|
[1]And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there. |
[1]AND on the third day there was a feast in Kotna, a city of Galila; and the mother of Jeshu was there: |
[2]And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
[2]And Jeshu and his disciples were called to the feast. |
[3]And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine. |
[3]And the wine failed, and his mother saith to him, to Jeshu, They have no wine. |
[4]Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come. |
[4]Jeshu saith to her, What [is it] to me and to thee, woman? Not yet hath come mine hour. |
[5]His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do it. |
[5]His mother saith to the servitors, Whatever he telleth you, do. |
[6]And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. |
[6]Now there were six waterpots of stone set there, unto the purification of the Jihudoyee, which contained each two quarantalsⓘ or three. |
[7]Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim. |
[7]Jeshu saith to them, Fill these water-pots with waters; and they filled them to the top. |
[8]And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it. |
[8]He saith to them, Draw now, and carry to the chief of the guests. And they carried. |
[9]When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was; (but the servants who drew the water knew) the governor of the feast called the bridegroom, |
[9]And when that chief of the guests had tasted those waters which were made wine, and knew not whence it was, (but the servitors knew, who had filled them with waters,) the chief of the guests called the bridegroom, |
[10]And saith to him, Every man at the beginning presenteth good wine; and when men have well drank, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. |
[10]And said to him, Every man at first the good wine produceth, and when they are satisfied, then that which is inferior;ⓘ but thou hast kept the good wine until now. |
[11]This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. |
[11]This is the first sign that Jeshu wrought in Kotna of Galila, and manifested his glory; and his disciples believed in him. |
[12]After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they continued there not many days. |
[12]AFTER this he went to Kapher-nachum, he and his mother and his brethren and his disciples. And they were there a few days. |
[13]And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, |
[13]And the petscha of the Jihudoyee was nigh, and Jeshu went up to Urishlem. |
[14]And found in the temple those that sold oxen, and sheep, and doves, and the changers of money, sitting: |
[14]And he found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting. |
[15]And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables; |
[15]And he made him a scourge of cord, and drove them all from the temple, and the sheep and the oxen and the money-changers; and he shed their money, and their tables he overturned. |
[16]And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise. |
[16]And to those who sold doves he said, Take these hence; make not the house of my Father a house of merchandise. |
[17]And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath eaten me up. |
[17]And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath devoured me. |
[18]Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things? |
[18]The Jihudoyee answered and said to him, What sign showest thou to us, as these things thou doest? |
[19]Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
[19]Jeshu answered, Destroy this temple, and in three days I will raise it. |
[20]Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? |
[20]The Jihudoyee say to him, Forty-and six years was this temple being built, and wilt thou in three days raise it? |
[21]But he spoke of the temple of his body. |
[21]But he spake of the temple of his body. |
[22]When therefore he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them: and they believed the scripture, and the word which Jesus had spoken. |
[22]But when he was risen from the house of the dead, his disciples remembered that this he had said; and they believed the scriptures, and the word which Jeshu had spoken. |
[23]Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he performed. |
[23]WHILE Jeshu was in Jerusalem at the petscha, at the feast, Many believed in him who saw the signs which he wrought. |
[24]But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men. |
[24]But he, Jeshu, did not confide himself to them, because he knew every man, |
[25]And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man. |
[25]And needed not that any should testify to him concerning any man, because he knew what is in man. |