«
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
The Acts of Thomas
ActThom
   
John
Joh
1
[THE HOLY GOSPEL: THE PREACHING OF JUCHANON THE PREACHER, WHICH HE SPAKE AND PREACHED IN GREEK AT EPHESOS.]
[1]IN the beginning was the Word, and the Word himself was with Aloha, and Aloha was the Word himself. [No book]
[2]This was in the beginning with Aloha. [No book]
[3]Every thing by his hand was made; and without him also was not one thing made that was made. [No book]
[4]In him was life, and the life is the light of the sons of man; [No book]
[5]And the Light himself in the darkness shineth, and the darkness perceived him not. [No book]
[6]There was a man who was sent from Aloha, his name [was] Juchanon. [No book]
[7]He came for the testimony, to testify concerning the Light, that all men might believe through his ministry. [No book]
[8]He was not the Light himself, but came to testify concerning the Light. [No book]
[9]For that was the true Light that enlighteneth every man who cometh into the world. [No book]
[10]In the world was he, and the world by his hand had been made, and the world knew him not. [No book]
[11]He came to his own, and his own received him not. [No book]
[12]But they who received him, he gave to them power, that the sons of Aloha they should become, to those who believe in his name. [No book]
[13]These, not from blood, nor from the will of the flesh, nor from the will of man, but from Aloha, are born. [No book]
[14]And the Word flesh was made, and tabernacled with us; and we saw his glory, the glory as of the one-begotten who [was] from the Father, full of grace and truth. [No book]
[15]Juchanon testified concerning him, and cried, and said, This is he of whom I said, that he cometh after me, and was before me, because he is anterior to me. [No book]
[16]And from his fulness we all have received, and grace for grace. [No book]
[17]For the law by the hand of Musha was given; but the truth and the grace were by Jeshu Meshicha. [No book]
[18]ALOHA no man hath ever seen: the one-begotten God, he who is in the bosom of his Father, he hath declared him. [No book]
[19]And this was the testimony of Juchanon, when the Jihudoyee sent to him from Urishlem priests and Levoyee to demand of him, Who art thou? [No book]
[20]And he confessed, and denied not, but confessed, I am not the Meshicha. [No book]
[21]And they asked him again, What then? art thou Elia? And he said, I am not. Art thou the Prophet? And he said, No. [No book]
[22]And they said to him, And who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself? [No book]
[23]He saith, I am the voice which crieth in the wilderness, Make plain the way of the Lord, as said Eshaia the prophet. [No book]
[24]But they who were sent were from the Pharishee. [No book]
[25]And they demanded and said to him, Why then baptizest thou, if thou art not the Meshicha, nor Elia, nor the Prophet? [No book]
[26]Juchanon answered and said to them, I baptize you with waters; but he standeth among you whom you know not: [No book]
[27]He it is who cometh after me, and he was before me; he, the latchets of whose shoes I am not worthy to unloose. [No book]
[28]These things were done in Bethania, at the passage of the Jurdan, where Juchanon was baptizing. [No book]
[29]AND the day after, Juchanon seeth Jeshu, who was coming to him; and he said, Behold the Lamb of Aloha, who beareth the sin of the world! [No book]
[30]This is he concerning whom I said, After me cometh a man, and he was before me, because he is anterior to me. [No book]
[31]And I knew him not, but that he should be made known unto Isroel, therefore have I come with waters to baptize. [No book]
[32]And Juchanon testified and said, I saw the Spirit descending from heaven as a dove, and it remained upon him. [No book]
[33]And I knew him not: but he who sent me to baptize with water, he said to me, He upon whom thou seest the Spirit descend and remain, this baptizeth with the Spirit of Holiness: [No book]
[34]And I saw, and bare witness that this is the Son of Aloha [No book]
[35]And the day after Juchanon stood, and two of his disciples; [No book]
[36]And, contemplating Jeshu as he walked, he said, Behold the Lamb of Aloha! [No book]
[37]And his two disciples heard him as he spake, and they went after Jeshu. [No book]
[38]And Jeshu turned [himself], and saw them coming after him, and said to them, Whom seek you? They say to him, Raban, where dwellest thou? [No book]
[39]He saith to them, Come and see. And they went and saw where he dwelt; and they were with him that day: and it was about the tenth hour. [No book]
[40]Now one of those who heard Juchanon and went after Jeshu, was Andreas, the brother of Shemun. [No book]
[41]This saw first Shemun his brother, and said to him, We have found the Meshicha; [No book]
[42]And he brought him to Jeshu. And Jeshu saw him, and said, Thou art Shemun bar Jona; thou shalt be called Kipha. [No book]
[43]AND the day following Jeshu willed to go forth into Galila. And he found Philipos, and said to him, Come after me. [No book]
[44]Now Philipos was from Beth-tsaida, from the city of Andreas and of Shemun. [No book]
[45]Philipos found Nathanael, and said to him, Him of whom Musha in the law, and the prophets, did write we have found, [and] that Jeshu [is] he, the son of Jauseph who is from Natsrath. [No book]
[46]Saith to him Nathanael, From Natsrath can any good thing be? Philipos saith to him, Come and see. [No book]
[47]And Jeshu saw Nathanael as he was coming to him, and said of him, Behold truly a son of Isroel who hath no guile in him. [No book]
[48]Nathanael saith to him, Whence knowest thou me? Jeshu saith to him, While yet Philipos had not called thee, while thou wast under the fig-tree, I saw thee. [No book]
[49]Nathanael answered and said to him, Rabi, thou art the Son of Aloha himself, thou art the very King of Isroel. [No book]
[50]Jeshu saith to him, Upon my telling thee that I saw thee under the fig-tree, believest thou? Greater things than these thou shalt see. [No book]
[51]He saith to him, Amen, amen, I say to you, Hereafter you shall see the heavens opened, and the angels of Aloha ascending and descending unto the Son of man. [No book]
Footnotes
[1:1] Meltho.
[1:6] Pronounced Yu'hanon.
[1:7] By his hand.
[1:15] Kedom, coram, ante.
[1:15] Kadomi, antiquus, vetus, prior, anterior.
[1:38] Or, where art thou?
[1:39] Where he was.
[1:39] Or, and it was as hours ten.
[1:42] Pronounced Kepha.
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Top