|
[1]At that timeH6256, saithH5002[H8803] the LORDH3068, they shall bring outH3318[H8686] the bonesH6106 of the kingsH4428 of JudahH3063, and the bonesH6106 of his princesH8269, and the bonesH6106 of the priestsH3548, and the bonesH6106 of the prophetsH5030, and the bonesH6106 of the inhabitantsH3427[H8802] of JerusalemH3389, out of their gravesH6913: |
[1]AT that time, says the LORD, they shall bring out of their graves the bones of the kings of Judah and the bones of their princes and the bones of their priests, and the bones of their prophets and the bones of the inhabitants of Jerusalem; |
[2]And they shall spreadH7849[H8804] them before the sunH8121, and the moonH3394, and all the hostH6635 of heavenH8064, whom they have lovedH157[H8804], and whom they have servedH5647[H8804], and afterH310 whom they have walkedH1980[H8804], and whom they have soughtH1875[H8804], and whom they have worshippedH7812[H8694]: they shall not be gatheredH622[H8735], nor be buriedH6912[H8735]; they shall be for dungH1828 upon the faceH6440 of the earthH127. |
[2]And they shall spread them before the sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought and which they have worshipped; they shall not be gathered nor be buried; but they shall be like rubbish upon the face of the ground. |
[3]And deathH4194 shall be chosenH977[H8738] rather than lifeH2416 by all the residueH7611 of them that remainH7604[H8737] of this evilH7451 familyH4940, which remainH7604[H8737] in all the placesH4725 whither I have drivenH5080[H8689] them, saithH5002[H8803] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[3]And they shall choose death rather than life, all the remnant of them that remain of this evil family, in all countries where I have driven them, says the LORD of hosts |
[4]Moreover thou shalt sayH559[H8804] unto them, Thus saithH559[H8804] the LORDH3068; Shall they fallH5307[H8799], and not ariseH6965[H8799]? shall he turn awayH7725[H8799], and not returnH7725?[H8799] |
[4]Moreover you shall say to them, Thus says the LORD: They shall fall and not arise; and even if they would try to repent, they will not do so. |
[5]Why then is this peopleH5971 of JerusalemH3389 slidden backH7725[H8790] by a perpetualH5329[H8737] backslidingH4878? they holdH2388[H8689] fast deceitH8649, they refuseH3985[H8765] to returnH7725.[H8800] |
[5]Why then is this people of Jerusalem perpetually backsliding? They hold fast to deceit, they refuse to repent. |
[6]I hearkenedH7181[H8689] and heardH8085[H8799], but they spake not arightH1696[H8762]: no manH376 repentedH5162[H8737] him ofH5921 his wickednessH7451, sayingH559[H8800], What have I doneH6213[H8804]? every one turnedH7725[H8804] to his courseH4794, as the horseH5483 rushethH7857[H8802] into the battleH4421. |
[6]I have given ear and heard, but they did not speak aright; no one repented of his evil, saying, What have I done? All of them walk according to their own will, as a horse that rushes into the battle. |
[7]Yea, the storkH2624 in the heavenH8064 knowethH3045[H8804] her appointed timesH4150; and the turtleH8449 and the craneH5483 and the swallowH5693 observeH8104[H8804] the timeH6256 of their comingH935[H8800]; but my peopleH5971 knowH3045[H8804] not the judgmentH4941 of the LORDH3068. |
[7]Yea, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtle-dove and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. |
[8]How do ye sayH559[H8799], We are wiseH2450, and the lawH8451 of the LORDH3068 is with us? Lo, certainlyH403 in vainH8267 madeH6213[H8804] he it; the penH5842 of the scribesH5608[H8802] is in vainH8267. |
[8]How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, surely the lying pen of the scribes has made it for falsehood. |
[9]The wiseH2450 men are ashamedH3001[H8689], they are dismayedH2865[H8804] and takenH3920[H8735]: lo, they have rejectedH3988[H8804] the wordH1697 of the LORDH3068; and what wisdom is in themH2451? |
[9]The wise men are ashamed, they are defeated and caught because they have rejected the word of the LORD, and there is no wisdom in them. |
[10]Therefore will I giveH5414[H8799] their wivesH802 unto othersH312, and their fieldsH7704 to them that shall inheritH3423[H8802] them: for every one from the leastH6996 even unto the greatestH1419 is givenH1214[H8802] to covetousnessH1215, from the prophetH5030 even unto the priestH3548 every one dealethH6213[H8802] falselyH8267. |
[10]Therefore I will give their wives to others and their fields as a spoil; for every one from the least even to the greatest deals treachery, from the prophet even unto the priest every one deals falsehood. |
[11]For they have healedH7495[H8762] the hurtH7667 of the daughterH1323 of my peopleH5971 slightlyH7043[H8738], sayingH559[H8800], PeaceH7965, peaceH7965; when there is no peaceH7965. |
[11]And they try to heal the wound of the daughter of my people mockingly, saying, Peace, peace, when there is no peace. |
[12]Were they ashamedH3001[H8689] when they had committedH6213[H8804] abominationH8441? nay, they were not at allH954[H8800] ashamedH954[H8799], neither couldH3045[H8804] they blushH3637[H8736]: therefore shall they fallH5307[H8799] among them that fallH5307[H8802]: in the timeH6256 of their visitationH6486 they shall be cast downH3782[H8735], saithH559[H8804] the LORDH3068. |
[12]Now they are ashamed because they have committed abomination, but the impudent are not at all ashamed, neither do they know what chastisement is. Therefore they fall among the fallen; in the time of their punishment they shall be overthrown, says the LORD |
[13]I will surelyH622[H8800] consumeH5486[H8686] them, saithH5002[H8803] the LORDH3068: there shall be no grapesH6025 on the vineH1612, nor figsH8384 on the fig treeH8384, and the leafH5929 shall fadeH5034[H8804]; and the things that I have givenH5414[H8799] them shall pass awayH5674 from themH8799. |
[13]I will surely consume them, says the LORD; there are no grapes on the vine nor figs on the fig tree, and the leaves are fallen down; and the things that I have given them are passed away from them. |
[14]Why do we sit stillH3427[H8802]? assembleH622[H8734] yourselves, and let us enterH935[H8799] into the defencedH4013 citiesH5892, and let us be silentH1826[H8735] there: for the LORDH3068 our GodH430 hath put us to silenceH1826[H8689], and given us waterH4325 of gallH7219 to drinkH8248[H8686], because we have sinnedH2398[H8804] against the LORDH3068. |
[14]And they shall say, Why do we dwell here? Let us gather together and let us enter into the fortified cities and let us be silent there; for the LORD our God has silenced us and has given us bitter water to drink because we have sinned against the LORD. |
[15]We lookedH6960[H8763] for peaceH7965, but no goodH2896 came; and for a timeH6256 of healthH4832, and behold troubleH1205! |
[15]We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold distress has befallen us! |
[16]The snortingH5170 of his horsesH5483 was heardH8085[H8738] from DanH1835: the whole landH776 trembledH7493[H8804] at the soundH6963 of the neighingH4684 of his strong onesH47; for they are comeH935[H8799], and have devouredH398[H8799] the landH776, and allH4393 that is in it; the cityH5892, and those that dwellH3427 thereinH8802. |
[16]The snorting of his horses was heard from Dan; the whole land trembled at the sound of the cry of his mighty men; for they are come and have devoured the land and all that is in it, the city, and those who dwell in it. |
[17]For, behold, I will sendH7971[H8764] serpentsH5175, cockatricesH6848, among you, which will not be charmedH3908, and they shall biteH5391[H8765] you, saithH5002[H8803] the LORDH3068. |
[17]For, behold, I will send ferocious serpents among you, which cannot be charmed, and they shall bite you, says the LORD. |
[18]When I would comfortH4010 myself against sorrowH3015, my heartH3820 is faint in meH1742. |
[18]I am weary with sorrow, my heart is faint in me. |
[19]Behold the voiceH6963 of the cryH7775 of the daughterH1323 of my peopleH5971 because of them that dwell in a farH4801 countryH776: Is not the LORDH3068 in ZionH6726? is not her kingH4428 in her? Why have they provoked me to angerH3707[H8689] with their graven imagesH6456, and with strangeH5236 vanitiesH1892? |
[19]Behold the voice of the cry of the daughter of my people who dwell in a far land; for they say, Is not the LORD in Zion? Is not her king in her? For they have provoked me to anger with their graven images and with strange idols. |
[20]The harvestH7105 is pastH5674[H8804], the summerH7019 is endedH3615[H8804], and we are not savedH3467.[H8738] |
[20]The harvest is past, the grapes are gathered, and we are not saved. |
[21]For the hurtH7667 of the daughterH1323 of my peopleH5971 am I hurtH7665[H8717]; I am blackH6937[H8804]; astonishmentH8047 hath taken holdH2388 on meH8689. |
[21]For the hurt of the daughter of my people I am sorrowful, and astonishment has seized me. |
[22]Is there no balmH6875 in GileadH1568; is there no physicianH7495[H8802] there? why thenH3588 is not the healthH724 of the daughterH1323 of my peopleH5971 recoveredH5927?[H8804] |
[22]Is there no balm in Gilead; is there no healer a there? Why then is not the health of the daughter of my people restored |