«
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]LET there not be many teachers among you, my brethren, but know that a greater condemnation we incur. [1]My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
[2]For [in] many we all offend. Every one who in word offendeth not, this is a perfect man, who is able to make subject also all his body. [2]For in many things we sin all. If any man sin not in word, he is a perfect man, and able to bridle all the body.
[3]For, behold, bridles into the mouth of horses we throw that we may make them submissive to us, and their whole body we turn. [3]Behold, we put bits into the horses' mouths that they should obey us, and we turn about all their body.
[4]Also the mighty ships, while the furious winds drive them, by a little wood are turned about to the region which the will of him who guideth doth contemplate. [4]Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small rudder, whithersoever the governor listeth.
[5]So also the tongue is a small member, and uplifteth itself. A little fire also burneth many forests; [5]Even so the tongue is a little member, and boasteth of great things: behold, how great a thing a little fire kindleth.
[6]And the tongue is a fire, a world of sin, like a forest is the tongue itself among our members; it defileth all of our body, and burneth the course of our generations which run [forward] as a wheel, and kindleth also itself with fire. [6]And the tongue is fire, yea, a world of wickedness: so is the tongue set among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature, and it is set on fire of hell.
[7]For every nature of animals, and of birds, and reptiles of the sea, and of the dry land, have been subjected to the human nature; [7]For the whole nature of beasts, and of birds and of creeping things, and things of the sea is tamed and hath been tamed of the nature of man.
[8]But the tongue no one can subdue; this is an evil not ordered, [and] full of the poison of death. [8]But the tongue can no man tame. It is an unruly evil, full of deadly poison.
[9]For by it we bless the Lord and the Father, and by it we curse men who in the likeness of Aloha were made; [9]Therewith bless we God even the Father, and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
[10]And from the same mouth go forth curses and blessings. My brethren, it is not fit that these should so be done. [10]Out of one mouth proceedeth blessing and cursing: my brethren, these things ought not so to be.
[11]Can it be that one fountain shall send forth waters sweet and bitter? [11]Doth a fountain send forth at one place sweet water and bitter?
[12]Or can the fig-tree, my brethren, make olives, or the vines figs? thus also salt waters cannot be made sweet. [12]Can the fig tree, my brethren, bring forth olives, other a vine figs? So can no fountain make both salt water and sweet.
[13]Who of you is wise and instructed? let him show his works in good conversations in meek wisdom. [13]Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show by good conversation his works in meekness of wisdom.
[14]But if you have bitter envy among yourselves, or contention be in your hearts, be not inflated against the truth, nor lie; [14]But if ye have bitter envying and strife in your hearts, rejoice not, neither be liars against the truth.
[15]Because this wisdom from above descendeth not; but is earthly, from the reasonings of the soul, and from demons. [15]This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, and devilish.
[16]For where there are envy and contention, there also are tumult and every thing that is evil. [16]For where envying and strife is, there is sedition, and all manner of evil works.
[17]But the wisdom that is from above is pure, and full of peace, and meekness, and obedience, and full of mercies and good fruits, and is without division, and faces accepteth not. [17]But the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits without judging, and without hypocrisy.
[18]But the fruits of righteousness in quietness are sown by them who make peace. [18]And the fruit of righteousness is sown in peace, of them that make peace.
Footnotes
[3:5] Obee sagiyee mauqdo.
[3:12] Hocano oph.
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Source: archive.org
Top