«
Peshitta OT
PesOT
The Second Book of Clement
2Clem
[1]ܒܗܘܿܢ ܒܝܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܗܵܢ̇ܘܿܢ: ܐܸܬ̣ܟ̇ܪܲܗ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܠܲܡܡܵܬ̣. ܘܐܸܬ̣ܵܐ ܠܘܵܬܹܗ ܐܹܫܲܥܝܵܐ ܢܒ̣ܝܼܵܐ ܒܲܪ ܐܵܡܘܿܨ: ܘܐܸܡܲܪ ܠܹܗ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ. ܦܲܩܸܕ݂ ܥܲܠ ܒܲܝܬܵܟ݂: ܡܸܛܠ ܕܡܵܐܹ̇ܬ̣ ܐܲܢ̄ܬ̇: ܘܠܵܐ ܚܵܝܹ̇ܐ ܐܲܢ̄ܬ̇. [No book]
[2]ܘܐܲܦܢܝܼ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܐܲܦܵܘ̈ܗܝ ܠܐܸܣܬ̣ܵܐ. ܘܨܲܠܝܼ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ ܘܐܸܡܲܪ. [No book]
[3]ܐܘܿܢ ܡܵܪܝܵܐ: ܐܸܬ̇ܕܲܟ݂ܪ ܕܗܲܠܟܹ̇ܬ̣ ܩܕ݂ܵܡܲܝܟ ܒܩܘܼܫܬܵܐ: ܘܲܒ̣ܠܸܒܵܐ ܫܲܠܡܵܐ: ܘܲܕ݂ܫܲܦܝܼܪ ܩܕ݂ܵܡܲܝܟ ܥܸܒ̣ܕܹ̇ܬ̣ ܘܲܒ̣ܟ݂ܵܐ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܒܟ݂ܵܬ̣ܵܐ ܪܲܒ̇ܬ̣ܵܐ. [No book]
[4]ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܥܲܠ ܐܹܫܲܥܝܵܐ ܢܒ̣ܝܼܵܐ: ܠܡܹܐܡܲܪ. [No book]
[5]ܙܸܠ ܐܸܡܲܪ ܠܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܹܗ ܕܕ݂ܵܘܝܼܕ݂ ܐܲܒ̣ܘܼܟ݂: ܫܸܡܥܹ̇ܬ̣ ܨܠܘܿܬ̣ܵܟ݂: ܘܲܚܙܹ̇ܝܬ̣ ܕܸܡܥܲܝ̈ܟ ܗܵܐ ܡܵܘܣܸܦ ܐ̄ܢܵܐ ܥܲܠ ܝܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܟ݂ ܚܲܡܫܲܥܸܣܪܹ̈ܐ ܫܢܝܼ̈ܢ. [No book]
[6]ܘܡ̣ܢ ܐܝܼܕ݂ܵܘܗܝ ܕܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܐܹܦܲܨܹܝܟ݂: ܘܠܲܡܕ݂ܝܼܢ̄ܬܵܐ ܗܵܕܹܐ. ܘܐܲܓܸ̇ܢ ܥܲܠ ܡܕ݂ܝܼܢ̄ܬܵܐ ܗܵܕܹܐ: ܘܐܸܦ̱ܪܩܝܼܗ̇. [No book]
[7]ܘܗܵܕܹܐ ܠܵܟ݂ ܐܵܬ̤ܵܐ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ ܕܥܵܒܹ̇ܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܵܐ ܗܵܢܵܐ ܕܐܸܡܲܪ. [No book]
[8]ܗܵܐ ܡܲܗܦܸܟ݂ ܐ̄ܢܵܐ ܛܸܠܵܠܵܐ ܕܕܲܪ̈ܓܹܐ ܕܢܵܚܹ̇ܬ̣ ܒܕܲܪ̈ܓܹܐ ܕܐܵܚܵܙ ܐܲܒ̣ܘܼܟ݂: ܫܸܡܫܵܐ ܠܒܸܣܬ̇ܪܹܗ ܥܸܣܪܵܐ ܕܲܪ̈ܓ̣ܝܼܢ ܘܲܗܦܲܟ݂ ܫܸܡܫܵܐ ܠܒܸܣܬ̇ܪܹܗ ܥܸܣܪܵܐ ܕܲܪ̈ܓ̣ܝܼܢ: ܒܕܲܪ̈ܓܹܐ ܕܲܢܚܸܬ̣. [No book]
[9]ܟܬ̣ܵܒܹܗ ܕܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܟܲܕ݂ ܐܸܬ̣ܟ̇ܪܲܗ: ܘܲܚܝܵܐ ܡ̣ܢ ܟܘܼܪܗܵܢܹܗ. [No book]
[10]ܐܸܢܵܐ ܐܸܡ̇ܪܹܬ̣ ܕܲܒ̣ܦܸܠܓ̇ܘܼܬ̣ ܝܵܘ̈ܡܲܝ ܐܹܙܲܠ: ܒܬܲܪܥܵܐ ܕܲܫܝܘܿܠ ܫܸܒ̣̇ܩܹܬ̣ ܫܲܪܟܵܐ ܕܲܫܢܲܝ̈. [No book]
[11]ܐܸܡ̇ܪܹܬ̣ ܕܠܵܐ ܐܸܚܙܹܐ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܐܲܪܥܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ ܘܬ̣ܘܼܒ̣ ܠܵܐ ܐܸܚܙܹܐ ܐ̄ܢܵܫܵܐ ܥܲܡ ܥܵܡ̇ܪ̈ܲܝ ܚܸܦܪܵܐ. [No book]
[12]ܕܵܪܝ ܫ̣ܩܲܠ ܘܲܥܒܲܪ ܡܹܢܝ: ܐܲܝܟ݂ ܡܲܫܟ̇ܢܵܐ ܕܪ̈ܵܥܵܘܵܬ̣ܵܐ. ܐܸܬ̣ܩܦܸܕ݂ܘ ܐܲܝܟ݂ ܣܝܼܪ̈ܵܣ ܚܲܝܲܝ̈. ܘܐܲܝܟ݂ ܢܵܘܠܵܐ ܕܩܲܪܝܼܒ̣ ܠܡܸܬ̣ܓ̇ܕ݂ܵܕ݂ܘܼ. ܡ̣ܢ ܐܝܼܡܵܡܵܐ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܠܸܠܝܵܐ ܐܲܫܠܸܡܬܵܢܝ. [No book]
13[No verse] [No book]
[14]ܐܲܝܟ݂ ܣܢܘܿܢܝܼܬ̣ܵܐ ܕܲܡܢܲܨܪܵܐ ܢܲܨ̇ܪܹܬ̣ ܘܐܲܝܟ݂ ܝܵܘܢܵܐ ܢܲܗܡܹ̇ܬ̣ ܐܲܪܝܼܡܹ̇ܬ̣ ܥܲܝܢܲܝ̈ ܠܲܡܪܵܘܡܵܐ. ܡܵܪܝܵܐ ܦܲܨܵܢܝ: ܘܒܲܣܸܡܲܝܢܝ. [No book]
[15]ܘܡܵܢܵܐ ܐܹܡܲܠܸܠ: ܐܸܡܲܪ ܠܝܼ ܘܗ̤ܘ ܥ̣ܒܲܪ ܘܐܲܢܸܕ݂ ܟܠܵܗ̇ ܫܸܢܲܬ̣ܝ: ܥܲܠ ܡܪܵܪܹ̈ܐ ܕܢܲܦ̮ܫܝ. ܡܵܪܝܵܐ ܥܠܲܝܗܘܿܢ ܢܸܚܘܼܢ. [No book]
[16]ܡܸܛܠ ܗܵܠܹܝܢ ܚܲܝܹ̈ܐ ܕܪܘܼܚܝ ܐܲܚܠܸܡܲܝܢܝ ܘܐܲܚܵܢܝ. [No book]
[17]ܗܵܐ ܠܲܫܠܵܡܵܐ ܡܲܪܘ ܠܝܼ ܡܪܵܪܹ̈ܐ. ܘܐܲܢ̄ܬ̇ ܨܒܲܝܬ̇ ܒܢܲܦ̮ܫܝ ܕܠܵܐ ܬܸܒ̣ܠܸܐ ܒܲܚܒ̣ܵܠܵܐ ܡܸܛܠ ܕܲܫܕܲܝܬ̇ ܒܸܣܬܲܪ ܓܘܼܫܡܵܟ݂ ܟܠܗܘܿܢ ܚܛܵܗܲܝ̈. [No book]
[18]ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܫܝܘܿܠ ܬܵܪܕܹ̇ܐ ܠܵܟ݂. ܘܐܵܦܠܵܐ ܡܵܘܬܵܐ ܢܫܒ̇ܚܵܟ݂ ܘܠܵܐ ܢܣܲܒ̇ܪܘܼܢ ܠܩܘܼܫܬܵܟ݂ ܐܲܝܠܹܝܢ ܕܢܵܚܬ̇ܝܼܢ ܠܓ̣ܘܼܒܵܐ. [No book]
[19]ܐܸܠܵܐ ܢܵܘܕ̇ܘܿܢ ܠܵܟ݂ ܚܲܝܹ̈ܐ ܕܐܲܟ݂ܘܵܬ̣ܝ ܝܵܘܡܵܢܵܐ ܘܐܲܒ̣ܵܐ ܠܲܒ̣̈ܢܲܝܵܐ ܢܚܵܘܸܐ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬ̣ܵܟ݂. [No book]
[20]ܡܵܪܝܵܐ ܢܸܦ̱ܪܩܲܢ: ܘܬܸܫ̈ܒ̇ܚܵܬܹܗ ܢܫܲܒܲܚ: ܟܠܗܘܿܢ ܝܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܕܚܲܝܲܝ̈ܢ: ܒܒܲܝܬܹ̇: ܕܡܵܪܝܵܐ. [No book]
[21]ܘܐܸܡܲܪ ܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܡܵܢܲܐܗ̄ܝܼ ܐܵܬ̤ܵܐ ܕܣܵܠܹ̇ܩ ܐ̄ܢܵܐ ܠܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܡܵܪܝܵܐ. [No book]
[22]ܘܐܸܡܲܪ ܐܹܫܲܥܝܵܐ: ܢܸܣܒ̣ܘܼܢ ܕܒܲܠܬ̣ܵܐ ܕܬܹܐܢܹ̈ܐ. ܘܲܢܣܝܼܡܘܼܢ ܥܲܠ ܫܘܼܚܢܵܐ: ܘܡܸܬ̣ܚ̄ܠܸܡ. [No book]
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top