|
[1]Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι, κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις. |
[1]או עתירא איללו ובכו על דוונא דאתינ עליכונ |
[2]ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπε, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν· |
[2]עותרכונ גיר אתחבל וסרי ומאניכונ אתאכלו מנ ססא |
[3]ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται, καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται, καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ. ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις. |
[3]ודהבכונ וסאמכונ אשׁחת לה ושׁוחתהונ הויא לסהדותא עליכונ והי עתידא דתאכול בסרכונ נורא כנשׁתונ לכונ ליומתא אחריא |
[4]ἰδοὺ ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν, ὁ ἀπεστερημένος ἀφ’ ὑμῶν κράζει· καὶ αἱ βοαὶ τῶν θερισάντων εἰς τὰ ὦτα Κυρίου Σαβαὼθ εἰσεληλύθασιν. |
[4]הא אגרא דפעלא דחצדו ארעתכונ הו דטלמתונ קעא וגעתא דחצודא לאדנוהי דמריא צבאות עלת |
[5]ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἐσπαταλήσατε· ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς, |
[5]בסמתונ גיר על ארעא ואתלעבתונ ותרסיתונ פגריכונ איכ דליומא דנכסתא |
[6]κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον· οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν. |
[6]חיבתונ וקטלתונ לזדיקא ולא קמ לוקבלכונ |
[7]μακροθυμήσατε οὖν, ἀδελφοί, ἕως τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου. ἰδοὺ, ὁ γεωργὸς ἐκδέχεται τὸν τίμιον καρπὸν τῆς γῆς, μακροθυμῶν ἐπ’ αὐτῷ, ἕως ἂν λάβῃ ὑετὸν πρώϊμον καὶ ὄψιμον. |
[7]אנתונ דינ אחי אגרו רוחכונ עדמא למאתיתה דמריא איכ אכרא דמסכא לפארא יקירא דארעה ומגר רוחה עליהונ עדמא דנסב מטרא בכיריא ולקישׁיא |
[8]μακροθυμήσατε καὶ ὑμεῖς, στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὅτι ἡ παρουσία τοῦ Κυρίου ἤγγικε. |
[8]הכנא אפ אנתונ אגרו רוחכונ ולבותכונ שׁררו קרבת לה גיר מאתיתה דמרנ |
[9]μὴ στενάζετε κατ’ ἀλλήλων, ἀδελφοί, ἵνα μὴ κατακριθῆτε· ἰδού, κριτὴς πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν. |
[9]לא תתנחונ חד על חד אחי דלא תתדינונ הא גיר דינא קדמ תרעא קאמ |
[10]ὑπόδειγμα λάβετε τῆς κακοπαθείας, ἀδελφοί μου, καὶ τῆς μακροθυμίας, τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν τῷ ὀνόματι Κυρίου. |
[10]דמותא לנביא סבו לכונ אחי למגרת רוחא דאולצניכונ הנונ דמללו בשׁמה דמריא |
[11]ἰδού, μακαρίζομεν τοὺς ὑπομένοντας· τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε, καὶ τὸ τέλος Κυρίου εἴδετε, ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν ὁ Κύριος καὶ οἰκτίρμων. |
[11]הא גיר יהבינ חננ טובא לאילינ דסיברו שׁמעתונ מסיברנותה דאיוב וחרתא דעבד לה מריא חזיתונ מטל דמרחמנ הו מריא ומרחפנ |
[12]Πρὸ πάντων δέ, ἀδελφοί μου, μὴ ὀμνύετε, μήτε τὸν οὐρανὸν, μήτε τὴν γῆν, μήτε ἄλλον τινὰ ὅρκον· ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ ναὶ, ναὶ, καὶ τὸ οὒ, οὔ· ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε. |
[12]קדמ כל מדמ דינ אחי לא הויתונ ימינ לא בשׁמיא ולא בארעא אפ לא במומתא אחרתא אלא תהוא מלתכונ אינ אינ ולא לא דלא תתחיבונ תחית דינא |
[13]Κακοπαθεῖ τις ἐν ὑμῖν; προσευχέσθω. εὐθυμεῖ τις; ψαλλέτω. |
[13]ואנ אנשׁ מנכונ נהוא באולצנא נהוא מצלא ואנ חדא נהוא מזמר |
[14]ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν; προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ’ αὐτὸν, ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου· |
[14]ואנ כריה נקרא לקשׁישׁא דעדתא ונצלונ עלוהי ונמשׁחונה משׁחא בשׁמה דמרנ |
[15]καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ. |
[15]וצלותא דהימנותא מחלמא לה להו דכריה ומקימ לה מרנ ואנ חטהא עבידינ לה משׁתבקינ לה |
[16]ἐξομολογεῖσθε ἀλλήλοις τὰ παραπτώματα, καὶ εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων, ὅπως ἰαθῆτε. πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη. |
[16]הויתונ דינ מודינ סכלותכונ חד לחד והויתונ מצלינ חד על חד דתתאסונ רב הו גיר חילה דצלותא אידא דזדיקא מצלא לה |
[17]Ἠλίας ἄνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν, καὶ προσευχῇ προσηύξατο τοῦ μὴ βρέξαι· καὶ οὐκ ἔβρεξεν ἐπὶ τῆς γῆς ἐνιαυτοὺς τρεῖς καὶ μῆνας ἕξ· |
[17]אפ אליא ברנשׁא הוא חשׁושׁא אכותנ וצלי דלא נחות מטרא על ארעא ולא נחת תלת שׁנינ ושׁתא ירחינ |
[18]καὶ πάλιν προσηύξατο, καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκε, καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησε τὸν καρπὸν αὐτῆς. |
[18]ותוב צלי ושׁמיא יהבו מטרא וארעא יהבת פאריה |
[19]Ἀδελφοί, ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας, καὶ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν, |
[19]אחי אנ אנשׁ מנכונ נטעא מנ אורחא דקושׁתא ונפניוהי אנשׁ מנ טעיותה |
[20]γινωσκέτω ὅτι ὁ ἐπιστρέψας ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ σώσει ψυχὴν ἐκ θανάτου, καὶ καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν. |
[20]נדע דהו דמהפכ לחטיא מנ טעיותא דאורחה מחא נפשׁה מנ מותא ועטא סוגאא דחטהוהי |