|
[1]Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. |
[1]HearH8085[H8798] ye this, O priestsH3548; and hearkenH7181[H8685], ye houseH1004 of IsraelH3478; and give ye earH238[H8685], O houseH1004 of the kingH4428; for judgmentH4941 is toward you, because ye have been a snareH6341 on MizpahH4709, and a netH7568 spreadH6566[H8803] upon TaborH8396. |
[2]And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. |
[2]And the revoltersH7846 are profoundH6009[H8689] to make slaughterH7819[H8800], though I have been a rebuker of them allH4148. |
[3]I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. |
[3]I knowH3045[H8804] EphraimH669, and IsraelH3478 is not hidH3582[H8738] from me: for now, O EphraimH669, thou committest whoredomH2181[H8689], and IsraelH3478 is defiledH2930.[H8738] |
[4]They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. |
[4]They will not frameH5414[H8799] their doingsH4611 to turnH7725[H8800] unto their GodH430: for the spiritH7307 of whoredomsH2183 is in the midstH7130 of them, and they have not knownH3045[H8804] the LORDH3068. |
[5]And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them. |
[5]And the prideH1347 of IsraelH3478 doth testifyH6030[H8804] to his faceH6440: therefore shall IsraelH3478 and EphraimH669 fallH3782[H8735] in their iniquityH5771; JudahH3063 also shall fallH3782 with themH8804. |
[6]They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. |
[6]They shall goH3212[H8799] with their flocksH6629 and with their herdsH1241 to seekH1245[H8763] the LORDH3068; but they shall not findH4672[H8799] him; he hath withdrawnH2502 himself from themH8804. |
[7]They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. |
[7]They have dealt treacherouslyH898[H8804] against the LORDH3068: for they have begottenH3205[H8804] strangeH2114[H8801] childrenH1121: now shall a monthH2320 devourH398[H8799] them with their portionsH2506. |
[8]Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. |
[8]BlowH8628[H8798] ye the cornetH7782 in GibeahH1390, and the trumpetH2689 in RamahH7414: cry aloudH7321[H8685] at BethavenH1007, afterH310 thee, O BenjaminH1144. |
[9]Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. |
[9]EphraimH669 shall be desolateH8047 in the dayH3117 of rebukeH8433: among the tribesH7626 of IsraelH3478 have I made knownH3045[H8689] that which shall surely beH539.[H8737] |
[10]The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. |
[10]The princesH8269 of JudahH3063 were like them that removeH5253[H8688] the boundH1366: therefore I will pour outH8210[H8799] my wrathH5678 upon them like waterH4325. |
[11]Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. |
[11]EphraimH669 is oppressedH6231[H8803] and brokenH7533[H8803] in judgmentH4941, because he willinglyH2974[H8689] walkedH1980[H8804] afterH310 the commandmentH6673. |
[12]Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. |
[12]Therefore will I be unto EphraimH669 as a mothH6211, and to the houseH1004 of JudahH3063 as rottennessH7538. |
[13]When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. |
[13]When EphraimH669 sawH7200[H8799] his sicknessH2483, and JudahH3063 saw his woundH4205, then wentH3212[H8799] EphraimH669 to the AssyrianH804, and sentH7971[H8799] to kingH4428 JarebH3377[H8677][H7378][H8799]: yet couldH3201[H8799] he not healH7495[H8800] you, nor cureH1455[H8799] you of your woundH4205. |
[14]For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. |
[14]For I will be unto EphraimH669 as a lionH7826, and as a young lionH3715 to the houseH1004 of JudahH3063: I, even I, will tearH2963[H8799] and go awayH3212[H8799]; I will take awayH5375[H8799], and none shall rescueH5337 himH8688. |
[15]I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. |
[15]I will goH3212[H8799] and returnH7725[H8799] to my placeH4725, till they acknowledge their offenceH816[H8799], and seekH1245[H8765] my faceH6440: in their afflictionH6862 they will seek me earlyH7836.[H8762] |