The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
Jeremiah
Jer
36
→
[
1
]
καί
C
οὗτος
RD-NPM
ὁ
RA-NPM
λόγος
N2-NPM
ὁ
RA-GSF
βίβλος
N2-GSF
ὅς
RR-APM
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
*ἰερεμίας
N1T-NSM
ἐκ
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
πρός
P
ὁ
RA-APM
πρεσβύτερος
A1A-APMC
ὁ
RA-GSF
ἀποικία
N1A-GSF
καί
C
πρός
P
ὁ
RA-APM
ἱερεύς
N3V-APM
καί
C
πρός
P
ὁ
RA-APM
ψευδοπροφήτης
N1M-APM
ἐπιστολή
N1-ASF
εἰς
P
*βαβυλών
N3W-ASF
ὁ
RA-DSF
ἀποικία
N1A-DSF
καί
C
πρός
P
ἅπας
A3-ASM
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
[
2
]
ὕστερον
D
ἐκἔρχομαι
VB-AAPGSM
*ιεχονιας
N1T-GSM
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
καί
C
ὁ
RA-GSF
βασίλισσα
N1S-GSF
καί
C
ὁ
RA-GPM
εὐνοῦχος
N2-GPM
καί
C
πᾶς
A3-GSM
ἐλεύθερος
A1A-GSM
καί
C
δεσμώτης
N1M-GSM
καί
C
τεχνίτης
N1M-GSM
ἐκ
P
*ἰερουσαλήμ
N--GSF
[
3
]
ἐν
P
χείρ
N3-DSF
*ελεασα
N--GSM
υἱός
N2-GSM
*σαφαν
N--GSM
καί
C
*γαμαριος
N2-GSM
υἱός
N2-GSM
*χελκιας
N1T-GSM
ὅς
RR-ASM
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
*σεδεκιας
N1T-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ιουδα
N--GSM
πρός
P
βασιλεύς
N3V-ASM
*βαβυλών
N3W-GSF
εἰς
P
*βαβυλών
N3W-ASF
λέγω
V1-PAPNSM
[
4
]
οὕτως
D
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
θεός
N2-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐπί
P
ὁ
RA-ASF
ἀποικία
N1A-ASF
ὅς
RR-ASF
ἀποοἰκίζω
VAI-AAI1S
ἀπό
P
*ἰερουσαλήμ
N--GSF
[
5
]
οἰκοδομέω
VA-AAD2P
οἶκος
N2-APM
καί
C
καταοἰκέω
VA-AAD2P
καί
C
φυτεύω
VA-AAD2P
παράδεισος
N2-APM
καί
C
ἐσθίω
VF-FAI2P
ὁ
RA-APM
καρπός
N2-APM
αὐτός
RD-GPM
[
6
]
καί
C
λαμβάνω
VB-AAD2P
γυνή
N3K-APF
καί
C
τεκνοποιέω
VA-AAD2P
υἱός
N2-APM
καί
C
θυγάτηρ
N3-APF
καί
C
λαμβάνω
VB-AAD2P
ὁ
RA-DPM
υἱός
N2-DPM
σύ
RP-GP
γυνή
N3K-APF
καί
C
ὁ
RA-APF
θυγάτηρ
N3-APF
σύ
RP-GP
ἀνήρ
N3-DPM
δίδωμι
VO-AAD2P
καί
C
πληθύνω
V1-PMI2P
καί
C
μή
D
σμικρύνω
VC-APS2P
[
7
]
καί
C
ζητέω
VA-AAD2P
εἰς
P
εἰρήνη
N1-ASF
ὁ
RA-GSF
γῆ
N1-GSF
εἰς
P
ὅς
RR-ASF
ἀποοἰκίζω
VAI-AAI1S
σύ
RP-AP
ἐκεῖ
D
καί
C
προςεὔχομαι
VA-AMI2P
περί
P
αὐτός
RD-GPM
πρός
P
κύριος
N2-ASM
ὅτι
C
ἐν
P
εἰρήνη
N1-DSF
αὐτός
RD-GSF
εἰμί
VF-FMI3S
εἰρήνη
N1-NSF
σύ
RP-DP
[
8
]
ὅτι
C
οὕτως
D
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
μή
D
ἀναπείθω
V1-PAD3P
σύ
RP-AP
ὁ
RA-NPM
ψευδοπροφήτης
N1M-NPM
ὁ
RA-NPM
ἐν
P
σύ
RP-DP
καί
C
μή
D
ἀναπείθω
V1-PAD3P
σύ
RP-AP
ὁ
RA-NPM
μάντις
N3I-NPM
σύ
RP-GP
καί
C
μή
D
ἀκούω
V1-PAD2P
εἰς
P
ὁ
RA-APN
ἐνύπνιον
N2N-APN
σύ
RP-GP
ὅς
RR-APN
σύ
RP-NP
ἐνὑπνιάζω
V1-PMI2P
[
9
]
ὅτι
C
ἄδικος
A1B-APN
αὐτός
RD-NPM
προφητεύω
V1-PAI3P
σύ
RP-DP
ἐπί
P
ὁ
RA-DSN
ὄνομα
N3M-DSN
ἐγώ
RP-GS
καί
C
οὐ
D
ἀποστέλλω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-APM
[
10
]
ὅτι
C
οὕτως
D
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὅταν
D
μέλλω
V1-PAS3S
πληρόω
V4-PMN
*βαβυλών
N3W-DSF
ἑβδομήκοντα
M
ἔτος
N3E-APN
ἐπισκέπτω
VF-FMI1S
σύ
RP-AP
καί
C
ἐπιἵστημι
VF-FAI1S
ὁ
RA-APM
λόγος
N2-APM
ἐγώ
RP-GS
ἐπί
P
σύ
RP-AP
ὁ
RA-GSN
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
σύ
RP-GP
ἀποστρέφω
VA-AAN
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
τόπος
N2-ASM
οὗτος
RD-ASM
[
11
]
καί
C
λογίζομαι
VF2-FMI1S
ἐπί
P
σύ
RP-AP
λογισμός
N2-ASM
εἰρήνη
N1-GSF
καί
C
οὐ
D
κακός
A1-APN
ὁ
RA-GSN
δίδωμι
VO-AAN
σύ
RP-DP
οὗτος
RD-APN
[
12
]
καί
C
προςεὔχομαι
VA-AMI2P
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
καί
C
εἰςἀκούω
VF-FMI1S
σύ
RP-GP
[
13
]
καί
C
ἐκζητέω
VA-AAD2P
ἐγώ
RP-AS
καί
C
εὑρίσκω
VF-FAI2P
ἐγώ
RP-AS
ὅτι
C
ζητέω
VF-FAI2P
ἐγώ
RP-AS
ἐν
P
ὅλος
A1-DSF
καρδία
N1A-DSF
σύ
RP-GP
[
14
]
καί
C
ἐπιφαίνω
VF2-FMI1S
σύ
RP-DP
[
15
]
ὅτι
C
εἶπον
VAI-AAI2P
καταἵστημι
VHI-AAI3S
ἐγώ
RP-DP
κύριος
N2-NSM
προφήτης
N1M-APM
ἐν
P
*βαβυλών
N3W-DSF
[
21
]
οὕτως
D
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ἐπί
P
*αχιαβ
N--ASM
καί
C
ἐπί
P
*σεδεκιας
N1T-ASM
ἰδού
I
ἐγώ
RP-NS
δίδωμι
V8-PAI1S
αὐτός
RD-APM
εἰς
P
χείρ
N3-APF
βασιλεύς
N3V-GSM
*βαβυλών
N3W-GSF
καί
C
πατάσσω
VF-FAI3S
αὐτός
RD-APM
κατά
P
ὀφθαλμός
N2-APM
σύ
RP-GP
[
22
]
καί
C
λαμβάνω
VF-FMI3P
ἀπό
P
αὐτός
RD-GPM
κατάρα
N1A-ASF
ἐν
P
πᾶς
A1S-DSF
ὁ
RA-DSF
ἀποικία
N1A-DSF
*ιουδα
N--GSM
ἐν
P
*βαβυλών
N3W-DSF
λέγω
V1-PAPNPM
ποιέω
VA-AMD2S
σύ
RP-AS
κύριος
N2-NSM
ὡς
C
*σεδεκιας
N1T-ASM
ποιέω
VAI-AAI3S
καί
C
ὡς
C
*αχιαβ
N--ASM
ὅς
RR-APM
ἀποτηγανίζω
VAI-AAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*βαβυλών
N3W-GSF
ἐν
P
πῦρ
N3-DSN
[
23
]
διά
P
ὅς
RR-ASF
ποιέω
VAI-AAI3P
ἀνομία
N1A-ASF
ἐν
P
*ἰσραήλ
N--DSM
καί
C
μοιχάομαι
V3I-IMI3P
ὁ
RA-APF
γυνή
N3K-APF
ὁ
RA-GPM
πολίτης
N1-GPM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
λόγος
N2-ASM
χρηματίζω
VAI-AAI3P
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
ὄνομα
N3M-DSN
ἐγώ
RP-GS
ὅς
RR-ASM
οὐ
D
συντάσσω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-DPM
καί
C
ἐγώ
RP-NS
μάρτυς
N3-NSM
φημί
V6-PAI3S
κύριος
N2-NSM
[
24
]
καί
C
πρός
P
*σαμαιας
N1T-ASM
ὁ
RA-ASM
*νελαμίτης
N1M-ASM
εἶπον
VF2-FAI2S
[
25
]
οὐ
D
ἀποστέλλω
VAI-AAI1S
σύ
RP-AS
ὁ
RA-DSN
ὄνομα
N3M-DSN
ἐγώ
RP-GS
καί
C
πρός
P
*σοφονιας
N1T-ASM
υἱός
N2-ASM
*μαασαιας
N1T-GSM
ὁ
RA-ASM
ἱερεύς
N3V-ASM
εἶπον
VB-AAD2S
[
26
]
κύριος
N2-NSM
δίδωμι
VAI-AAI3S
σύ
RP-AS
εἰς
P
ἱερεύς
N3V-ASM
ἀντί
P
*ιωδαε
N--GSM
ὁ
RA-GSM
ἱερεύς
N3V-GSM
γίγνομαι
VB-AMN
ἐπιστάτης
N1-ASM
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
οἶκος
N2-DSM
κύριος
N2-GSM
πᾶς
A3-DSM
ἄνθρωπος
N2-DSM
προφητεύω
V1-PAPDSM
καί
C
πᾶς
A3-DSM
ἄνθρωπος
N2-DSM
μαίνομαι
V1-PMPDSM
καί
C
δίδωμι
VF-FAI2S
αὐτός
RD-ASM
εἰς
P
ὁ
RA-ASN
ἀπόκλεισμα
N3M-ASN
καί
C
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
καταρράκτης
N1M-ASM
[
27
]
καί
C
νῦν
D
διά
P
τίς
RI-ASN
συνλοιδορέω
VAI-AAI3P
*ἰερεμίας
N1T-ASM
ὁ
RA-ASM
ἐκ
P
*αναθωθ
N--GPF
ὁ
RA-ASM
προφητεύω
VA-AAPASM
σύ
RP-DP
[
28
]
οὐ
D
διά
P
οὗτος
RD-ASN
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
πρός
P
σύ
RP-AP
εἰς
P
*βαβυλών
N3W-ASF
λέγω
V1-PAPNSM
μακρός
A1A-ASF
εἰμί
V9-PAI3S
οἰκοδομέω
VA-AAD2P
οἰκία
N1A-GSF
καί
C
καταοἰκέω
VA-AAD2P
καί
C
φυτεύω
VA-AAD2P
κῆπος
N2-APM
καί
C
ἐσθίω
VF-FMI2P
ὁ
RA-ASM
καρπός
N2-ASM
αὐτός
RD-GPM
[
29
]
καί
C
ἀναγιγνώσκω
VZI-AAI3S
*σοφονιας
N1T-NSM
ὁ
RA-ASN
βιβλίον
N2N-ASN
εἰς
P
ὁ
RA-APN
οὖς
N3T-APN
*ἰερεμίας
N1T-GSM
[
30
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
λόγος
N2-NSM
κύριος
N2-GSM
πρός
P
*ἰερεμίας
N1T-ASM
λέγω
V1-PAPNSM
[
31
]
ἀποστέλλω
VB-AAD2S
πρός
P
ὁ
RA-ASF
ἀποικία
N1A-ASF
λέγω
V1-PAPNSM
οὕτως
D
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ἐπί
P
*σαμαιας
N1T-ASM
ὁ
RA-ASM
*νελαμίτης
N1M-ASM
ἐπειδή
C
προφητεύω
VAI-AAI3S
σύ
RP-DP
*σαμαιας
N1T-NSM
καί
C
ἐγώ
RP-NS
οὐ
D
ἀποστέλλω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-ASM
καί
C
πείθω
VX-XAN
ποιέω
VAI-AAI3S
σύ
RP-AP
ἐπί
P
ἄδικος
A1B-DPM
[
32
]
διά
P
οὗτος
RD-ASN
οὕτως
D
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ἰδού
I
ἐγώ
RP-NS
ἐπισκέπτω
VF-FMI1S
ἐπί
P
*σαμαιας
N1T-ASM
καί
C
ἐπί
P
ὁ
RA-ASN
γένος
N3E-ASN
αὐτός
RD-GSM
καί
C
οὐ
D
εἰμί
VF-FMI3S
αὐτός
RD-GPM
ἄνθρωπος
N2-NSM
ἐν
P
μέσος
A1-DSM
σύ
RP-GP
ὁ
RA-GSN
ὁράω
VB-AAN
ὁ
RA-APN
ἀγαθός
A1-APN
ὅς
RR-APN
ἐγώ
RP-NS
ποιέω
VF-FAI1S
σύ
RP-DP
οὐ
D
ὁράω
VF-FMI3P
Credit
Source:
unboundbible.org
Top