|
[1]Ὁ οὖν Ἰησοῦς πρὸ ἓξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα ἦλθεν εἰς Βηθανίαν, ὅπου ἦν Λάζαρος [ὁ τεθνηκὼς] ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν ὁ Ἰησοῦς. |
[1]ישׁוע דינ קדמ שׁתא יומינ דפצחא אתא לבית-עניא איכא דאיתוהי הוא לעזר הו דאקימ מנ בית מיתא הו ישׁוע |
[2]ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει· ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν ἐκ τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ. |
[2]ועבדו לה תמנ חשׁמיתא ומרתא משׁמשׁא הות ולעזר חד מנ סמיכא הוא דעמה |
[3]ἡ οὖν Μαριὰμ λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτίμου, ἤλειψεν τοὺς πόδας [τοῦ] Ἰησοῦ, καὶ ἐξέμαξεν ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ· ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου. |
[3]מרימ דינ שׁקלת שׁטיפתא דבסמא דנרדינ רשׁיא סגי דמיא ומשׁחת רגלוהי דישׁוע ושׁוית בסערה רגלוהי ואתמלי ביתא מנ ריחה דבסמא |
[4]λέγει οὖν Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι, |
[4]ואמר יהודא סכריוטא חד מנ תלמידוהי הו דעתיד הוא דנשׁלמיוהי |
[5]Διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων, καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; |
[5]למנא לא אזדבנ משׁחא הנא בתלת מאא דינרינ ואתיהב למסכנא |
[6]εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, ἀλλ᾽ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν. |
[6]הדא דינ אמר לא הוא מטל דעל מסכנא בטיל הוא לה אלא מטל דגנבא הוא וגלוסקמא לותה הוא ומדמ דנפל הוא בה הו טעינ הוא |
[7]εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς, Ἄφες αὐτήν, ἵνα εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τηρήσῃ αὐτό· |
[7]אמר דינ ישׁוע שׁבוקיה ליומא דקבורי נטרתה |
[8]τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. |
[8]בכלזבנ גיר מסכנא אית לכונ עמכונ לי דינ לא בכלזבנ אית לכונ |
[9]Ἔγνω οὖν ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν Ἰουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστιν, καὶ ἦλθον οὐ διὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον, ἀλλ᾽ ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. |
[9]ושׁמעו כנשׁא סגיאא מנ יהודיא דתמנ הו ישׁוע ואתו לא מטל ישׁוע בלחוד אלא אפ דנחזונ ללעזר הו דאקימ מנ בית מיתא |
[10]ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, |
[10]ואתרעיו הוו רבי כהנא דאפ ללעזר נקטלוניהי |
[11]ὅτι πολλοὶ δι᾽ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησοῦν. |
[11]מטל דסגיאא מנ יהודיא מטלתה אזלינ הוו ומהימנינ בישׁוע |
[12]Τῇ ἐπαύριον ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα, |
[12]וליומא אחרנא כנשׁא סגיאא אינא דאתא הוא לעדעדא כד שׁמעו דישׁוע אתא לאורשׁלמ |
[13]ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἐκραύγαζον, Ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου, καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ. |
[13]שׁקלו סוכא דדקלא ונפקו לאורעה וקעינ הוו ואמרינ אושׁענא בריכ הו דאתא בשׁמה דמריא מלכא דיסריל |
[14]εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον, ἐκάθισεν ἐπ᾽ αὐτό, καθώς ἐστιν γεγραμμένον, |
[14]אשׁכח דינ ישׁוע חמרא ויתב עלוהי איכנא דכתיב |
[15]Μὴ φοβοῦ, θυγάτηρ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου. |
[15]לא תדחלינ ברת צהיונ הא מלככי אתא לכי ורכיב על עילא בר אתנא |
[16]ταῦτα οὐκ ἔγνωσαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὸ πρῶτον, ἀλλ᾽ ὅτε ἐδοξάσθη Ἰησοῦς, τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν ἐπ᾽ αὐτῷ γεγραμμένα καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτῷ. |
[16]הלינ דינ לא ידעו תלמידוהי בהו זבנא אלא כד אשׁתבח ישׁוע אתדכרו תלמידוהי דהלינ כתיבנ הוי עלוהי והלינ עבדו לה |
[17]ἐμαρτύρει οὖν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ᾽ αὐτοῦ, ὅτε τὸν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν· |
[17]וסהד הוא כנשׁא הו דעמה הוא דקרא ללעזר מנ קברא ואקימה מנ בית מיתא |
[18]διὰ τοῦτο ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον. |
[18]ומטל הדא נפקו לקובלה כנשׁא סגיאא דשׁמעו דאתא הדא עבד |
[19]οἱ οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸς ἑαυτούς, Θεωρεῖτε ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν; ἴδε ὁ κόσμος ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν. |
[19]פרישׁא דינ אמרינ הוו חד לחד חזינ אנתונ דלא מותרינ אנתונ מדמ דהא עלמא כלה אזל לה בתרה |
[20]Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· |
[20]אית הוו דינ אפ מנ עממא אנשׁא בהונ דסלקו למסגד בעדעדא |
[21]οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν. |
[21]הלינ אתו קרבו לות פיליפוס הו דמנ בית-צידא דגלילא ושׁאלוהי ואמרינ לה מרי צבינ חננ נחזא לישׁוע |
[22]ἔρχεται ὁ Φίλιππος καὶ λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ, ἔρχεται Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος καὶ λέγουσιν τῷ Ἰησοῦ. |
[22]ואתא הו פיליפוס ואמר לאנדראוס ואנדראוס ופיליפוס אמרו לישׁוע |
[23]ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων, Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. |
[23]ישׁוע דינ ענא ואמר להונ אתת שׁעתא דנשׁתבח ברה דאנשׁא |
[24]ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ ὁ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος μένει· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει. |
[24]אמינ אמינ אמר אנא לכונ דפרדתא דחטתא אנ לא נפלא ומיתא בארעא בלחודיה פישׁא אנ דינ מיתא פארא סגיאא מיתיא |
[25]ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν. |
[25]מנ דרחמ נפשׁה נובדיה ומנ דסנא נפשׁה בעלמא הנא נטריה לחיא דלעלמ |
[26]Ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγώ, ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ, τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ. |
[26]אנ לי אנשׁ משׁמשׁ נאתא בתרי ואיכא דאנא איתי תמנ נהוא אפ משׁמשׁני מנ דלי משׁמשׁ ניקריוהי אבא |
[27]νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης; ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην. |
[27]השׁא נפשׁי הא שׁגישׁא ומנא אמר אבי פצני מנ הדא שׁעתא אלא מטל הנא אתית להדא שׁעתא |
[28]Πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. Ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω. |
[28]אבא שׁבח שׁמכ וקלא אשׁתמע מנ שׁמיא שׁבחת ותוב משׁבח אנא |
[29]Ὁ [οὖν] ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι. ἄλλοι ἔλεγον, Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν. |
[29]וכנשׁא דקאמ הוא שׁמעו ואמרינ רעמא הוא אחרנא דינ אמרינ מלאכא מלל עמה |
[30]Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν, Οὐ δι᾽ ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν, ἀλλὰ δι᾽ ὑμᾶς. |
[30]ענא ישׁוע ואמר להונ לא הוא מטלתי הוא קלא הנא אלא מטלתכונ |
[31]νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου· νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω, |
[31]השׁא דינה הו דעלמא הנא השׁא ארכונא דעלמא הנא משׁתדא לבר |
[32]κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν. |
[32]ואנא מא דאתתרימת מנ ארעא אגד כל אנשׁ לותי |
[33]Τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν. |
[33]הדא דינ אמר דנחוא באינא מותא מאת |
[34]ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ὄχλος, Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου; |
[34]אמרינ לה כנשׁא חננ שׁמענ מנ נמוסא דמשׁיחא לעלמ מקוא איכנא אמר אנת דעתיד הו דנתתרימ ברה דאנשׁא מנו הנא ברה דאנשׁא |
[35]εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστίν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει. |
[35]אמר להונ ישׁוע קליל אחרינ זבנא נוהרא עמכונ הו הלכו עד אית לכונ נוהרא דלא חשׁוכא נדרככונ ומנ דמהלכ בחשׁוכא לא ידע לאיכא אזל |
[36]ὡς τὸ φῶς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φῶς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε. Ταῦτα ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπ᾽ αὐτῶν. |
[36]עד אית לכונ נוהרא הימנו בנוהרא דבנוהי דנוהרא תהוונ הלינ מלל ישׁוע ואזל אתטשׁי מנהונ |
[37]Τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν, |
[37]וכד הלינ כלהינ אתותא עבד קדמיהונ לא הימנו בה |
[38]ἵνα ὁ λόγος Ἡσαΐου τοῦ προφήτου πληρωθῇ, ὃν εἶπεν, Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν; καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη; |
[38]דתתמלא מלתא דאשׁעיא נביא דאמר מרי מנו הימנ לשׁמענ ודרעה דמריא למנ אתגלי |
[39]Διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν, ὅτι πάλιν εἶπεν Ἡσαΐας, |
[39]מטל הנא לא משׁכחינ הוו דנהימנונ מטל דתוב אמר אשׁעיא |
[40]Τετύφλωκεν αὐτῶν τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ ἐπώρωσεν αὐτῶν τὴν καρδίαν, ἵνα μὴ ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ νοήσωσιν τῇ καρδίᾳ καὶ στραφῶσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς. |
[40]דעורו עיניהונ ואחשׁכו לבהונ דלא נחזונ בעיניהונ ונסתכלונ בלבהונ ונתפנונ ואסא אנונ |
[41]ταῦτα εἶπεν Ἡσαΐας ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ. |
[41]הלינ אמר אשׁעיא כד חזא שׁובחה ומלל עלוהי |
[42]ὅμως μέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν, ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται. |
[42]אפ מנ רשׁא דינ סגיאא הימנו בה אלא מטל פרישׁא לא מודינ הוו דלא נהוונ לבר מנ כנושׁתא |
[43]ἠγάπησαν γὰρ τὴν δόξαν τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἤπερ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ. |
[43]רחמו גיר שׁובחא דבנינשׁא יתיר מנ שׁובחה דאלהא |
[44]Ἰησοῦς δὲ ἔκραξεν καὶ εἶπεν, Ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, οὐ πιστεύει εἰς ἐμὲ ἀλλὰ εἰς τὸν πέμψαντά με. |
[44]ישׁוע דינ קעא ואמר מנ דמהימנ בי לא הוא בי מהימנ אלא במנ דשׁדרני |
[45]καὶ ὁ θεωρῶν ἐμὲ θεωρεῖ τὸν πέμψαντά με. |
[45]ומנ דלי חזא חזא למנ דשׁדרני |
[46]ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ ἐν τῇ σκοτίᾳ μὴ μείνῃ. |
[46]אנא נוהרא אתית לעלמא דכל מנ דמהימנ בי לא נקוא בחשׁוכא |
[47]καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μὴ φυλάξῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν· οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον, ἀλλ᾽ ἵνα σώσω τὸν κόσμον. |
[47]ומנ דשׁמע מלי ולא נטר להינ אנא לא דאנ אנא לה לא גיר אתית דאדונ לעלמא אלא דאחא לעלמא |
[48]ὁ ἀθετῶν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων τὰ ῥήματά μου, ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν· ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα, ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. |
[48]מנ דטלמ לי ולא מקבל מלי אית מנ דדאנ לה מלתא דמללת הי דינא לה ביומא אחריא |
[49]ὅτι ἐγὼ ἐξ ἐμαυτοῦ οὐκ ἐλάλησα, ἀλλ᾽ ὁ πέμψας με πατὴρ αὐτός μοι ἐντολὴν δέδωκεν τί εἴπω καὶ τί λαλήσω. |
[49]דאנא מנ נפשׁי לא מללת אלא אבא דשׁדרני הו יהב לי פוקדנא מנא אמר ומנא אמלל |
[50]καὶ οἶδα ὅτι ἡ ἐντολὴ αὐτοῦ ζωὴ αἰώνιός ἐστιν. ἃ οὖν ἐγὼ λαλῶ, καθὼς εἴρηκέν μοι ὁ πατήρ, οὕτως λαλῶ. |
[50]וידע אנא דפוקדנה חיא אנונ דלעלמ אילינ הכיל דממלל אנא איכנא דאמר לי אבי הכנא ממלל אנא |