«
Young's Literal Translation
YLT
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]And Bildad the Shuhite answereth and saith: -- [1]Forsothe Baldach Suytes answeride, and seide,
[2]The rule and fear [are] with Him, Making peace in His high places. [2]Power and drede is anentis hym, that is, God, that makith acordyng in hise hiye thingis.
[3]Is their [any] number to His troops? And on whom ariseth not His light? [3]Whether noumbre is of hise knyytis? and on whom schyneth not his liyt?
[4]And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman? [4]Whether a man comparisound to God mai be iustified, ether borun of a womman mai appere cleene?
[5]Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes. [5]Lo! also the moone schyneth not, and sterris ben not cleene in `his siyt;
[6]How much less man -- a grub, And the son of man -- a worm! [6]hou miche more a man rot, and the sone of a man a worm, is vncleene `and vile, if he is comparisound to God.
Source: unbound.biola.edu
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top