|
[1]ܘܲܥ̣ܢܵܐ ܐܝܼܘܿܒ̣ ܘܐܸܡ̣ܲܪ. |
[1]But Job answered and said, |
[2]ܐܵܦ ܝܵܘܡܵܢܵܐ ܡܸܪܲܬ̤ ܫܘܿܥܝܲܬ̣ܝ ܘܐܝܼܕܹܗ ܝܸܩܪܲܬ̤ ܥܲܠ ܬܸܢܚܵܬ̣̈ܝ. |
[2]Though my talk be this day in bitterness, and my plague greater than my groaning, |
[3]ܡ̇ܢ ܕܹܝܢ ܥ̣ܒܲܕ݂: ܕܡܸܫܟܲܚ ܗ̄ܘܹܿܝܬ̣ ܠܲܡܡܲܛܵܝܘܼ ܥܕܲܡܵܐ ܠܡܵܘܬ̇ܒܹܗ. |
[3]Would God yet I knew how to find him, I would enter unto his place. |
[4]ܘܐܸܣܕ̇ܘܿܪ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ ܕܝܼܢܵܐ. ܘܦܘܼܡܝ ܐܸܡܠܹܐ ܡܲܟ̇ܣܵܢܘܼܬ̣ܵܐ. |
[4]I would plead the cause before him, and fill my mouth with arguments. |
[5]ܘܝܼܕ݂ܥܹ̇ܬ̣ ܕܹܝܢ ܡܵܢܵܐ ܥܵܢܹ̇ܐ ܗ̄ܘܼܵܐ ܠܝܼ. ܘܡܸܬ̣ܒܲܝܲܢ ܗ̄ܘܹܿܝܬ̣ ܡܵܢܵܐ ܐܵܡ̇ܲܪ ܗ̄ܘܼܵܐܠܝܼ. |
[5]I would know the words , that he would answer me, and would understand what he would say unto me. |
[6]ܒܣܘܿܓ̣ܵܐܐ ܕܚܲܝܠܵܐ ܕܵܐܹ̇ܢ ܥܲܡܝ. ܘܐܸܢ ܠܵܐ ܗ̄ܘܼܵܐ ܕܸܚ̱ܠܬ̣ܵܐ: ܣܵܐܹ̇ܡ ܥܠܲܝ. |
[6]Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me. |
7[No verse] |
[7]There the righteous might reason with him, so I should be delivered forever from my judge. |
[8]ܐܸܢ ܩܕ݂ܵܡܲܝ ܐܵܙܹ̇ܠ: ܠܵܐ ܝܵܕܲܥ ܐ̄ܢܵܐ. ܘܐܸܢ ܒܸܣܬܲܪܝ: ܠܵܐ ܡܸܬ̣ܒܲܝܲܢ ܐ̄ܢܵܐ ܠܹܗ. |
[8]Behold, if I go to the east, he is not there: if to the west, yet I cannot perceive him: |
[9]ܠܣܸܡܵܠܝ ܒܥܹ̇ܝܬ̣: ܘܠܵܐ ܐܸܬ̣ܚܙܝܼ ܠܝܼ ܘܥܸܛܦܹ̇ܬ̣ ܠܝܲܡܝܼܢܝ: ܘܠܵܐ ܚܙܹ̇ܝܬܹܗ. |
[9]If to the north where he worketh, yet I cannot see him: he will hide himself in the south, and I cannot behold him. |
[10]ܗ̤ܘܝܘܼ ܝܵܕܲܥ ܐܘܼܪܚܝ. ܘܲܩܝܵܡܝ ܘܒܲܚ̣ܪܲܢܝ ܐܲܝܟ݂ ܕܲܗܒ̣ܵܐ ܘܢܸܦܩܹ̇ܬ̣. |
[10]But he knoweth my way , and trieth me, and I shall come forth like the gold. |
[11]ܘܲܒܲܫܒ̣ܝܼܠܵܘ̈ܗܝ ܐܸܫܬܲܪܪܲܬ̤ ܪܸܓ̣ܠ̄ܝ. ܐܘܼܪ̈ܚܵܬܹܗ ܢܸܛܪܹܬ̣. |
[11]My foot hath followed his steps: his way have I kept, and have not declined. |
[12]ܘܠܵܐ ܫܵܛܹ̇ܬ̣ ܦܘܼܩ̈ܕܵܢܲܝ ܣܸܦ̈ܘܵܬܹܗ. ܘܠܵܐ ܫܲܢܝܼܬ̣ ܡ̣ܢ ܨܸܒ̣ܝܵܢܹܗ. ܢܸܛܪܹܬ̣ ܡܸـ̈ـܠܲܝ ܦܘܼܡܹܗ. |
[12]Neither have I departed from the commandment of his lips , and I have esteemed the words of his mouth more than mine appointed food. |
[13]ܘܗ̤ܘ ܒܲܚܕ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܗܵܠܹܝܢ ܡܵܢܵܐ ܢܬ̣ܝܼܒܲܢܝ: ܕܢܲܦ̮ܫܹܗ ܐܸܨܛܵܒ̣ܝܲܬ̤ ܘܲܥ̣ܒܲܕ݂. |
[13]Yet he is in one mind, and who can turn him? Yea, he doeth what his mind desireth. |
[14]ܒܪܲܡ ܐܹܫܲܠܸܡ ܩܝܵܡܹܗ ܘܐܲܝܟ݂ ܗܵܠܹܝܢ ܣܲܓ̈ܝܼܵܐܢ ܐܝܼܬ̣ ܥܲܡܹܗ. |
[14]For he will perform that, which is decreed of me, and many such things are with him. |
[15]ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ ܕܸܚܠܹ̇ܬ̣. ܘܐܸܬ̣ܒܲܝܢܹ̇ܬ̣ ܘܙܵܥܹ̇ܬ̣ ܡܸܢܹܗ. |
[15]Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him. |
[16]ܡܸܛܠ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܐܲܙܝܼܥ ܠܹܒ̇ܝ: ܘܪܹܫܝ ܐܸܬ̇ܬ̇ܙܝܼܥ. |
[16]For God hath softened mine heart, and the Almighty hath troubled me. |
[17]ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܐܸܫܬܲܬ̇ܩܹ̇ܬ̣ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡ ܚܸܫܘܿܟ݂ܵܐ: ܘܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡ ܬܲܚܦܝܼܬ̣ܵܐ ܕܥܲܡܛܵܢܵܐ. |
[17]For I am not cut off in darkness, but he hath hid the darkness from my face. |