«
Young's Literal Translation
YLT
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]`Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor. [1]O ye priestes heare this, take heede O thou housholde of Israel, geue eare O thou house of the king, for iudgement [is] against you, because you are become as a snare on Mizphah, and a spread net vpon the mount of Thabor
[2]And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all. [2]They kyll sacrifices by heapes, and turne farre from the Lord, and I haue ben a rebuker of them all
[3]I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel. [3]I knowe Ephraim well inough, and Israel is not hid fro me: for nowe O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled
[4]They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms [is] in their midst, And Jehovah they have not known. [4]They wyll not geue their myndes to turne vnto their God: for the spirite of fornication [is] in the middest of them, and they haue not knowen the Lorde
[5]And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them. [5]And the pryde of Israel doth testifie to his face: therefore both Israel and Ephraim shal fal for their wickednesse, and Iuda with them also
[6]With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them. [6]They shall come with their sheepe and bullockes to seeke the Lorde, but they shall not finde hym: for he is gone from them
[7]Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions. [7]They haue transgressed against the Lorde, and brought vp bastarde chyldren: a moneth therefore shall deuour them, with their portions
[8]Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin. [8]Blowe with the shawmes at Gibea, and with the trumpet in Ramah, crye out at Bethauen, after thee O Beniamin
[9]Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing. [9]In the tyme of the plague shall Ephraim be layde waste: in the tribes of Israel haue I shewed the trueth
[10]Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath. [10]The princes of Iuda haue ben lyke them that remoue the lande markes: therefore wyll I powre out my wrath vpon them like water
[11]Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command. [11]Ephraim is oppressed and broken in iudgement, because he wyllyngly folowed the commaundement
[12]And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah. [12]Therefore wyll I be vnto Ephraim as a moth, and to the house of Iuda as a caterpiller
[13]And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar. [13]When Ephraim sawe his sicknesse, and Iuda his disease, Ephraim went vnto Assur, and sent vnto kyng Iareb, yet coulde not he helpe you, nor ease you of your payne
[14]For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I -- I tear and go, I bear away, and there is no deliverer. [14]I wyll be vnto Ephraim as a lion, and as a lions whelpe to the house of Iuda: I [euen] I wyll spoyle, and go my away: I wyll take away, and no man shall rescue
[15]I go -- I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!' [15]I wyll go and returne to my place, tyll they knowledge that they haue sinned and seeke me. In their aduersitie they shall early seeke me
Source: unbound.biola.edu
Source: studybible.org
Top