|
[1]For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water. |
[1]FOR, behold, the LORD of hosts does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, |
[2]The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, |
[2]The mighty man and the man of war, the judge and the prophet and the diviner and the elder, |
[3]The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator. |
[3]The captain of fifty and the honorable man and the counsellor and the skilful carpenter and the expert counsellor. |
[4]And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them. |
[4]And I will appoint young men to be their princes, and mockers shall rule over them. |
[5]And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. |
[5]And the people shall oppress one another, every one his neighbor; and the young men shall provoke the elders, and the base men the honorable. |
[6]When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand: |
[6]When a man shall take hold of his brother in the house of his father, and say to him, You have clothing, be our ruler, and govern this ruin; |
[7]In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people. |
[7]In that day he shall answer, and say, I will not be a leader; for in my house is neither bread nor clothing; make me not a ruler over the people. |
[8]For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. |
[8]For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, provoking God in the majesty of his glory |
[9]The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. |
[9]Their hypocrisy witnesses against them; and they declare their sins like Sodom, they do not hide them. Woe to their soul! for they have wrought evil to themselves. |
[10]Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. |
[10]Say to the righteous that it shall be well with them; for they shall eat the fruit of their doings. |
[11]Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. |
[11]Woe to the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given him. |
[12]As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. |
[12]The princes shall pluck my people out, and women shall rule over them. O my people, your leaders have caused you to err, and disturbed the way of your paths. |
[13]The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people. |
[13]The LORD stands up to plead, and stands to judge his people. |
[14]The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. |
[14]The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: for you have burned the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. |
[15]What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. |
[15]Why did you sting my people, and shame the faces of the poor? says the LORD of hosts |
[16]Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet: |
[16]Because the daughters of Zion have become haughty, and walk with stretched forth necks, and wanton eyes, making a tinkling with their feet, and thus provoking the LORD; |
[17]Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. |
[17]Therefore the LORD will bring low the heads of the daughters of Zion, and the LORD shall lay bare their secret parts. |
[18]In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
[18]In that day the LORD will take away the beauty of their apparel; |
[19]The chains, and the bracelets, and the mufflers, |
[19]And their adornments and their necklaces and the braids of their hair and their chains and their bonnets and their veils, |
[20]The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, |
[20]The paint of their faces, their earrings and their strings of beads |
[21]The rings, and nose jewels, |
[21]And the ornaments of their legs and their bracelets and nose rings, |
[22]The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
[22]The garments of varied colors and the mantles and the fine linens, the purple garments, |
[23]The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails. |
[23]The long outer garments, the purple robes, the scarlet robes, the wardrobe of all their adornments. |
[24]And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty. |
[24]And it shall come to pass, that instead of a sweet smell there shall be a stink; and instead of an ornamental girdle, a worker's apron; and instead of curled hair, baldness; and instead of purple robes, a girding of sackcloth; for their beauty shall be destroyed. |
[25]Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. |
[25]Your mighty men shall fall by the sword, and your valiant men in the battle. |
[26]And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. |
[26]And her gates shall lament and mourn; and her victory shall turn to defeat |