Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]Yt anoieth my soule of my lijf; Y schal lete my speche ayens me, Y schal speke in the bitternesse of my soule. [2]Y schal seie to God, Nyle thou condempne me; schewe thou to me, whi thou demest me so. [3]Whether it semeth good to thee, if thou `falsli chalengist and oppressist me, the werk of thin hondis; and if thou helpist the counsel of wickid men? [4]Whethir fleischli iyen ben to thee, ethir, as a man seeth, also thou schalt se? [5]Whether thi daies ben as the daies of man, and `thi yeeris ben as mannus tymes; [6]that thou enquere my wickidnesse, and enserche my synne? [7]And wite, that Y haue do no `wickid thing; sithen no man is, that may delyuere fro thin hond? [8]Thin hondis han maad me, and han formed me al in cumpas; and thou castist me doun so sodeynli. [9]Y preye, haue thou mynde, that thou madist me as cley, and schalt brynge me ayen in to dust. [10]Whether thou hast not mylkid me as mylk, and hast cruddid me togidere as cheese? [11]Thou clothidist me with skyn and fleisch; thou hast ioyned me togidere with boonys and senewis. [12]Thou hast youe lijf and mercy to me, and thi visiting hath kept my spirit. [13]Thouy thou helist these thingis in thin herte, netheles Y woot, that thou hast mynde of alle thingis. [14]If Y dide synne, and thou sparidist me at an our; whi suffrist thou not me to be cleene of my wickidnesse? [15]And if Y was wickid, wo is to me; and if Y was iust, Y fillid with turment and wretchidnesse `schal not reise the heed. [16]And if Y reise `the heed for pride, thou schalt take me as a lionesse; and thou turnest ayen, and turmentist me wondirli. [17]Thou gaderist in store thi witnessis ayens me, and thou multipliest thin yre, `that is, veniaunce, ayens me; and peynes holden knyythod in me. [18]Whi hast thou led me out of the wombe? `And Y wolde, that Y were wastid, lest an iye `schulde se me. [19]That Y hadde be, as if Y were not, and `were translatid, ethir borun ouer, fro the wombe to the sepulcre. [20]Whether the fewnesse of my daies schal not be endid in schort? Therfor suffre thou me, that Y biweile `a litil my sorewe, [21]bifor that Y go, and turne not ayen, to the derk lond, and hilid with the derknesse of deth, to the lond of wrecchidnesse and of derknessis; [22]where is schadewe of deeth, and noon ordre, but euerlastynge hidousnesse dwellith.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top