|
[1]ܒܪܹܫ ܡܲܠܟܘܼܬ̣ܵܐ ܕܨܹܕܲܩܝܵܐ ܒܲܪ ܝܘܿܫܝܼܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܗܘ̤ܵܐ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܵܐ ܗܵܢܵܐ ܥܲܠ ܐܹܪܲܡܝܵܐ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܐܸܡ݂ܲܪ. |
[1]In the beginningH7225 of the reignH4467 of JehoiakimH3079 the sonH1121 of JosiahH2977 kingH4428 of JudahH3063 came this wordH1697 unto JeremiahH3414 from the LORDH3068, sayingH559,[H8800] |
[2]ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܸܡ݂ܲܪ ܠܝܼ ܡܵܪܝܵܐ: ܥܸܕ݂ ܠܵܟ݂ ܢܝܼܪܵܐ ܘܲܚܢܵܩܹ̈ܐ: ܘܐܲܪܡܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܒܨܵܘܪܵܟ݂. |
[2]Thus saithH559[H8804] the LORDH3068 to me; MakeH6213[H8798] thee bondsH4147 and yokesH4133, and putH5414[H8804] them upon thy neckH6677, |
[3]ܘܫܲܕܲܪ ܐܸܢܘܿܢ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܐܲܕ݂ܘܿܡ: ܘܲܠܡܲܠܟܵܐ ܕܡܘܼܐܵܒ̣: ܘܲܠܡܲܠܟܵܐ ܕܲܒ̣ܢܲܝ̈ ܥܲܡܘܿܢ: ܘܲܠܡܲܠܟܵܐ ܕܨܘܿܪ: ܘܲܠܡܲܠ̣ܵܐ ܕܨܲܝܕܵܢ: ܒܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܐܝܼܙ̈ܓܲܕܹܐ ܕܐܵܬܹܝܢ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܠܘܵܬ̣ ܨܹܕܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ. |
[3]And sendH7971[H8765] them to the kingH4428 of EdomH123, and to the kingH4428 of MoabH4124, and to the kingH4428 of the AmmonitesH1121[H5983], and to the kingH4428 of TyrusH6865, and to the kingH4428 of ZidonH6721, by the handH3027 of the messengersH4397 which comeH935[H8802] to JerusalemH3389 unto ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063; |
[4]ܘܦܲܩܸܕ݂ ܐܸܢܘܿܢ ܕܢܹܐܡܪܘܼܢ ܠܡܵܖ̈ܲܝܗܘܿܢ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܬܹܐܡܪܘܼܢ ܠܡܵܖ̈ܲܝܟ̇ܘܿܢ. |
[4]And commandH6680[H8765] them to sayH559[H8800] unto their mastersH113, Thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; Thus shall ye sayH559[H8799] unto your mastersH113; |
[5]ܐܸܢܵܐ ܥܸـ̇ܒ̣ܕܹܬ̣ ܐܲܪܥܵܐ ܘܲܒ̣ܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ: ܘܲܒ̣ܥܝܼܪܵܐ ܕܥܲܠ ܐܲܦܲܝ̈ ܐܲܪܥܵܐ: ܒܚܲܝܠܝ ܪܲܒܵܐ ܘܲܕ݂ܪܵܥܝ ܪܵܡܵܐ: ܘܝܲܗ̇ܒܬܵܗ̇ ܠܡܲܢ ܕܲܫܦܲܪ ܒܥܲܝ̈ܢܲܝ. |
[5]I have madeH6213[H8804] the earthH776, the manH120 and the beastH929 that are uponH6440 the groundH776, by my greatH1419 powerH3581 and by my outstretchedH5186[H8803] armH2220, and have givenH5414[H8804] it unto whom it seemedH5869 meetH3474 unto meH8804. |
[6]ܘܗܵܫܵܐ ܐܸܢܵܐ ܝܸܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܟܠܗܹܝܢ ܐܲܖ̈ܥܵܬ̣ܵܐ ܗܵܠܹܝܢ: ܠܡܸܦܠܲܚ ܠܲܢܒ̣ܘܼܟܲܕ݂ܢܵܨܲܪ ܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ ܥܲܒ̣ܕܝ ܘܢܸܦ̱ܠܚܹܗ. |
[6]And now have I givenH5414[H8804] all these landsH776 into the handH3027 of NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, my servantH5650; and the beastsH2416 of the fieldH7704 have I givenH5414[H8804] him also to serveH5647 himH8800. |
[7]ܘܢܸܦ̱ܠܚܘܼܢܹܗ ܥܲܡܡܹ̈ܐ ܠܹܗ ܘܠܲܒ̣ܪܹܗ ܘܲܠܒܲܪ ܒܪܹܗ: ܥܕܲܡܵܐ ܕܢܸܡܛܸܐ ܙܲܒ̣ܢܵܐ ܕܐܲܪܥܹܗ ܐܵܦ ܕܝܼܠܹܗ: ܘܢܸܦ̱ܠܚܘܼܢܹܗ ܥܲܡܡܹ̈ܐ ܣܲܓ̇ܝܼ̈ܐܹܐ ܘܡܲܠ̈ܟܹ̇ܐ ܪܵܘܖ̈ܒܹܐ. |
[7]And all nationsH1471 shall serveH5647[H8804] him, and his sonH1121, and his son'sH1121 sonH1121, until the very timeH6256 of his landH776 comeH935[H8800]: and then manyH7227 nationsH1471 and greatH1419 kingsH4428 shall serveH5647 themselves of himH8804. |
[8]ܘܥܲܡܵܐ ܘܡܲܠܟܘܼܬ̣ܵܐ ܕܠܵܐ ܢܸܦ̱ܠܚܘܼܢܹܗ ܠܲܢܒ̣ܘܼܟܲܕ݂ܢܵܨܲܪ ܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ: ܘܡܲܢ ܕܠܵܐ ܢܲܥܸܠ ܨܵܘܪܹܗ ܒܢܝܼܪܹܗ ܕܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ: ܒܚܲܪܒܵܐ ܘܲܒ̣ܟܲܦܢܵܐ ܘܲܒ̣ܡܵܘܬܵܢܵܐ ܐܸܦܩܘܿܕ݂ ܥܲܠ ܥܲܡܵܐ ܗܵܘ̇ ܐܲܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܥܕܲܡܵܐ ܕܐܲܫܠܸܡ ܐܸܢܘܿܢ ܒܐܝܼܕܹܗ. |
[8]And it shall come to pass, that the nationH1471 and kingdomH4467 which will not serveH5647[H8799] the same NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, and that will not putH5414[H8799] their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, that nationH1471 will I punishH6485[H8799], saithH5002[H8803] the LORDH3068, with the swordH2719, and with the famineH7458, and with the pestilenceH1698, until I have consumedH8552[H8800] them by his handH3027. |
[9]ܘܐܲܬ̇ܢ̄ܘܿܢ ܠܵܐ ܬܸܫ̱ܡܥܘܼܢ ܠܲܢܒ̣̈ܝܲܝܟ̇ܘܿܢ ܕܲܓܵܠܹ̈ܐ: ܘܲܠܩܵܨܘܿܡܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ: ܘܲܠܚܵܠܡܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ: ܘܲܠܢܵܚܫܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ: ܘܲܠܚܲܖ̈ܵܫܲܝܟ̇ܘܿܢ: ܕܗܸܢ̣ܘܿܢ ܐܵܡ̇ܪܝܼܢ ܠܟ݂ܘܿܢ ܠܵܐ ܬܸܦܠܚܘܼܢ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ. |
[9]Therefore hearkenH8085[H8799] not ye to your prophetsH5030, nor to your divinersH7080[H8802], nor to your dreamersH2472, nor to your enchantersH6049[H8781], nor to your sorcerersH3786, which speakH559[H8802] unto you, sayingH559[H8800], Ye shall not serveH5647[H8799] the kingH4428 of BabylonH894: |
[10]ܡܸܛܠ ܕܫܘܼܩܪܵܐ ܗܸܢ̣ܘܿܢ ܡܸܬ̣ܢܲܒܹ̇ܝܢ ܠܟ݂ܘܿܢ: ܕܐܸܕ݂ܚܘܿܩܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܐܲܪܥܟ݂ܘܿܢ: ܕܐܸܕ݂ܚܘܿܩܟ݂ܘܿܢ ܘܬܹܐܒ̣ܕܘܼܢ. |
[10]For they prophesyH5012[H8737] a lieH8267 unto you, to remove you farH7368[H8687] from your landH127; and that I should drive you outH5080[H8689], and ye should perishH6.[H8804] |
[11]ܘܥܲܡܵܐ ܕܢܲܥܸܠ ܨܵܘܪܹܗ ܒܢܝܼܪܵܐ ܕܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ: ܘܢܸܦ̱ܠܚܝܼܘܗܝ: ܢܸܫܒܩܝܼܘܗܝ ܒܐܲܪܥܹܗ ܐܵܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܢܸܦ̱ܠܚܝܼܗ̇: ܘܢܸܬܸ̇ܒ̣ ܒܵܗ̇. |
[11]But the nationsH1471 that bringH935[H8686] their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, and serveH5647[H8804] him, those will I let remain stillH3240[H8689] in their own landH127, saithH5002[H8803] the LORDH3068; and they shall tillH5647[H8804] it, and dwellH3427 thereinH8804. |
[12]ܘܲܠܨܹܕܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ ܐܸܡ̇ܪܹܬ̣ ܐܲܝܟ݂ ܟܠܗܘܿܢ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹ̈ܐ ܗܵܠܹܝܢ: ܘܐܸܡ̇ܪܹܬ̣ ܐܲܥܸܠܘ ܨܵܘܪܟ݂ܘܿܢ ܒܢܝܼܪܹܗ ܕܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ: ܘܦܘܼܠܚܘܼܗܝ ܠܹܗ ܘܲܠܥܲܡܹܗ: ܘܲܚܝܵܘ. |
[12]I spakeH1696[H8765] also to ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 according to all these wordsH1697, sayingH559[H8800], BringH935[H8685] your necksH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, and serveH5647[H8798] him and his peopleH5971, and liveH2421.[H8798] |
[13]ܘܠܵܐ ܬܡܘܼܬ̣ܘܼܢ: ܐܲܢ̄ܬ̇ ܘܥܲܡܵܟ݂ ܒܚܲܪܒܵܐ ܘܲܒ̣ܟܲܦܢܵܐ ܘܲܒ̣ܡܵܘܬܵܢܵܐ: ܐܲܝܟ݂ ܕܐܸܡ݂ܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܥܲܠ ܥܲܡܵܐ ܕܠܵܐ ܢܸܦܠܘܿܚ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܒܵܒܹܠ. |
[13]Why will ye dieH4191[H8799], thou and thy peopleH5971, by the swordH2719, by the famineH7458, and by the pestilenceH1698, as the LORDH3068 hath spokenH1696[H8765] against the nationH1471 that will not serveH5647[H8799] the kingH4428 of BabylonH894? |
[14]ܘܐܲܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܠܵܐ ܬܸܫ̱ܡܥܘܼܢ ܠܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹ̈ܐ ܕܲܢܒ̣ܝܹ̈ܐ ܕܲܓܵܠܹ̈ܐ: ܕܐܵܡܪܝܼܢ ܠܟ݂ܘܿܢ ܠܵܐ ܬܸܦ̱ܠܚܘܼܢ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܒܵܒܹܠ: ܡܸܛܠ ܕܫܘܼܩܪܵܐ ܗܸܢ̣ܘܿܢ ܡܸܬ̣ܢܲܒܹ̇ܝܢ ܠܟ݂ܘܿܢ. |
[14]Therefore hearkenH8085[H8799] not unto the wordsH1697 of the prophetsH5030 that speakH559[H8802] unto you, sayingH559[H8800], Ye shall not serveH5647[H8799] the kingH4428 of BabylonH894: for they prophesyH5012[H8737] a lie unto youH8267. |
[15]ܠܵܐ ܫܲܕܪܹܬ̣ ܐܸܢܘܿܢ ܐܵܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܗܸܢܘܿܢ ܡܸܬ̣ܢܲܒܹܝܢ ܒܫܹܡܝ ܒܫܘܼܩܪܵܐ: ܕܐܸܕ݂ܚܘܿܩܟ݂ܘܿܢ ܘܬܹܐܒ̣ܕܘܼܢ ܐܲܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܘܲܢܒ̣ܝܹ̈ܐ ܕܡܸܬ̣ܢܲܒܹܝܢ ܠܟ݂ܘܿܢ. |
[15]For I have not sentH7971[H8804] them, saithH5002[H8803] the LORDH3068, yet they prophesyH5012[H8737] a lieH8267 in my nameH8034; that I might drive you outH5080[H8687], and that ye might perishH6[H8804], ye, and the prophetsH5030 that prophesyH5012 unto youH8737. |
[16]ܘܲܠܟ݂ܵܗܢܹ̈ܐ ܘܠܟ݂ܠܹܗ ܥܲܡܵܐ ܗܵܢܵܐ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܥܪ ܡܵܪܝܵܐ ܠܵܐ ܬܸܫ̱ܡܗܘܼܢ ܠܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹ̈ܐ ܕܲܢܒ̣ܝܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ ܕܡܸܬ̣ܢܲܒܹܝܢ ܠܟ݂ܘܿܢ: ܘܐܵܡ̇ܪܝܼܢ: ܗܵܐ ܡܵܐܢܹ̈ܐ ܕܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܗܵܦ̇ܟ̇ܝܼܢ ܡ̣ܢ ܒܵܒܹܠ ܒܲܥܓܲܠ. ܡܸܛܠ ܕܫܘܼܩܪܵܐ ܗܸܢ̣ܘܿܢ ܡܸܬ̣ܢܲܒܹܝܢ ܠܟ݂ܘܿܢ. |
[16]Also I spakeH1696[H8765] to the priestsH3548 and to all this peopleH5971, sayingH559[H8800], Thus saithH559[H8804] the LORDH3068; HearkenH8085[H8799] not to the wordsH1697 of your prophetsH5030 that prophesyH5012[H8737] unto you, sayingH559[H8800], Behold, the vesselsH3627 of the LORD'SH3068 houseH1004 shall now shortlyH4120 be brought againH7725[H8716] from BabylonH894: for they prophesyH5012[H8737] a lie unto youH8267. |
[17]ܠܵܐ ܬܸܫ̱ܡܥܘܼܢ ܐܸܢܘܿܢ ܐܵܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܦܠܘܿܚܘ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ: ܘܲܚܝܵܘ: ܘܠܵܐ ܬܸܗܘܸܐ ܩܪܝܼܬ̣ܵܐ ܗܵܕܹܐ ܚܲܪܒ̇ܬ̣ܵܐ. |
[17]HearkenH8085[H8799] not unto them; serveH5647[H8798] the kingH4428 of BabylonH894, and liveH2421[H8798]: wherefore should this cityH5892 be laid wasteH2723? |
[18]ܘܐܸܢ ܢܒ̣ܝܹ̈ܐ ܐܸܢܘܿܢ ܘܐܝܼܬ̣ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܒܗܘܿܢ: ܢܸܒ̣ܥܘܿܢ ܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ: ܕܠܵܐ ܢܹܐܙܠ̄ܘܼܢ ܡܵܐܢܹ̈ܐ ܕܐܸܫܬ̇ܚܲܪܘ ܒܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܲܒ̣ܒܹܝܬ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ ܘܒ̣ܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܠܒ̣ܵܒܹܠ. |
[18]But if they be prophetsH5030, and if the wordH1697 of the LORDH3068 beH3426 with them, let them now make intercessionH6293[H8799] to the LORDH3068 of hostsH6635, that the vesselsH3627 which are leftH3498[H8737] in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063, and at JerusalemH3389, goH935[H8804] not to BabylonH894. |
[19]ܡܸܛܠ ܕܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܥܲܠ ܥܵܡܘܼ̈ܕܹܐ: ܘܥܲܠ ܝܲܡܵܐ: ܘܥܲܠ ܡܲܓ̇ܣܹ̈ܐ: ܘܥܲܠ ܫܲܪܟܵܐ ܕܡܵܐܢܹ̈ܐ ܕܐܸܫܬ̇ܚܲܪܘ ܒܲܩܪܝܼܬ̣ܵܐ ܗܵܕܹܐ. |
[19]For thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635 concerning the pillarsH5982, and concerning the seaH3220, and concerning the basesH4350, and concerning the residueH3499 of the vesselsH3627 that remainH3498[H8737] in this cityH5892, |
[20]ܕܠܵܐ ܢ̣ܣܲܒ݂ ܐܸܢܘܿܢ ܢܒ̣ܘܼܟܲܕ݂ܢܵܨܲܪ ܡܲܠܟܵܐ ܕܒ̣ܵܒܹܠ: ܟܲܕ݂ ܫ̣ܒ̣ܵܐ ܠܝܘܿܟܲܢܝܵܐ ܒܲܪ ܝܘܿܝܵܩܝܼܡ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܠܒ̣ܵܒܹܠ: ܘܲܠܟ݂ܠܗܘܿܢ ܪܵܘܖ̈ܒ̣ܵܢܹܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ ܘܕ݂ܐܘܿܪܸܫܠܸܡ. |
[20]Which NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 tookH3947[H8804] not, when he carried away captiveH1540[H8687] JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 from JerusalemH3389 to BabylonH894, and all the noblesH2715 of JudahH3063 and JerusalemH3389; |
[21]ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܥܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܥܲܠ ܡܵܐܢܹ̈ܐ ܕܐܸܫܬ̇ܚܲܪ ܒܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܲܒ̣ܒܹܝܬ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܘܕ݂ܐܘܿܪܸܫܠܸܡ. |
[21]Yea, thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, concerning the vesselsH3627 that remainH3498[H8737] in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063 and of JerusalemH3389; |
[22]ܠܒ̣ܵܒܹܠ ܢܸܙܠ̄ܘܼܢ: ܘܬܲܡܵܢ ܢܸܗܘܘܿܢ ܥܕܲܡܵܐ ܠܝܵܘܡܵܐ ܕܐܸܦܩܘܿܕ݂ ܐܸܢܘܿܢ ܐܵܡܲ݁ܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܐܲܣܸܩ ܐܸܢܘܿܢ ܘܐܲܗܦܸܟ݂ ܐܸܢܘܿܢ ܠܐܲܬ̣ܪܵܐ ܗܵܢܵܐ . |
[22]They shall be carriedH935[H8714] to BabylonH894, and there shall they be until the dayH3117 that I visitH6485[H8800] them, saithH5002[H8803] the LORDH3068; then will I bringH5927[H8689] them up, and restoreH7725[H8689] them to this placeH4725. |