«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
Young's Literal Translation
YLT
John
Joh
21
   
[1]After these things showed again Himself Ieshu to His disciples by The Sea of Tiberius He appeared but thus [1]After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:
[2]They were together Shimeon Kaypha and Thoma who was called The Twin and Nathaniel he who was from Qatna of Galilee and the sons of Zebedi and two others of the disciples [2]There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two others of his disciples.
[3]Said to them Shimeon Kaypha going I am to catch fish they were saying to him also we are coming with you and they went out and they embarked the ship and in that night a thing not they caught [3]Simon Peter saith to them, `I go away to fish;' they say to him, `We go -- we also -- with thee;' they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.
[4]When but it was dawn stood Ieshu on the side of the sea and not knew the disciples that Ieshu He was [4]And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;
[5]And said to them Ieshu Lads not is there to you anything to eat? they were saying to Him no [5]Jesus, therefore, saith to them, `Lads, have ye any meat?'
[6]He said to them throw your net from the side right of the ship and will find you and they threw and not they could haul in the net from the multitude of the fish it had caught [6]they answered him, `No;' and he said to them, `Cast the net at the right side of the boat, and ye shall find;' they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.
[7]And said disciple that whom loved had him Ieshu to Kaypha this One our Lord is Shimeon but when he heard that our Lord he was he took his tunic girding his loins because naked he was and he threw himself in the sea to come to Ieshu [7]That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, `The Lord it is!' Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;
[8]The other but disciples in the boat they came not for far they were very from land but about two hundred cubits and dragging they were it net that with the fish [8]and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;
[9]When but they came up to the land they saw burning coals after they had been set and fish as there were lying on them and bread [9]when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.
[10]And said to them Ieshu bring from those fish that you have caught just now [10]Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'
[11]And came up Shimeon Kaypha and dragged the net to land as it was filled with fish great a hundred fifty and three and with this all weight not ripped the net was [11]Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.
[12]And said to them Ieshu come dine man but of the disciples no dared had to ask Him who He was for knew they that our Lord He was [12]Jesus saith to them, `Come ye, dine;' and none of the disciples was venturing to inquire of him, `Who art thou?' knowing that it is the Lord;
[13]Came near but Ieshu and took the bread and the fish and gave to them [13]Jesus, therefore, doth come and take the bread and give to them, and the fish in like manner;
[14]This was the third time appeared Ieshu to His disciples after He had risen from among the dead [14]this [is] now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.
[15]After but they had dined said Ieshu to Shimeon Kaypha Shimeon Bar Jonah love Do you? Me more than these he said to Him Yes my Lord You know do that love I You He said to him shepherd for Me My lambs [15]When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, `Simon, [son] of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, `Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Feed my lambs.'
[16]He said to him again a second time Shimeon Bar Jonah love you Me he said to Him yes my Lord you know do that love I You said to him Ieshu shepherd for Me My sheep [16]He saith to him again, a second time, `Simon, [son] of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, `Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Tend my sheep.'
[17]He said to him a third time Shimeon Bar Jonah love do you? Me and he was saddened to him to Kaypha that He said to him three times love do you? Me and he said to Him my Lord every thing You discern do You know do that love I You said to him Ieshu shepherd for Me My ewes [17]He saith to him the third time, `Simon, [son] of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, `Dost thou dearly love me?' and he said to him, `Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, `Feed my sheep;
[18]Amen Amen tell I to you that when young you were you yourself girding you were your loins and walking you were where you wanted you when but you are old you shall reach out your hands and others shall gird for you your loins and shall escort you to where that not want you [18]verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry [thee] whither thou dost not will;'
[19]This but he said that He may show by which death he was going to glorify to Alaha and after He said these things He said to him come after Me [19]and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, `Be following me.'
[20]And turned around Shimeon Kaypha and saw the disciple that whom loved had Ieshu who come after Him had who lain had at supper on the breast of Ieshu and said my Lord who is? he that shall betray You [20]And Peter having turned about doth see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, `Sir, who is he who is delivering thee up?')
[21]This one when saw Kaypha he said to Ieshu my Lord and of this one what? [21]Peter having seen this one, saith to Jesus, `Lord, and what of this one?'
[22]Said to him Ieshu if want I that should remain this one until come I to you what is it? to you you come after Me [22]Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
[23]And went forth this saying among the brethren that this disciple not would die Ieshu but not had that not he would die said but if want I to remain this one until come I to you what is it? to you [23]yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, `If him I will to remain till I come, what -- to thee?'
[24]This is the disciple who testified about these things all and also he wrote them and know we that true is his testimony [24]this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.
[25]There are but also other things many that did Ieshu which things if each one written were to be even not is the world as suppose I sufficient would be for the books that written would be [25]And there are also many other things -- as many as Jesus did -- which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.
Source: unbound.biola.edu
Top