|
[1]And before the feast of the passover, Jesus knew that the hour had come when he should depart from this world unto the Father. And he loved his own [people], who were in the world; and he loved them unto the end. |
[1]NowG1161 beforeG4253 the feastG1859 of the passoverG3957, when JesusG2424 knewG1492[G5761] thatG3754 hisG846 hourG5610 was comeG2064[G5754] thatG2443 he should departG3327[G5632] out ofG1537 thisG5127 worldG2889 untoG4314 the FatherG3962, having lovedG25[G5660] his ownG2398 whichG3588 were inG1722 the worldG2889, he lovedG25[G5656] themG846 untoG1519 the endG5056. |
[2]And when the supper was passed, it had been injected by Satan into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him. |
[2]AndG2532 supperG1173 being endedG1096[G5637], the devilG1228 having nowG2235 putG906[G5761] intoG1519 the heartG2588 of JudasG2455 IscariotG2469, Simon'sG4613 son, toG2443 betrayG3860[G5632] himG846; |
[3]And Jesus, because he knew that the Father had given all things into his hands; and that he came out from the Father, and was going to God; |
[3]JesusG2424 knowingG1492[G5761] thatG3754 the FatherG3962 had givenG1325[G5758] all thingsG3956 intoG1519 hisG846 handsG5495, andG2532 thatG3754 he was comeG1831[G5627] fromG575 GodG2316, andG2532 wentG5217[G5719] toG4314 GodG2316; |
[4]arose from the supper, and laid aside his long garments, and took a linen cloth, and wrapped it about his loins; |
[4]He risethG1453[G5743] fromG1537 supperG1173, andG2532 laid asideG5087[G5719] his garmentsG2440; andG2532 tookG2983[G5631] a towelG3012, and girdedG1241[G5656] himselfG1438. |
[5]and poured water into a wash-basin, and began to wash the feet of his disciples: and he wiped them with the linen cloth with which he had girded his loins. |
[5]After thatG1534 he pourethG906[G5719] waterG5204 intoG1519 a basonG3537, andG2532 beganG756[G5662] to washG3538[G5721] the disciples'G3101 feetG4228, andG2532 to wipeG1591[G5721] them with the towelG3012 wherewithG3739 he wasG2258[G5713] girdedG1241.[G5772] |
[6]And when he came to Simon Cephas, Simon said to him: Dost thou, my Lord, wash my feet for me? |
[6]ThenG3767 cometh heG2064[G5736] toG4314 SimonG4613 PeterG4074: andG2532 PeterG1565 saithG3004[G5719] unto himG846, LordG2962, dostG3538 thouG4771 washG3538[G5719] myG3450 feetG4228? |
[7]Jesus answered, and said to him: What I do, thou understandest not now: but hereafter thou wilt understand. |
[7]JesusG2424 answeredG611[G5662] andG2532 saidG2036[G5627] unto himG846, WhatG3739 IG1473 doG4160[G5719] thouG4771 knowestG1492[G5758] notG3756 nowG737; butG1161 thou shalt knowG1097[G5695] hereafterG3326.[G5023] |
[8]Simon Cephas said to him: Never shalt thou wash my feet. Jesus said to him: Unless I wash thee, thou hast no part with me. |
[8]PeterG4074 saithG3004[G5719] unto himG846, Thou shaltG3538 neverG1519[G165][G3364] washG3538[G5661] myG3450 feetG4228. JesusG2424 answeredG611[G5662] himG846, IfG3362 I washG3538[G5661] theeG4571 notG3362, thou hastG2192[G5719] noG3756 partG3313 withG3326 meG1700. |
[9]Simon Cephas said to him: Then, my Lord, not my feet only shalt thou wash, but also my hands and my head. |
[9]SimonG4613 PeterG4074 saithG3004[G5719] unto himG846, LordG2962, notG3361 myG3450 feetG4228 onlyG3440, butG235 alsoG2532 my handsG5495 andG2532 my headG2776. |
[10]Jesus said to him: He that hath bathed, needeth not but to wash his feet; for he is all clean. And ye also are clean; but not all of you. |
[10]JesusG2424 saithG3004[G5719] to himG846, He that is washedG3068[G5772] needethG5532 notG3756[G2192][G5719] saveG2228 to washG3538[G5670] his feetG4228, butG235 isG2076[G5748] cleanG2513 every whitG3650: andG2532 yeG5210 areG2075[G5748] cleanG2513, butG235 notG3780 allG3956. |
[11]For Jesus knew, who would betray him: therefore he said, Ye are not all clean. |
[11]ForG1063 he knewG1492[G5715] whoG3588 should betrayG3860[G5723] himG846; thereforeG5124[G1223] said heG2036[G5627], Ye areG2075[G5748] notG3780 allG3956 cleanG2513. |
[12]And when he had washed their feet, he resumed his long garments, and reclined. And he said to them: Understand ye what I have done to you? |
[12]SoG3767 afterG3753 he had washedG3538[G5656] theirG846 feetG4228, andG2532 had takenG2983[G5627] hisG846 garmentsG2440, and was set downG377[G5631] againG3825, he saidG2036[G5627] unto themG846, Know yeG1097[G5719][G5720] whatG5101 I have doneG4160[G5758] to youG5213? |
[13]Ye call me, Our Rabbi, and Our Lord; and ye speak well; for I am so. |
[13]YeG5210 callG5455[G5719] meG3165 MasterG1320 andG2532 LordG2962: andG2532 ye sayG3004[G5719] wellG2573; forG1063 so I amG1510.[G5748] |
[14]If then I, your Lord and your Rabbi, have washed your feet, how much more ought ye to wash the feet of one another? |
[14]IfG1487 IG1473 thenG3767, your LordG2962 andG2532 MasterG1320, have washedG3538[G5656] yourG5216 feetG4228; yeG5210 alsoG2532 oughtG3784[G5719] to washG3538[G5721] one another'sG240 feetG4228. |
[15]For I have given you this example, that ye might do, as I have done to you. |
[15]ForG1063 I have givenG1325[G5656] youG5213 an exampleG5262, thatG2443 yeG5210 should doG4160[G5725] asG2531[G2532] IG1473 have doneG4160[G5656] to youG5213. |
[16]Verily, verily, I say to you, That no servant is greater than his lord; and no legate is greater than he who sent him. |
[16]VerilyG281, verilyG281, I sayG3004[G5719] unto youG5213, The servantG1401 isG2076[G5748] notG3756 greater thanG3187 hisG846 lordG2962; neitherG3761 he that is sentG652 greater thanG3187 he that sentG3992[G5660] himG846. |
[17]If ye know these things, happy will ye be if ye do them. |
[17]IfG1487 ye knowG1492[G5758] these thingsG5023, happyG3107 are yeG2075[G5748] ifG1437 ye doG4160[G5725] themG846. |
[18]Not of you all, do I speak: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted his heel against me. |
[18]I speakG3004[G5719] notG3756 ofG4012 youG5216 allG3956: IG1473 knowG1492[G5758] whomG3739 I have chosenG1586[G5668]: butG235 thatG2443 the scriptureG1124 may be fulfilledG4137[G5686], He that eatethG5176[G5723] breadG740 withG3326 meG1700 hath lifted upG1869[G5656] hisG846 heelG4418 againstG1909 meG1691. |
[19]From this time, I tell you, before it occurs, that when it shall occur, ye may know that I am he. |
[19]NowG575[G737] I tellG3004[G5719] youG5213 beforeG4253 it comeG1096[G5635], thatG2443, whenG3752 it is come to passG1096[G5638], ye may believeG4100[G5661] thatG3754 IG1473 amG1510 heG5748. |
[20]Verily, verily, I say to you: He that receiveth him whom I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me. |
[20]VerilyG281, verilyG281, I sayG3004[G5719] unto youG5213, He that receivethG2983[G5723] whomsoeverG1437[G5100] I sendG3992[G5661] receivethG2983[G5719] meG1691; andG1161 he that receivethG2983[G5723] meG1691 receivethG2983[G5719] him that sentG3992[G5660] meG3165. |
[21]These things said Jesus, and he was agitated in his spirit; and he testified, and said: Verily, verily, I say to you, That one of you will betray me. |
[21]When JesusG2424 hadG2036 thusG5023 saidG2036[G5631], he was troubledG5015[G5681] in spiritG4151, andG2532 testifiedG3140[G5656], andG2532 saidG2036[G5627], VerilyG281, verilyG281, I sayG3004[G5719] unto youG5213, thatG3754 oneG1520 ofG1537 youG5216 shall betrayG3860[G5692] meG3165. |
[22]And the disciples stared at one another; because they knew not, of whom he spake. |
[22]ThenG3767 the disciplesG3101 lookedG991[G5707] one on anotherG1519[G240], doubtingG639[G5734] ofG4012 whomG5101 he spakeG3004.[G5719] |
[23]And there was one of his disciples, who was reclining on his bosom, he whom Jesus loved; |
[23]NowG1161 there wasG2258[G5713] leaningG345[G5740] onG1722 Jesus'G2424 bosomG2859 oneG1520 of hisG846 disciplesG3101, whomG3739 JesusG2424 lovedG25.[G5707] |
[24]to him Simon Cephas beckoned, that he should ask him, who it was of whom he spoke. |
[24]SimonG4613 PeterG4074 thereforeG3767 beckonedG3506[G5719] to himG5129, that he should askG4441[G5635] whoG5101 it shouldG302 beG1498[G5751] ofG4012 whomG3739 he spakeG3004.[G5719] |
[25]And that disciple fell upon the breast of Jesus, and said to him: My Lord, which is he? |
[25]HeG1565 thenG1161 lying onG1968[G5631][G1909] Jesus'G2424 breastG4738 saithG3004[G5719] unto himG846, LordG2962, whoG5101 is itG2076?[G5748] |
[26]Jesus answered and said: He it is, to whom I give the bread when I have dipped it. And Jesus dipped the bread, and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon. |
[26]JesusG2424 answeredG611[G5736], HeG1565 it isG2076[G5748], to whomG3739 I shall giveG1929[G5692] a sopG5596, when IG1473 have dippedG911[G5660] it. AndG2532 when he had dippedG1686[G5660] the sopG5596, he gaveG1325[G5719] it to JudasG2455 IscariotG2469, the son of SimonG4613. |
[27]And after the bread, then Satan entered into him. And Jesus said to him: What thou doest, do quickly. |
[27]AndG2532 afterG3326 the sopG5596[G5119] SatanG4567 enteredG1525[G5627] intoG1519 himG1565. ThenG3767 saidG3004[G5719] JesusG2424 unto himG846, ThatG3739 thou doestG4160[G5719], doG4160[G5657] quicklyG5032. |
[28]And no one of those reclining, knew, wherefore he said this to him. |
[28]NowG1161 no manG3762 at the tableG345[G5740] knewG1097[G5627] for whatG4314 intentG5101 he spakeG2036[G5627] thisG5124 unto himG846. |
[29]For some of them supposed, because the purse was in the hands of Judas, that Jesus expressly charged him to buy something needful for the feast, or that he should give something to the poor. |
[29]ForG1063 someG5100 of them thoughtG1380[G5707], becauseG1893 JudasG2455 hadG2192[G5707] the bagG1101, thatG3754 JesusG2424 had saidG3004[G5719] unto himG846, BuyG59[G5657] those things thatG3739 we haveG2192[G5719] need ofG5532 againstG1519 the feastG1859; orG2228, thatG2443 he should giveG1325[G5632] somethingG5100 to the poorG4434. |
[30]And Judas took the bread at once, and went out of the house. And it was night when he went out. |
[30]HeG1565 thenG3767 having receivedG2983[G5631] the sopG5596 wentG1831 immediatelyG2112 outG1831[G5627]: andG1161 it wasG2258[G5713] nightG3571. |
[31]And Jesus said: Now is the Son of man glorified; and God is glorified in him. |
[31]ThereforeG3767, whenG3753 he was gone outG1831[G5627], JesusG2424 saidG3004[G5719], NowG3568 isG1392 the SonG5207 of manG444 glorifiedG1392[G5681], andG2532 GodG2316 is glorifiedG1392[G5681] inG1722 himG846. |
[32]And if God is glorified in him, God will glorify him in himself; and will glorify him speedily. |
[32]IfG1487 GodG2316 be glorifiedG1392[G5681] inG1722 himG846, GodG2316 shallG1392 alsoG2532 glorifyG1392[G5692] himG846 inG1722 himselfG1438, andG2532 shallG1392 straightwayG2117 glorifyG1392[G5692] himG846. |
[33]My children, a little longer I am with you; and ye will seek for me; and, as I said to the Jews, Whither I go ye cannot come, so I now say to you. |
[33]Little childrenG5040, yetG2089 a little whileG3397 I amG1510[G5748] withG3326 youG5216. Ye shall seekG2212[G5692] meG3165: andG2532 asG2531 I saidG2036[G5627] unto the JewsG2453,[G3754] WhitherG3699 IG1473 goG5217[G5719], yeG5210 cannotG3756[G1410][G5736] comeG2064[G5629]; soG2532 nowG737 I sayG3004[G5719] to youG5213. |
[34]A new commandment I give to you, that ye be affectionate to each other. As I have loved you, do ye also love one another. |
[34]A newG2537 commandmentG1785 I giveG1325[G5719] unto youG5213, ThatG2443 ye loveG25[G5725] one anotherG240; asG2531 I have lovedG25[G5656] youG5209, thatG2443 yeG5210 alsoG2532 loveG25[G5725] one anotherG240. |
[35]By this will every one know that ye are my disciples, if ye have love for each other. |
[35]ByG1722 thisG5129 shallG1097 allG3956 men knowG1097[G5695] thatG3754 ye areG2075[G5748] myG1699 disciplesG3101, ifG1437 ye haveG2192[G5725] loveG26 one to anotherG1722.[G240] |
[36]Simon Cephas said to him: Our Lord, whither goest thou? Jesus answered, and said to him: Whither I go, thou canst not now come after me; but thou wilt at last come. |
[36]SimonG4613 PeterG4074 saidG3004[G5719] unto himG846, LordG2962, whitherG4226 goestG5217[G5719] thou? JesusG2424 answeredG611[G5662] himG846, WhitherG3699 I goG5217[G5719], thou canstG1410[G5736] notG3756 followG190[G5658] meG3427 nowG3568; butG1161 thou shalt followG190[G5692] meG3427 afterwardsG5305. |
[37]Simon Cephas said to him: My Lord, why can I not come after thee? I would lay down my life for thee. |
[37]PeterG4074 saidG3004[G5719] unto himG846, LordG2962, whyG1302 cannotG3756[G1410][G5736] I followG190[G5658] theeG4671 nowG737? I will lay downG5087[G5692] myG3450 lifeG5590 forG5228 thy sakeG4675. |
[38]Jesus said to him: Wouldst thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say to thee, The cock will not crow, until thou hast three times denied me. |
[38]JesusG2424 answeredG611[G5662] himG846, Wilt thou lay downG5087[G5692] thyG4675 lifeG5590 forG5228 my sakeG1700? VerilyG281, verilyG281, I sayG3004[G5719] unto theeG4671, The cockG220 shallG5455 notG3364 crowG5455[G5692], tillG2193[G3739] thou hast deniedG533[G5695] meG3165 thriceG5151. |