The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
Jeremiah
Jer
3
→
[
1
]
ἐάν
C
ἐκ ἀποστέλλω
VA-AAS3S
ἀνήρ
N3-NSM
ὁ
RA-ASF
γυνή
N3K-ASF
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἀποἔρχομαι
VB-AAS3S
ἀπό
P
αὐτός
RD-GSM
καί
C
γίγνομαι
VB-AMS3S
ἀνήρ
N3-DSM
ἕτερος
A1A-DSM
μή
D
ἀνακάμπτω
V1-PAPNSF
ἀνακάμπτω
VF-FAI3S
πρός
P
αὐτός
RD-ASM
ἔτι
D
οὐ
D
μιαίνω
V1-PMPNSF
μιαίνω
VC-FPI3S
ὁ
RA-NSF
γυνή
N3K-NSF
ἐκεῖνος
RD-NSF
καί
C
σύ
RP-NS
ἐκπορνεύω
VAI-AAI2S
ἐν
P
ποιμήν
N3-DPM
πολύς
A1-DPM
καί
C
ἀνακάμπτω
V1I-IAI2S
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
[
2
]
αἴρω
VA-AAD2S
εἰς
P
εὐθύς
A3U-ASF
ὁ
RA-APM
ὀφθαλμός
N2-APM
σύ
RP-GS
καί
C
ὁράω
VB-AAD2S
ποῦ
D
οὐ
D
ἐκφύρω
VCI-API2S
ἐπί
P
ὁ
RA-DPF
ὁδός
N2-DPF
καταἵζω
VAI-AAI2S
αὐτός
RD-DPM
ὡσεί
D
κορώνη
N1-NSF
ἐρημόω
V4-PPPNSF
καί
C
μιαίνω
VAI-AAI2S
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
πορνεία
N1A-DPF
σύ
RP-GS
καί
C
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
κακία
N1A-DPF
σύ
RP-GS
[
3
]
καί
C
ἔχω
VBI-AAI2S
ποιμήν
N3-APM
πολύς
A1-APM
εἰς
P
πρόσκομμα
N3M-ASN
σεαυτοῦ
RD-DSF
ὄψις
N3I-NSF
πόρνη
N1-GSF
γίγνομαι
VBI-AMI3S
σύ
RP-DS
ἀποἀναισχυντέω
VAI-AAI3S
πρός
P
πᾶς
A3-APM
[
4
]
οὐ
D
ὡς
C
οἶκος
N2-ASM
ἐγώ
RP-AS
καλέω
VAI-AAI2S
καί
C
πατήρ
N3-ASM
καί
C
ἀρχηγός
N2-ASM
ὁ
RA-GSF
παρθενία
N1A-GSF
σύ
RP-GS
[
5
]
μή
D
διαμένω
VF2-FAI3S
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
αἰών
N3W-ASM
ἤ
C
διαφυλάσσω
VQ-FPI3S
εἰς
P
νεῖκος
N3E-ASN
ἰδού
I
λαλέω
VAI-AAI2S
καί
C
ποιέω
VAI-AAI2S
ὁ
RA-APN
πονηρός
A1A-APN
οὗτος
RD-APN
καί
C
δύναμαι
VSI-API2S
[
6
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ἡμέρα
N1A-DPF
*ιωσια
N--GSM
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
ὁράω
VBI-AAI2S
ὅς
RR-APN
ποιέω
VAI-AAI3S
ἐγώ
RP-DS
ὁ
RA-NSF
κατοικία
N1A-NSF
ὁ
RA-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πορεύομαι
VCI-API3P
ἐπί
P
πᾶς
A3-ASN
ὄρος
N3E-ASN
ὑψηλός
A1-ASN
καί
C
ὑποκάτω
D
πᾶς
A3-GSN
ξύλον
N2N-GSN
ἀλσώδης
A3H-GSN
καί
C
πορνεύω
VAI-AAI3P
ἐκεῖ
D
[
7
]
καί
C
εἶπον
VAI-AAI1S
μετά
P
ὁ
RA-ASN
πορνεύω
VA-AAN
αὐτός
RD-ASF
οὗτος
RD-APN
πᾶς
A3-APN
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
ἀναστρέφω
VA-AAD2S
καί
C
οὐ
D
ἀναστρέφω
VAI-AAI3S
καί
C
ὁράω
VBI-AAI3S
ὁ
RA-ASF
ἀσυνθεσία
N1A-ASF
αὐτός
RD-GSF
ὁ
RA-NSF
ἀσύνθετος
A1B-NSF
*ἰουδά
N--NSF
[
8
]
καί
C
ὁράω
VBI-AAI1S
διότι
C
περί
P
πᾶς
A3-GPM
ὅς
RR-GPM
καταλαμβάνω
VVI-API3S
ἐν
P
ὅς
RR-DPM
μοιχάομαι
VAI-AMI3S
ὁ
RA-NSF
κατοικία
N1A-NSF
ὁ
RA-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
ἐκ ἀποστέλλω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-ASF
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-DSF
βιβλίον
N2N-ASN
ἀποστάσιον
N2N-GSN
εἰς
P
ὁ
RA-APF
χείρ
N3-APF
αὐτός
RD-GSF
καί
C
οὐ
D
φοβέω
VCI-API3S
ὁ
RA-NSF
ἀσύνθετος
A1B-NSF
*ἰουδά
N--NSF
καί
C
πορεύομαι
VCI-API3S
καί
C
πορνεύω
VAI-AAI3S
καί
D
αὐτός
RD-NSF
[
9
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
εἰς
P
οὐδείς
A3-ASN
ὁ
RA-NSF
πορνεία
N1A-NSF
αὐτός
RD-GSF
καί
C
μοιχεύω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASN
ξύλον
N2N-ASN
καί
C
ὁ
RA-ASM
λίθος
N2-ASM
[
10
]
καί
C
ἐν
P
πᾶς
A3-DPM
οὗτος
RD-DPM
οὐ
D
ἐπιστρέφω
VDI-API3S
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
ὁ
RA-NSF
ἀσύνθετος
A1B-NSF
*ἰουδά
N--NSF
ἐκ
P
ὅλος
A1-GSF
ὁ
RA-GSF
καρδία
N1A-GSF
αὐτός
RD-GSF
ἀλλά
C
ἐπί
P
ψεῦδος
N3E-DSN
[
11
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
δικαιόω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASF
ψυχή
N1-ASF
αὐτός
RD-GSM
*ἰσραήλ
N--NSM
ἀπό
P
ὁ
RA-GSF
ἀσύνθετος
A1B-GSF
*ἰουδά
N--GSF
[
12
]
πορεύομαι
V1-PMD2S
καί
C
ἀναγιγνώσκω
VZ-AAD2S
ὁ
RA-APM
λόγος
N2-APM
οὗτος
RD-APM
πρός
P
βορέας
N1T-ASM
καί
C
εἶπον
VF2-FAI2S
ἐπιστρέφω
VD-APD2S
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
ὁ
RA-NSF
κατοικία
N1A-NSF
ὁ
RA-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
καί
C
οὐ
D
στηρίζω
VF2-FAI1S
ὁ
RA-ASN
πρόσωπον
N2N-ASN
ἐγώ
RP-GS
ἐπί
P
σύ
RP-AP
ὅτι
C
ἐλεήμων
A3N-NSM
ἐγώ
RP-NS
εἰμί
V9-PAI1S
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
καί
C
οὐ
D
μηνίω
VF2-FAI1S
σύ
RP-DP
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
αἰών
N3W-ASM
[
13
]
πλήν
D
γιγνώσκω
VZ-AAD2S
ὁ
RA-ASF
ἀδικία
N1A-ASF
σύ
RP-GS
ὅτι
C
εἰς
P
κύριος
N2-ASM
ὁ
RA-ASM
θεός
N2-ASM
σύ
RP-GS
ἀσεβέω
VAI-AAI2S
καί
C
διαχέω
VAI-AAI2S
ὁ
RA-APF
ὁδός
N2-APF
σύ
RP-GS
εἰς
P
ἀλλότριος
A1A-APM
ὑποκάτω
D
πᾶς
A3-GSN
ξύλον
N2N-GSN
ἀλσώδης
A3H-GSN
ὁ
RA-GSF
δέ
X
φωνή
N1-GSF
ἐγώ
RP-GS
οὐ
D
ὑποἀκούω
VAI-AAI2S
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
[
14
]
ἐπιστρέφω
VD-APD2P
υἱός
N2-VPM
ἀποἵστημι
VXI-XAPNPM
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
διότι
C
ἐγώ
RP-NS
κατακυριεύω
VF-FAI1S
σύ
RP-GP
καί
C
λαμβάνω
VF-FMI1S
σύ
RP-AP
εἷς
A3-ASM
ἐκ
P
πόλις
N3I-GSF
καί
C
δύο
M
ἐκ
P
πατριά
N1A-GSF
καί
C
εἰςἄγω
VF-FAI1S
σύ
RP-AP
εἰς
P
*σιων
N--ASF
[
15
]
καί
C
δίδωμι
VF-FAI1S
σύ
RP-DP
ποιμήν
N3-APM
κατά
P
ὁ
RA-ASF
καρδία
N1A-ASF
ἐγώ
RP-GS
καί
C
ποιμαίνω
VF2-FAI3P
σύ
RP-AP
ποιμαίνω
V1-PAPNPM
μετά
P
ἐπιστήμη
N1-GSF
[
16
]
καί
C
εἰμί
VF-FMI3S
ἐάν
C
πληθύνω
VC-APS2P
καί
C
αὐξάνω
VC-APS2P
ἐπί
P
ὁ
RA-GSF
γῆ
N1-GSF
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ἡμέρα
N1A-DPF
ἐκεῖνος
RD-DPF
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
οὐ
D
εἶπον
VF2-FAI3P
ἔτι
D
κιβωτός
N2-NSF
διαθήκη
N1-GSF
ἅγιος
A1A-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
οὐ
D
ἀναβαίνω
VF-FMI3S
ἐπί
P
καρδία
N1A-ASF
οὐ
D
ὀνομάζω
VS-FPI3S
οὐδέ
C
ἐπισκέπτομαι
VV-FPI3S
καί
C
οὐ
D
ποιέω
VC-FPI3S
ἔτι
D
[
17
]
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ἡμέρα
N1A-DPF
ἐκεῖνος
RD-DPF
καί
C
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
καιρός
N2-DSM
ἐκεῖνος
RD-DSM
καλέω
VF-FAI3P
ὁ
RA-ASF
*ἰερουσαλήμ
N--ASF
θρόνος
N2-NSM
κύριος
N2-GSM
καί
C
συνἄγω
VQ-FPI3P
εἰς
P
αὐτός
RD-ASF
πᾶς
A3-NPN
ὁ
RA-NPN
ἔθνος
N3E-NPN
καί
C
οὐ
D
πορεύομαι
VF-FMI3P
ἔτι
D
ὀπίσω
P
ὁ
RA-GPN
ἐνθύμημα
N3M-GPN
ὁ
RA-GSF
καρδία
N1A-GSF
αὐτός
RD-GPM
ὁ
RA-GSF
πονηρός
A1A-GSF
[
18
]
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ἡμέρα
N1A-DPF
ἐκεῖνος
RD-DPF
συνἔρχομαι
VF-FMI3P
οἶκος
N2-NSM
*ιουδα
N--GSM
ἐπί
P
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
ἥκω
VF-FAI3P
ἐπί
P
ὁ
RA-ASN
αὐτός
RD-ASN
ἀπό
P
γῆ
N1-GSF
βορέας
N1T-GSM
καί
C
ἀπό
P
πᾶς
A1S-GPF
ὁ
RA-GPF
χώρα
N1A-GPF
ἐπί
P
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
ὅς
RR-ASF
κατακληρονομέω
VAI-AAI1S
ὁ
RA-APM
πατήρ
N3-APM
αὐτός
RD-GPM
[
19
]
καί
C
ἐγώ
RP-NS
εἶπον
VAI-AAI1S
γίγνομαι
VB-AMO3S
κύριος
N2-VSM
ὅτι
C
τάσσω
VF-FAI1S
σύ
RP-AS
εἰς
P
τέκνον
N2N-APN
καί
C
δίδωμι
VF-FAI1S
σύ
RP-DS
γῆ
N1-ASF
ἐκλεκτός
A1-ASF
κληρονομία
N1A-ASF
θεός
N2-GSM
παντοκράτωρ
N3R-GSM
ἔθνος
N3E-GPN
καί
C
εἶπον
VAI-AAI1S
πατήρ
N3-ASM
καλέω
VF-FAI2P
ἐγώ
RP-AS
καί
C
ἀπό
P
ἐγώ
RP-GS
οὐ
D
ἀποστρέφω
VD-FPI2P
[
20
]
πλήν
D
ὡς
C
ἀθετέω
V2-PAI3S
γυνή
N3K-NSF
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
συνεἰμί
V9-PAPASM
αὐτός
RD-DSF
οὕτως
D
ἀθετέω
VAI-AAI3S
εἰς
P
ἐγώ
RP-AS
οἶκος
N2-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
[
21
]
φωνή
N1-NSF
ἐκ
P
χεῖλος
N3E-GPN
ἀκούω
VCI-API3S
κλαυθμός
N2-GSM
καί
C
δέησις
N3I-GSF
υἱός
N2-GPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ὅτι
C
ἀδικέω
VAI-AAI3P
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ὁδός
N2-DPF
αὐτός
RD-GPM
ἐπιλανθάνω
VBI-AMI3P
θεός
N2-GSM
ἅγιος
A1A-GSM
αὐτός
RD-GPM
[
22
]
ἐπιστρέφω
VD-APD2P
υἱός
N2-VPM
ἐπιστρέφω
V1-PAPNPM
καί
C
ἰάομαι
VF-FMI1S
ὁ
RA-APN
σύντριμμα
N3M-APN
σύ
RP-GP
ἰδού
I
δοῦλος
N2-NPM
ἐγώ
RP-NP
εἰμί
VF-FMI1P
σύ
RP-DS
ὅτι
C
σύ
RP-NS
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
θεός
N2-NSM
ἐγώ
RP-GP
εἰμί
V9-PAI2S
[
23
]
ὄντως
D
εἰς
P
ψεῦδος
N3E-ASN
εἰμί
V9-IAI3P
ὁ
RA-NPM
βουνός
N2-NPM
καί
C
ὁ
RA-NSF
δύναμις
N3I-NSF
ὁ
RA-GPN
ὄρος
N3E-GPN
πλήν
D
διά
P
κύριος
N2-GSM
θεός
N2-GSM
ἐγώ
RP-GP
ὁ
RA-NSF
σωτηρία
N1A-NSF
ὁ
RA-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
[
24
]
ὁ
RA-NSF
δέ
X
αἰσχύνη
N1-NSF
κατα ἀναἁλίσκω
VA-AAI3S
ὁ
RA-APM
μόχθος
N2-APM
ὁ
RA-GPM
πατήρ
N3-GPM
ἐγώ
RP-GP
ἀπό
P
νεότης
N3T-GSF
ἐγώ
RP-GP
ὁ
RA-APN
πρόβατον
N2N-APN
αὐτός
RD-GPM
καί
C
ὁ
RA-APM
μόσχος
N2-APM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
ὁ
RA-APM
υἱός
N2-APM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
ὁ
RA-APF
θυγάτηρ
N3-APF
αὐτός
RD-GPM
[
25
]
κοιμάω
VCI-API1P
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
αἰσχύνη
N1-DSF
ἐγώ
RP-GP
καί
C
ἐπικαλύπτω
VAI-AAI3S
ἐγώ
RP-AP
ὁ
RA-NSF
ἀτιμία
N1A-NSF
ἐγώ
RP-GP
διότι
C
ἔναντι
P
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ἐγώ
RP-GP
ἁμαρτάνω
VBI-AAI1P
ἐγώ
RP-NP
καί
C
ὁ
RA-NPM
πατήρ
N3-NPM
ἐγώ
RP-GP
ἀπό
P
νεότης
N3T-GSF
ἐγώ
RP-GP
ἕως
P
ὁ
RA-GSF
ἡμέρα
N1A-GSF
οὗτος
RD-GSF
καί
C
οὐ
D
ὑποἀκούω
VAI-AAI1P
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
κύριος
N2-GSM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
ἐγώ
RP-GP
Credit
Source:
unboundbible.org
Top