איסחק ויעקוב בני ירתותא דילה דמולכנא
[10]ἐξεδέχετο γὰρ τὴν τοὺς θεμελίους ἔχουσαν πόλιν, ἧς τεχνίτης καὶ δημιουργὸς ὁ θεός. [10]מסכא הוא גיר למדינתא דשׁתאסתא אית לה דאומנה ועבודה אלהא הו
[11]πίστει καὶ ⸂αὐτῇ Σάρρᾳ⸃ δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν καὶ παρὰ καιρὸν ⸀ἡλικίας, ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον· [11]בהימנותא אפ סרא דעקרתא הות נסבת חילא דתקבל זרעא ודלא בזבנא דשׁניה ילדת על דאשׁרת דמהימנ הו הו דמלכ לה
[12]διὸ καὶ ἀφʼ ἑνὸς ἐγεννήθησαν, καὶ ταῦτα νενεκρωμένου, καθὼς τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει καὶ ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὸ χεῖλος τῆς θαλάσσης ἡ ἀναρίθμητος. [12]מטל הנא מנ חד דבטל בסיבותא אתילדו סגיאא איכ כוכבא דבשׁמיא ואיכ חלא דעל ספתה דימא דמנינ לית לה
[13]Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες, μὴ ⸀λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι, καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς. [13]בהימנותא מיתו הלינ כלהונ ולא נסבו מולכנהונ אלא מנ רוחקא חזאוהי וחדיו בה ואודיו דאכסניא אנונ ותותבא בארעא
[14]οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν. [14]אילינ דינ דהלינ אמרינ מחוינ דלמדינתהונ בעינ
[15]καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ⸀μνημονεύουσιν ἀφʼ ἧς ⸀ἐξέβησαν, εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι· [15]ואלו למדינתא הי דנפקו מנה בעינ הוו אית הוא להונ זבנא דתוב נהפכונ נאזלונ לה
[16]νῦν δὲ κρείττονος ὀρέγονται, τοῦτʼ ἔστιν ἐπουρανίου. διὸ οὐκ ἐπαισχύνεται αὐτοὺς ὁ θεὸς θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν, ἡτοίμασεν γὰρ αὐτοῖς πόλιν. [16]השׁא דינ ידיעא דלדטבא מנה רגינ הוו להי דאיתיה בשׁמיא מטל הנא לא נכפ אלהא דאלההונ נתקרא טיב להונ גיר מדינתא
[17]Πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος, καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος, [17]בהימנותא קרב אברהמ לאיסחק בנסיונה וליחידה אסק למדבחא להו דקבל הוא במולכנא
[18]πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα, [18]אתאמר הוא לה גיר דבאיסחק נתקרא לכ זרעא
[19]λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός· ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο. [19]ואתרעי הוא בנפשׁה דמטיא באידוהי דאלהא אפ מנ מיתא למקמו ומטל הנא במתלא אתיהב לה
[20]Πίστει ⸀καὶ περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἠσαῦ. [20]בהימנותא דמדמ דעתיד הוא ברכ איסחק ליעקוב ולעסו
[21]πίστει Ἰακὼβ ἀποθνῄσκων ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησεν, καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ. [21]בהימנותא כד מאת יעקוב ברכ לכל חד חד מנ בנוהי דיוספ וסגד על רישׁ חוטרה
[22]πίστει Ἰωσὴφ τελευτῶν περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν, καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο. [22]בהימנותא יוספ כד מאת עהד למפקתא דבני איסריל ופקד על גרמוהי
[23]Πίστει Μωϋσῆς γεννηθεὶς ἐκρύβη τρίμηνον ὑπὸ τῶν πατέρων αὐτοῦ, διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον καὶ οὐκ ἐφοβήθησαν τὸ διάταγμα τοῦ βασιλέως. [23]בהימנותא אבהוהי דמושׁא טשׁיוהי כד אתילד ירחא תלתא דחזו דשׁפיר הוא טליא ולא דחלו מנ פוקדנא דמלכא
[24]πίστει Μωϋσῆς μέγας γενόμενος ἠρνήσατο λέγεσθαι υἱὸς θυγατρὸς Φαραώ, [24]בהימנותא מושׁא כד הוא גברא כפר דלא נתקרא ברא לברתה דפרעונ
[25]μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν, [25]וגבא לה דבאולצנא עמ עמה דאלהא נהוא ולא דזבנ זעור נתבסמ בחטיתא
[26]μείζονα πλοῦτον ἡγησάμενος τῶν Αἰγύπτου θησαυρῶν τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ Χριστοῦ, ἀπέβλεπεν γὰρ εἰς τὴν μισθαποδοσίαν. [26]ואתרעי דמיתר הו עותרא דחסדה דמשׁיחא טב מנ סימתה דמצרינ חאר הוא גיר בפורענ אגרא
[27]πίστει κατέλιπεν Αἴγυπτον, μὴ φοβηθεὶς τὸν θυμὸν τοῦ βασιλέως, τὸν γὰρ ἀόρατον ὡς ὁρῶν ἐκαρτέρησεν. [27]בהימנותא שׁבקה למצרינ ולא דחל מנ חמתה דמלכא וסיבר איכ הו דחזא הוא לאלהא דלא מתחזא
[28]πίστει πεποίηκεν τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος, ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν. [28]בהימנותא עבד פצחא ורסס דמא דלא נתקרב להונ הו דמחבל הוא בוכרא
[29]Πίστει διέβησαν τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν ὡς διὰ ξηρᾶς ⸀γῆς, ἧς πεῖραν λαβόντες οἱ Αἰγύπτιοι κατεπόθησαν. [29]בהימנותא עברו ימא-דסופ איכ דעל ארעא יבישׁתא ובה אתבלעו מצריא כד אמרחו עלוהי
[30]πίστει τὰ τείχη Ἰεριχὼ ⸀ἔπεσαν κυκλωθέντα ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. [30]בהימנותא שׁוריה דאיריחו נפלו מנ דאתכרכו שׁבעא יומינ
[31]πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν, δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετʼ εἰρήνης. [31]בהימנותא רחב זניתא לא אבדת עמ הנונ דלא אשׁתמעו דקבלת לגשׁושׁא בשׁלמא
[32]Καὶ τί ἔτι λέγω; ἐπιλείψει ⸂με γὰρ⸃ διηγούμενον ὁ χρόνος περὶ Γεδεών, Βαράκ, ⸀Σαμψών, Ἰεφθάε, Δαυίδ τε καὶ Σαμουὴλ καὶ τῶν προφητῶν, [32]ומנא תוב אמר זעור הו לי גיר זבנא דאשׁתעא על גדעונ ועל ברק ועל שׁמשׁונ ועל נפתח ועל דויד ועל שׁמואיל ועל שׁרכא דנביא
[33]οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων, [33]אילינ דבהימנותא זכו למלכותא ופלחו כאנותא וקבלו מולכנא וסכרו פומא דאריותא
[34]ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα ⸀μαχαίρης, ⸀ἐδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων· [34]ודעכו חילא דנורא ואתפציו מנ פומא דסיפא ואתחילו מנ כורהנא והוו חילתנא בקרבא וסחפו משׁריתא דבעלדבבא
[35]ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν· [35]ויהבו לנשׁא בניהינ מנ קימתא דמיתא ואחרנא בשׁנדא מיתו ולא סכיו למתפציו דקימתא מיתרתא תהוא להונ
[36]ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς· [36]אחרנא דינ לבזחא ולנגדא עלו אחרנא לאסורא ולחבושׁיא אשׁתלמו
[37]ἐλιθάσθησαν, ⸀ἐπρίσθησαν, ἐν φόνῳ ⸀μαχαίρης ἀπέθανον, περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι, [37]אחרנא אתרגמו אחרנא אתנסרו אחרנא בפומא דסיפא מיתו אחרנא אתכרכו כד לבישׁינ משׁכא דאמרא ודעזא וסניקינ ואליצינ ומטרפינ
[38]ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος ⸀ἐπὶ ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς· [38]אנשׁא דלא שׁוא הוא להונ עלמא והוו איכ טעיא בחורבא ובטורא ובמערא ובפעריה דארעא
[39]⸀καὶ πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν, [39]והלינ כלהונ דהות עליהונ סהדותא בהימנותהונ לא קבלו מולכנא
[40]τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν. [40]מטל דאלהא קדמ חר בעודרננ דילנ דלא בלעדינ נתגמרונ
Author: Michael W. Holmes (2010)
Source: www.sblgnt.com

See information...
Top