«
Aleppo Codex (~920)
Alep
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]כרפאי לישראל ונגלה עון אפרים ורעות שמרון־כי פעלו שקר וגנב יבוא פשט גדוד בחוץ [1]When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they have dealt falsely: and the thief cometh in, and the robber spoileth without.
[2]ובל יאמרו ללבבם כל רעתם זכרתי עתה סבבום מעלליהם נגד פני היו [2]And they consider not in their hearts, that I remember all their wickedness: now their own inventions have beset them about: they are in my sight.
[3]ברעתם ישמחו מלך ובכחשיהם שרים [3]They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
[4]כלם מנאפים־כמו תנור בערה מאפה ישבות מעיר מלוש בצק עד חמצתו [4]They are all adulterers, and as a very oven heated by the baker, which ceaseth from raising up, and from kneading the dough until it be leavened.
[5]יום מלכנו החלו שרים חמת מיין משך ידו את לצצים [5]This is the day of our king: the princes have made him sick with flagons of wine: he stretcheth out his hand to scorners.
[6]כי קרבו כתנור לבם בארבם כל הלילה ישן אפהם־בקר הוא בער כאש להבה [6]For they have made ready their heart like an oven whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night: in the morning it burneth as a flame of fire.
[7]כלם יחמו כתנור ואכלו את שפטיהם כל מלכיהם נפלו אין קרא בהם אלי [7]They are all hot as an oven, and have devoured their judges: all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
[8]אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה [8]Ephraim hath mixed himself among the people. Ephraim is as a cake on the hearth not turned.
[9]אכלו זרים כחו והוא לא ידע גם שיבה זרקה בו והוא לא ידע [9]Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
[10]וענה גאון ישראל בפניו ולא שבו אל יהוה אלהיהם ולא בקשהו בכל זאת [10]And the pride of Israel testifieth to his face, and they do not return to the Lord their God, nor seek him for all this.
[11]ויהי אפרים כיונה פותה אין לב מצרים קראו אשור הלכו [11]Ephraim also is like a dove deceived, without heart: they call to Egypt: they go to Assyria.
[12]כאשר ילכו אפרוש עליהם רשתי־כעוף השמים אורידם איסירם כשמע לעדתם [12]But when they shall go, I will spread my net upon them, and draw them down as the fowls of the heaven: I will chastise them as their congregation hath heard.
[13]אוי להם כי נדדו ממני שד להם כי פשעו בי ואנכי אפדם־והמה דברו עלי כזבים [13]Woe unto them: for they have fled away from me: destruction shall be unto them, because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
[14]ולא זעקו אלי בלבם כי יילילו על משכבותם על דגן ותירוש יתגוררו יסורו בי [14]And they have not cried unto me with their hearts, when they howled upon their beds: they assembled themselves for corn, and wine, and they rebel against me.
[15]ואני יסרתי חזקתי זרועתם ואלי יחשבו רע [15]Though I have bound and strengthened their arm, yet do they imagine mischief against me.
[16]ישובו לא על היו כקשת רמיה־יפלו בחרב שריהם מזעם לשונם זו לעגם בארץ מצרים [16]They return, but not to the Most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongues: this shall be their derision in the land of Egypt.
Source: unbound.biola.edu
Source: archive.org
Top