|
[1]וימלך מלך־צדקיהו בן יאשיהו תחת כניהו בן יהויקים אשר המליך נבוכדראצר מלך בבל בארץ יהודה |
[1]And king Zedekiah the son of Josiah reigned for Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchad-nezzar king of Babylon made king in the land of Judah. |
[2]ולא שמע הוא ועבדיו ועם הארץ אל דברי יהוה־אשר דבר ביד ירמיהו הנביא |
[2]But neither he, nor his servants, nor the people of the land would obey the words of the Lord, which he spake by the ministry of the prophet Jeremiah. |
[3]וישלח המלך צדקיהו את יהוכל בן שלמיה ואת צפניהו בן מעשיה הכהן אל ירמיהו הנביא לאמר התפלל נא בעדנו אל יהוה אלהינו |
[3]And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the Lord our God for us. |
[4]וירמיהו בא ויצא בתוך העם ולא נתנו אתו בית הכליא [Q: הכלוא] |
[4](Now Jeremiah went in and out among the people: for they had not put him into the prison. |
[5]וחיל פרעה יצא ממצרים וישמעו הכשדים הצרים על ירושלם את שמעם ויעלו מעל ירושלם |
[5]Then Pharaoh's host was come out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem, heard tidings of them, they departed from Jerusalem) |
[6]ויהי דבר יהוה אל ירמיהו הנביא לאמר |
[6]Then came the word of the Lord unto the prophet Jeremiah, saying, |
[7]כה אמר יהוה אלהי ישראל כה תאמרו אל מלך יהודה השלח אתכם אלי לדרשני הנה חיל פרעה היצא לכם לעזרה שב לארצו מצרים |
[7]Thus saith the Lord God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me, Behold, Pharaoh's host, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. |
[8]ושבו הכשדים ונלחמו על העיר הזאת ולכדה ושרפה באש |
[8]And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it and burn it with fire. |
[9]כה אמר יהוה אל תשאו נפשתיכם לאמר הלך ילכו מעלינו הכשדים כי לא ילכו |
[9]Thus saith the Lord, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. |
[10]כי אם הכיתם כל חיל כשדים הנלחמים אתכם ונשארו בם אנשים מדקרים־איש באהלו יקומו ושרפו את העיר הזאת באש |
[10]For though ye had smitten the whole host of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should every man rise up in his tent, and burn this city with fire. |
[11]והיה בהעלות חיל הכשדים מעל ירושלם־מפני חיל פרעה |
[11]When the host of the Chaldeans was broken up from Jerusalem, because of Pharaoh's army, |
[12]ויצא ירמיהו מירושלם ללכת ארץ בנימן לחלק משם בתוך העם |
[12]Then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, separating himself thence from among the people. |
[13]ויהי הוא בשער בנימן ושם בעל פקדת ושמו יראייה בן שלמיה בן חנניה ויתפש את ירמיהו הנביא לאמר אל הכשדים אתה נפל |
[13]And when he was in the gate of Benjamin, there was a chief officer, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fleest to the Chaldeans. |
[14]ויאמר ירמיהו שקר אינני נפל על הכשדים־ולא שמע אליו ויתפש יראייה בירמיהו ויבאהו אל השרים |
[14]Then said Jeremiah, That is false, I flee not to the Chaldeans: but he would not hear him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. |
[15]ויקצפו השרים על ירמיהו והכו אתו ונתנו אותו בית האסור בית יהונתן הספר־כי אתו עשו לבית הכלא |
[15]Wherefore the princes were angry with Jeremiah, and smote him, and laid him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison. |
[16]כי בא ירמיהו אל בית הבור ואל החניות וישב שם ירמיהו ימים רבים |
[16]When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the prisons, and had remained there a long time, |
[17]וישלח המלך צדקיהו ויקחהו וישאלהו המלך בביתו בסתר ויאמר היש דבר מאת יהוה ויאמר ירמיהו יש ויאמר ביד מלך בבל תנתן |
[17]Then Zedekiah the king sent, and took him out, and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, Yea: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon. |
[18]ויאמר ירמיהו אל המלך צדקיהו מה חטאתי לך ולעבדיך ולעם הזה כי נתתם אותי אל בית הכלא |
[18]Moreover, Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? |
[19]ואיו [Q: ואיה] נביאיכם אשר נבאו לכם לאמר לא יבא מלך בבל עליכם ועל הארץ הזאת |
[19]Where are now your prophets, which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? |
[20]ועתה שמע נא אדני המלך תפל נא תחנתי לפניך ואל תשבני בית יהונתן הספר ולא אמות שם |
[20]Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my prayer be accepted before thee, that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, least I die there. |
[21]ויצוה המלך צדקיהו ויפקדו את ירמיהו בחצר המטרה ונתן לו ככר לחם ליום מחוץ האפים עד תם כל הלחם מן העיר וישב ירמיהו בחצר המטרה |
[21]Then Zedekiah the king commanded, that they should put Jeremiah in the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the baker's street until all the bread in the city were eaten up. Thus Jeremiah remained in the court of the prison. |