«
The Geneva Bible (1560)
Geneva
Jewish Publication Society (1917)
JPS
[1]The words of the Lord, which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles, [1]The word of ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
[2]As against Egypt, against the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was by the river Perath in Carchemish, which Nebuchad-nezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah. [2]Of Egyp concerning the army of Pharaoh-neco king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.
[3]Make ready buckler and shield, and go forth to battle. [3]Make ready buckler and shield, and draw near to battle.
[4]Make ready the horses, and let the horsemen get up, and stand up with your sallets, furbish the spears, and put on the brigandines. [4]Harness the horses, and mount, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
[5]Wherefore have I seen them afraid, and driven back? For their mighty men are smitten, and are fled away, and look not back: for fear was round about, saith the Lord. [5]Wherefore do I see them dismayed and turned backward? and their mighty ones are beaten down, and they are fled apace, and look not back; terror is on every side, saith ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎.
[6]The swift shall not flee away, nor the strong man escape: they shall stumble, and fall toward the north by the river Perath. [6]The swift cannot flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
[7]Who is this, that cometh up, as a flood, whose waters are moved like the rivers? [7]Who is this like the Nile that riseth up, like the rivers whose waters toss themselves?
[8]Egypt riseth up like the flood, and his waters are moved like the rivers, and he saith, I will go up, and will cover the earth: I will destroy the city with them that dwell therein. [8]Egypt is like the Nile that riseth up, and like the rivers whose waters toss themselves; and he saith: 'I will rise up, I will cover the earth, I will destroy the city and the inhabitants thereof.'
[9]Come up, ye horses, and rage ye chariots, and let the valiant men come forth, the black Moors [Ethiopians], and the Libyans that bear the shield, and the Lydians that handle and bend the bow. [9]Prance, ye horses, and rush madly, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield, and the Ludim, that handle and bend the bow.
[10]For this is the day of the Lord God of hosts, and a day of vengeance, that he may avenge him of his enemies: for the sword shall devour, and it shall be satiate, and made drunk with their blood: for the Lord God of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Perath. [10]For the Lord ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ of hosts shall have on that day a day of vengeance, that He may avenge Him of His adversaries; and the sword shall devour and be satiate, and shall be made drunk with their blood; for the Lord ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
[11]Go up unto Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines: for thou shalt have no health. [11]Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt; in vain dost thou use many medicines; there is no cure for thee.
[12]The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the strong hath stumbled against the strong and they are fallen both together. [12]The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry; for the mighty man hath stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.
[13]The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt. [13]The word that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
[14]Publish in Egypt and declare in Migdol, and proclaim in Noph, and in Tahpanhes , and say, Stand still, and prepare thee: for the sword shall devour round about thee. [14]Declare ye in Egypt, and announce in Migdol, and announce in Noph and in Tahpanhes; say ye: 'Stand forth, and prepare thee, for the sword hath devoured round about thee.'
[15]Why are thy valiant men put back? They could not stand, because the Lord did drive them. [15]Why is thy strong one overthrown? He stood not, because ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ did thrust him down.
[16]He made many to fall, and one fell upon another: and they said, Arise, let us go again to our own people, and to the land of our nativity from the sword of the violent. [16]He made many to stumble; yea, they fell one upon another, and said: 'Arise, and let us return to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.'
[17]They did cry there, Pharaoh king of Egypt, and of a great multitude hath passed the time appointed. [17]They cried there: 'Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.'
[18]As I live, saith the king, whose name is the Lord of hosts, surely as Tabor is in the mountains, and as Carmel is in the sea: so shall it come. [18]As I live, saith the King, whose name is ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
[19]O thou daughter dwelling in Egypt, make thee gear to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate, without an inhabitant. [19]O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Noph shall become a desolation, and shall be laid waste, without inhabitant.
[20]Egypt is like a fair calf, but destruction cometh: out of the north it cometh. [20]Egypt is a very fair heifer; but the gadfly out of the north is come, it is come.
[21]Also her hired men are in the midst of her like fat calves: they are also turned back and fled away together: they could not stand, because the day of their destruction was come upon them, and the time of their visitation. [21]Also her mercenaries in the midst of her are like calves of the stall, for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand; for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
[22]The voice thereof shall go forth like a serpent: for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood. [22]The sound thereof shall go like the serpent's; for they march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
[23]They shall cut down her forest, saith the Lord: for they cannot be counted, because they are more than the grasshoppers, and are innumerable. [23]They cut down her forest, saith ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
[24]The daughter of Egypt shall be confounded: she shall be delivered into the hands of the people of the north. [24]The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
[25]Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I will visit the common people of No and Pharaoh, and Egypt, with their gods and their kings, even Pharaoh, and all them that trust in him, [25]‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him;
[26]And I will deliver them into the hands of those, that seek their lives, and into the hand of Nebuchad-nezzar king of Babylon, and into the hands of his servants, and afterward she shall dwell as in the old time, saith the Lord. [26]And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎.
[27]But fear not thou, O my servant Jacob, and be not thou afraid, O Israel: for behold, I will deliver thee from a far country, and thy seed from the land of their captivity, and Jacob shall return and be in rest, and prosperity, and none shall make him afraid. [27]But fear not thou, O Jacob My servant, neither be dismayed, O Israel; for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall again be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
[28]Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee, and I will utterly destroy all the nations, whither I have driven thee: but I will not utterly destroy thee, but correct thee by judgment, and not utterly cut thee off. [28]Fear not thou, O Jacob My servant, saith ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; and I will correct thee in measure, but will not utterly destroy thee.
Source: archive.org
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Top