«
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
The Book of Enoch (1917)
1Eno(Cha)
[1]τότεD εἶπονVBI-AAI3S κύριοςN2-NSM πρόςP ἐγώRP-AS βαδίζωVA-AAD2S καίC κτάομαιVA-AMD2S βῖκοςN2-ASM πλάσσωVM-XMPASM ὀστράκινοςA1-ASM καίC ἄγωVF-FAI2S ἀπόPRA-GPM πρεσβύτεροςA1A-GPMSRA-GSM λαόςN2-GSM καίC ἀπόPRA-GPM πρεσβύτεροςA1A-GPMSRA-GPM ἱερεύςN3V-GPM [No book]
[2]καίC ἐκἔρχομαιVF-FMI2S εἰςPRA-ASN πολυάνδριονN2-ASN υἱόςN2-GPMRA-GPN τέκνονN2N-GPN αὐτόςRD-GPM ὅςRR-NSN εἰμίV9-PAI3S ἐπίPRA-GPN πρόθυρονN2N-GPN πύληN1-GSFRA-GSF χαρσιθN--GSF καίC ἀναγιγνώσκωVZ-AAD2S ἐκεῖD πᾶςA3-APMRA-APM λόγοςN2-APM ὅςRR-APM ἄνX λαλέωVF-FAI1S πρόςP σύRP-AS [No book]
[3]καίC εἶπονVF2-FAI2S αὐτόςRD-DPM ἀκούωVA-AAD2PRA-ASM λόγοςN2-ASM κύριοςN2-GSM βασιλεύςN3V-VPM *ιουδαN--GSM καίC ἀνήρN3-VPM *ιουδαN--GSM καίCRA-VPM καταοἰκέωV2-PAPVPM *ἰερουσαλήμN--ASF καίCRA-VPM εἰςπορεύομαιV1-PMPVPM ἐνPRA-DPF πύληN1-DPF οὗτοςRD-DPF ὅδεRD-APN λέγωV1-PAI3S κύριοςN2-NSMRA-NSM θεόςN2-NSM *ἰσραήλN--GSM ἰδούI ἐγώRP-NS ἐπιἄγωV1-PAI1S ἐπίPRA-ASM τόποςN2-ASM οὗτοςRD-ASM κακόςA1-APN ὥστεC πᾶςA3-GSM ἀκούωV1-PAPGSM αὐτόςRD-APN ἠχέωVF-FAI3S ἀμφότεροιA1A-NPNRA-NPN οὖςN3T-NPN αὐτόςRD-GSM [No book]
[4]ἀντίP ὅςRR-GPM ἐν καταλείπωVBI-AAI3P ἐγώRP-AS καίC ἀποἀλλοτριόωVAI-AAI3PRA-ASM τόποςN2-ASM οὗτοςRD-ASM καίC θυμιάωVAI-AAI3P ἐνP αὐτόςRD-DSM θεόςN2-DPM ἀλλότριοςA1A-DPM ὅςRR-DPM οὐD οἶδαVXI-YAI3P αὐτόςRD-NPM καίCRA-NPM πατήρN3-NPM αὐτόςRD-GPM καίCRA-NPM βασιλεύςN3V-NPM *ιουδαN--GSM πίμπλημιVAI-AAI3PRA-ASM τόποςN2-ASM οὗτοςRD-ASM αἷμαN3M-GPN ἀθῷοςA1-GPN [No book]
[5]καίC οἰκοδομέωVAI-AAI3P ὑψηλόςA1-APNRA-DSF *βααλN--DSFRA-GSN κατακαίωV1-PANRA-APM υἱόςN2-APM αὐτόςRD-GPM ἐνP πῦρN3-DSN ὅςRR-APN οὐD ἐντέλλομαιVAI-AMI1S οὐδέC λαλέωVAI-AAI1S οὐδέC διανοέομαιVCI-API1S ἐνPRA-DSF καρδίαN1A-DSF ἐγώRP-GS [No book]
[6]διάP οὗτοςRD-ASN ἰδούI ἡμέραN1A-NPF ἔρχομαιV1-PMI3P λέγωV1-PAI3S κύριοςN2-NSM καίC οὐD καλέωVC-FPI3SRA-DSM τόποςN2-DSM οὗτοςRD-DSM ἔτιD διάπτωσιςN3I-NSF καίC πολυάνδριονN2N-NSN υἱόςN2-GSM *εννομN--GSM ἀλλάCC πολυάνδριονN2N-NSNRA-GSF σφαγήN1-GSF [No book]
[7]καίC σφάζωVF-FAI1SRA-ASF βουλήN1-ASF *ιουδαN--GSM καίCRA-ASF βουλήN1-ASF *ἰερουσαλήμN--GSF ἐνPRA-DSM τόποςN2-DSM οὗτοςRD-DSM καίC καταβάλλωVF2-FAI1S αὐτόςRD-APM ἐνP μάχαιραN1A-DSF ἐναντίονPRA-GPM ἐχθρόςN2-GPM αὐτόςRD-GPM καίC ἐνP χείρN3-DPFRA-GPM ζητέωV2-PAPGPMRA-APF ψυχήN1-APF αὐτόςRD-GPM καίC δίδωμιVF-FAI1SRA-APM νεκρόςN2-APM αὐτόςRD-GPM εἰςP βρῶσιςN3I-ASFRA-DPN πετεινόςA1-DPNRA-GSM οὐρανόςN2-GSM καίCRA-DPN θηρίονN2N-DPNRA-GSF γῆN1-GSF [No book]
[8]καίC τάσσωVF-FAI1SRA-ASF πόλιςN3I-ASF οὗτοςRD-ASF εἰςP ἀφανισμόςN2-ASM καίC εἰςP συριγμόςN2-ASM πᾶςA3-NSMRA-NSM παραπορεύομαιV1-PMPNSM ἐπίP αὐτόςRD-GSF σκυθρωπάζωVF-FAI3S καίC συρίζωVF2-FAI3S ὑπέρP πᾶςA1S-GSFRA-GSF πληγήN1-GSF αὐτόςRD-GSF [No book]
[9]καίC ἐσθίωVF-FMI3PRA-APF σάρξN3K-APFRA-GPM υἱόςN2-GPM αὐτόςRD-GPM καίCRA-APF σάρξN3K-APFRA-GPF θυγάτηρN3-GPF αὐτόςRD-GPM καίC ἕκαστοςA1-NSMRA-APF σάρξN3K-APFRA-GSM πλησίονD αὐτόςRD-GSM ἐσθίωVF-FMI3P ἐνPRA-DSF περιοχήN1-DSF καίC ἐνPRA-DSF πολιορκίαN1A-DSF ὅςRR-DSF πολιορκέωVF-FAI3P αὐτόςRD-APMRA-NPM ἐχθρόςN2-NPM αὐτόςRD-GPM [No book]
[10]καίC συντρίβωVF-FAI2SRA-ASM βῖκοςN2-ASM κατάP ὀφθαλμόςN2-APMRA-GPM ἀνήρN3-GPMRA-GPM ἐκπορεύομαιV1-PMPGPM μετάP σύRP-GS [No book]
[11]καίC εἶπονVF2-FAI2S ὅδεRD-APN λέγωV1-PAI3S κύριοςN2-NSM οὕτωςD συντρίβωVF-FAI1SRA-ASM λαόςN2-ASM οὗτοςRD-ASM καίCRA-ASF πόλιςN3I-ASF οὗτοςRD-ASF καθώςD συντρίβωV1-PMI3S ἄγγοςN3-ASN ὀστράκινοςA1-ASM ὅςRR-NSN οὐD δύναμαιVF-FMI3S ἰάομαιVC-APN ἔτιD [No book]
[12]οὕτωςD ποιέωVF-FAI1S λέγωV1-PAI3S κύριοςN2-NSMRA-DSM τόποςN2-DSM οὗτοςRD-DSM καίCRA-DPM καταοἰκέωV2-PAPDPM ἐνP αὐτόςRD-DSMRA-GSN δίδωμιVC-APNRA-ASF πόλιςN3I-ASF οὗτοςRD-ASF ὡςCRA-ASF διαπίπτωV1-PAPASF [No book]
[13]καίCRA-NPM οἶκοςN2-NPM *ἰερουσαλήμN--GSF καίCRA-NPM οἶκοςN2-NPM βασιλεύςN3V-GPM *ιουδαN--GSM εἰμίVF-FMI3P καθώςDRA-NSM τόποςN2-NSMRA-NSM διαπίπτωV1-PAPNSMRA-GPF ἀκαθαρσίαN1A-GPF ἐνP πᾶςA1S-DPFRA-DPF οἰκίαN1A-DPF ἐνP ὅςRR-DPF θυμιάωVAI-AAI3P ἐπίPRA-GPN δῶμαN3M-GPN αὐτόςRD-GPM πᾶςA1S-DSFRA-DSF στρατιάN1A-DSFRA-GSM οὐρανόςN2-GSM καίC σπένδωVAI-AAI3P σπονδήN1-APF θεόςN2-DPM ἀλλότριοςA1A-DPM [No book]
[14]καίC ἔρχομαιVBI-AAI3S *ἰερεμίαςN1T-NSM ἀπόPRA-GSF διάπτωσιςN3I-GSF οὗD ἀποστέλλωVAI-AAI3S αὐτόςRD-ASM κύριοςN2-NSM ἐκεῖDRA-GSN προφητεύωVA-AAN καίC ἵστημιVHI-AAI3S ἐνPRA-DSF αὐλήN1-DSF οἶκοςN2-GSM κύριοςN2-GSM καίC εἶπονVB-AAD2S πρόςP πᾶςA3-ASMRA-ASM λαόςN2-ASM [No book]
[15]ὅδεRD-APN λέγωV1-PAI3S κύριοςN2-NSM ἰδούI ἐγώRP-NS ἐπιἄγωV1-PAI1S ἐπίPRA-ASF πόλιςN3I-ASF οὗτοςRD-ASF καίC ἐπίP πᾶςA1S-APFRA-APF πόλιςN3I-APF αὐτόςRD-GSF καίC ἐπίPRA-APF κώμηN1-APF αὐτόςRD-GSF ἅπαςA3-APNRA-APN κακόςA1-APN ὅςRR-APN λαλέωVAI-AAI1S ἐπίP αὐτόςRD-ASF ὅτιC σκληρύνωVAI-AAI3PRA-ASM τράχηλοςN2-ASM αὐτόςRD-GPMRA-GSN μήD εἰςἀκούωV1-PANRA-GPM λόγοςN2-GPM ἐγώRP-GS [No book]
Legend
[Gg: Text found only in Greek Akhmim]]
[E: Text found only in Ethiopic]]
<Restored text>
[Interpolation or note]
(Editor's addition or note)
Source: unboundbible.org
Translation: R. H. Charles, D. Litt., D.D. (1917)
Source: sacred-texts.com
Top