|
[1]Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son. |
[1]When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. |
[2]They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume. |
[2]They called them, but they went thus from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to images. |
[3]And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them. |
[3]I led Ephraim also, as one should bear them in his arms: but they knew not that I healed them. |
[4]With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed [him]. |
[4]I led them with cords of a man, even with bands of love, and I was to them, as he that taketh off the yoke from their jaws, and I laid the meat unto them. |
[5]He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he [is] his king, For they have refused to return. |
[5]He shall no more return into the land of Egypt: but Assyria shall be his king, because they refused to convert. |
[6]Grievous hath been the sword in his cities, And it hath ended his bars, and consumed -- from their own counsels. |
[6]And the sword shall fall on his cities, and shall consume his bars, and devour them, because of their own counsels. |
[7]And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not. |
[7]And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the Most High, yet none at all would exalt him. |
[8]How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings. |
[8]How shall I give thee up, Ephraim? How shall I deliver thee, Israel? How shall I make thee, as Admah? How shall I set thee, as Zeboim? Mine heart is turned within me: my repentings are rouled together. |
[9]I do not the fierceness of My anger, I turn not back to destroy Ephraim, For God I [am], and not a man. In thy midst the Holy One, and I enter not in enmity, |
[9]I will not execute the fierceness of my wrath: I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man, the holy one in the midst of thee, and I will not enter into the city. |
[10]After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west. |
[10]They shall walk after the Lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children of the west shall fear. |
[11]They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah. |
[11]They shall fear as a sparrow out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria, and I will place them in their houses, saith the Lord. |
[12]Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones [is] faithful! |
[12]Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. |