|
[1]ZedekiahH6667 was oneH259 and twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427[H8800], and he reignedH4427[H8804] elevenH259[H6240] yearsH8141 in JerusalemH3389. And his mother'sH517 nameH8034 was HamutalH2537 the daughterH1323 of JeremiahH3414 of LibnahH3841. |
[1]Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem, and his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. |
[2]And he didH6213[H8799] that which was evilH7451 in the eyesH5869 of the LORDH3068, according to all that JehoiakimH3079 had doneH6213.[H8804] |
[2]And he did evil in the eyes of the Lord, according to all that Jehoiakim had done. |
[3]For throughH5921 the angerH639 of the LORDH3068 it came to pass in JerusalemH3389 and JudahH3063, till he had cast them outH7993[H8687] from his presenceH6440, that ZedekiahH6667 rebelledH4775[H8799] against the kingH4428 of BabylonH894. |
[3]Doubtless because the wrath of the Lord was against Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, therefore Zedekiah rebelled against the king of Babylon. |
[4]And it came to pass in the ninthH8671 yearH8141 of his reignH4427[H8800], in the tenthH6224 monthH2320, in the tenthH6218 day of the monthH2320, that NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 cameH935[H8804], he and all his armyH2428, against JerusalemH3389, and pitchedH2583[H8799] against it, and builtH1129[H8799] fortsH1785 against it round aboutH5439. |
[4]But in the ninth year of his reign, in the tenth month the tenth day of the month came Nebuchad-nezzar king of Babylon, he and all his host against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about. |
[5]SoH935[H8799] the cityH5892 was besiegedH4692 unto the eleventhH6249[H6240] yearH8141 of kingH4428 ZedekiahH6667. |
[5]So the city was besieged unto the eleventh year of the king Zedekiah. |
[6]And in the fourthH7243 monthH2320, in the ninthH8672 day of the monthH2320, the famineH7458 was soreH2388[H8799] in the cityH5892, so that there was no breadH3899 for the peopleH5971 of the landH776. |
[6]Now in the fourth month, the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no more bread for the people of the land. |
[7]Then the cityH5892 was broken upH1234[H8735], and all the menH582 of warH4421 fledH1272[H8799], and went forthH3318[H8799] out of the cityH5892 by nightH3915 by the wayH1870 of the gateH8179 between the two wallsH2346, which was by the king'sH4428 gardenH1588; (now the ChaldeansH3778 were by the cityH5892 round aboutH5439:) and they wentH3212[H8799] by the wayH1870 of the plainH6160. |
[7]Then the city was broken up and all the men of war fled, and went out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden: (now the Chaldeans were by the city round about) and they went by the way of the wilderness. |
[8]But the armyH2428 of the ChaldeansH3778 pursuedH7291[H8799] afterH310 the kingH4428, and overtookH5381[H8686] ZedekiahH6667 in the plainsH6160 of JerichoH3405; and all his armyH2428 was scatteredH6327 from himH8738. |
[8]But the army of the Chaldeans pursued after the king, and took Zedekiah in the desert of Jericho, and all his host was scattered from him. |
[9]Then they tookH8610[H8799] the kingH4428, and carried him upH5927[H8686] unto the kingH4428 of BabylonH894 to RiblahH7247 in the landH776 of HamathH2574; where he gaveH1696[H8762] judgment upon himH4941. |
[9]Then they took the king and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him. |
[10]And the kingH4428 of BabylonH894 slewH7819[H8799] the sonsH1121 of ZedekiahH6667 before his eyesH5869: he slewH7819[H8804] also all the princesH8269 of JudahH3063 in RiblahH7247. |
[10]And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah, before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. |
[11]Then he put outH5786[H8765] the eyesH5869 of ZedekiahH6667; and the kingH4428 of BabylonH894 boundH631[H8799] him in chainsH5178, and carriedH935[H8686] him to BabylonH894, and putH5414[H8799] him in prisonH1004[H6486] till the dayH3117 of his deathH4194. |
[11]Then he put out the eyes of Zedekiah, and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. |
[12]Now in the fifthH2549 monthH2320, in the tenthH6218 day of the monthH2320, which was the nineteenthH8672[H6240][H8141] yearH8141 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894, cameH935[H8804] NebuzaradanH5018, captainH7227 of the guardH2876, which servedH5975[H8804][H6440] the kingH4428 of BabylonH894, into JerusalemH3389, |
[12]Now in the fifth month in the tenth day of the month (which was the nineteenth year of the king Nebuchad-nezzar king of Babylon) came Nebuzar-adan chief steward which stood before the king of Babylon in Jerusalem, |
[13]And burnedH8313[H8799] the houseH1004 of the LORDH3068, and the king'sH4428 houseH1004; and all the housesH1004 of JerusalemH3389, and all the housesH1004 of the greatH1419 men, burnedH8313[H8804] he with fireH784: |
[13]And burned the house of the Lord, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and all the great houses burned he with fire. |
[14]And all the armyH2428 of the ChaldeansH3778, that were with the captainH7227 of the guardH2876, brake downH5422[H8804] all the wallsH2346 of JerusalemH3389 round aboutH5439. |
[14]And all the army of the Chaldeans that were with the chief steward, break down all the walls of Jerusalem round about. |
[15]Then NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 carried away captiveH1540[H8689] certain of the poorH1803 of the peopleH5971, and the residueH3499 of the peopleH5971 that remainedH7604[H8737] in the cityH5892, and those that fell awayH5307[H8802], that fellH5307[H8804] to the kingH4428 of BabylonH894, and the restH3499 of the multitudeH527. |
[15]Then Neb-uzar-adan the chief steward carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that were fled, and fallen to the king of Babylon, with the rest of the multitude. |
[16]But NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 leftH7604[H8689] certain of the poorH1803 of the landH776 for vinedressersH3755 and for husbandmenH3009.[H8802] |
[16]But Neb-uzar-adan the chief steward left certain of the poor of the land, to dress the vines, and to till the land. |
[17]Also the pillarsH5982 of brassH5178 that were in the houseH1004 of the LORDH3068, and the basesH4350, and the brasenH5178 seaH3220 that was in the houseH1004 of the LORDH3068, the ChaldeansH3778 brakeH7665[H8765], and carriedH5375[H8799] all the brassH5178 of them to BabylonH894. |
[17]Also the pillars of brass that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea, that was in the house of the Lord, the Chaldeans break, and carried all the brass of them to Babylon. |
[18]The caldronsH5518 also, and the shovelsH3257, and the snuffersH4212, and the bowlsH4219, and the spoonsH3709, and all the vesselsH3627 of brassH5178 wherewith they ministeredH8334[H8762], took they awayH3947.[H8804] |
[18]The pots also and the besoms, and the instruments of music, and the basins, and the incense dishes, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. |
[19]And the basonsH5592, and the firepansH4289, and the bowlsH4219, and the caldronsH5518, and the candlesticksH4501, and the spoonsH3709, and the cupsH4518; that which was of goldH2091 in goldH2091, and that which was of silverH3701 in silverH3701, tookH3947 the captainH7227 of the guardH2876 awayH3947.[H8804] |
[19]And the bowls, and the ash pans, and the basins, and the pots, and the candlesticks, and the incense dishes, and the cups, and all that was of gold, and that was of silver, took the chief steward away, |
[20]The twoH8147 pillarsH5982, oneH259 seaH3220, and twelveH8147[H6240] brasenH5178 bullsH1241 that were under the basesH4350, which kingH4428 SolomonH8010 had madeH6213[H8804] in the houseH1004 of the LORDH3068: the brassH5178 of all these vesselsH3627 was without weightH4948. |
[20]With the two pillars, one sea, and twelve brazen bulls, that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight. |
[21]And concerning the pillarsH5982, the heightH6967 of oneH259 pillarH5982 was eighteenH8083[H6240] cubitsH520; and a filletH2339 of twelveH8147[H6240] cubitsH520 did compassH5437[H8799] it; and the thicknessH5672 thereof was fourH702 fingersH676: it was hollowH5014.[H8803] |
[21]And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits, and a thread of twelve cubits did compass it, and the thickness thereof was four fingers: it was hollow. |
[22]And a chapiterH3805 of brassH5178 was upon it; and the heightH6967 of oneH259 chapiterH3805 was fiveH2568 cubitsH520, with networkH7639 and pomegranatesH7416 upon the chapitersH3805 round aboutH5439, all of brassH5178. The secondH8145 pillarH5982 also and the pomegranates were like unto theseH7416. |
[22]And a chapiter of brass was upon it, and the height of one chapiter was five cubits with network, and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass: the second pillar also, and the pomegranates were like unto these. |
[23]And there were ninetyH8673 and sixH8337 pomegranatesH7416 on a sideH7307; and all the pomegranatesH7416 upon the networkH7639 were an hundredH3967 round aboutH5439. |
[23]And there were ninety and six pomegranates on a side: and all the pomegranates upon the network were an hundred round about. |
[24]And the captainH7227 of the guardH2876 tookH3947[H8799] SeraiahH8304 the chiefH7218 priestH3548, and ZephaniahH6846 the secondH4932 priestH3548, and the threeH7969 keepersH8104[H8802] of the doorH5592: |
[24]And the chief steward took Sheraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door. |
[25]He tookH3947[H8804] also out of the cityH5892 anH259 eunuchH5631, which had the chargeH6496 of the menH582 of warH4421; and sevenH7651 menH582 of them that were nearH7200[H8802] the king'sH4428 personH6440, which were foundH4672[H8738] in the cityH5892; and the principalH8269 scribeH5608[H8802] of the hostH6635, who musteredH6633[H8688] the peopleH5971 of the landH776; and threescoreH8346 menH376 of the peopleH5971 of the landH776, that were foundH4672[H8737] in the midstH8432 of the cityH5892. |
[25]He took also out of the city an eunuch, which had the oversight of the men of war, and seven men that were in the king's presence, which were found in the city, and Sopher captain of the host who mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city. |
[26]So NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 tookH3947[H8799] them, and broughtH3212[H8686] them to the kingH4428 of BabylonH894 to RiblahH7247. |
[26]Nebuzar-adan the chief steward took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. |
[27]And the kingH4428 of BabylonH894 smoteH5221[H8686] them, and put them to deathH4191[H8686] in RiblahH7247 in the landH127 of HamathH2574. Thus JudahH3063 was carried away captiveH1540[H8799] out of his own landH776. |
[27]And the king of Babylon smote them, and slew them in Riblah, in the land of Hamath: thus Judah was carried away captive out of his own land. |
[28]This is the peopleH5971 whom NebuchadrezzarH5019 carried away captiveH1540[H8689]: in the seventhH7651 yearH8141 threeH7969 thousandH505 JewsH3064 and threeH7969 and twentyH6242: |
[28]This is the people, whom Nebuchad-nezzar carried away captive, in the seventh year, even three thousand Jews, and three and twenty. |
[29]In the eighteenthH8083[H6240] yearH8141 of NebuchadrezzarH5019 he carried away captiveH1540[H8689] from JerusalemH3389 eightH8083 hundredH3967 thirtyH7970 and twoH8147 personsH5315: |
[29]In the eighteenth year of Nebuchad-nezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons. |
[30]In the threeH7969 and twentiethH6242 yearH8141 of NebuchadrezzarH5019 NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 carried away captiveH1540[H8689] of the JewsH3064 sevenH7651 hundredH3967 fortyH705 and fiveH2568 personsH5315: all the personsH5315 were fourH702 thousandH505 and sixH8337 hundredH3967. |
[30]In the three and twentieth year of Nebuchad-nezzar, Nebuzar-adan the chief steward carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
[31]And it came to pass in the sevenH7651 and thirtiethH7970 yearH8141 of the captivityH1546 of JehoiachinH3078 kingH4428 of JudahH3063, in the twelfthH8147[H6240] monthH2320, in the fiveH2568 and twentiethH6242 day of the monthH2320, that EvilmerodachH192 kingH4428 of BabylonH894 in the first yearH8141 of his reignH4438 lifted upH5375[H8804] the headH7218 of JehoiachinH3078 kingH4428 of JudahH3063, and brought him forthH3318[H8686] H1004out of prisonH3628 |
[31]And in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him out of prison, |
[32]And spakeH1696[H8762] kindlyH2896 unto him, and setH5414[H8799] his throneH3678 aboveH4605 the throneH3678 of the kingsH4428 that were with him in BabylonH894, |
[32]And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings, that were with him in Babylon, |
[33]And changedH8138[H8765] his prisonH3608 garmentsH899: and he did continuallyH8548 eatH398[H8804] breadH3899 beforeH6440 him all the daysH3117 of his lifeH2416. |
[33]And changed his prison garments, and he did continually eat bread before him all the days of his life. |
[34]And for his dietH737, there was a continualH8548 dietH737 givenH5414[H8738] him of the kingH4428 of BabylonH894, everyH3117 dayH3117 a portionH1697 until the dayH3117 of his deathH4194, all the daysH3117 of his lifeH2416. |
[34]His portion was a continual portion given him of the king of Babylon, every day a certain, all the days of his life until he died. |